Игра без ставок
Шрифт:
Но ни Сиг, ни Альфред даже на секунду не подумали о том, что могут вернуться к рыцарю-магистру с пустыми руками — иначе бы он оторвал их, а потом ещё и заставил бы побегать по плацу несколько дней. А потом кнехты лишились бы и ног… А потом, наверное, зубами пришлось бы чистить лук на кухне.
Попросить о помощи капитана орденской каравеллы тоже было нельзя: их бы просто подняли на смех, а потом бы отослали к рыцарю-магистру. И процедура наказания за невыполненное задание оказалась бы ещё более мучительной.
Оставался лишь один выход из положения: найти подходящий для погони корабль или, в крайнем случае,
Сиг и Альфред бегом добрались до люгера и без труда нашли капитана корабля, командовавшего разгрузкой-погрузкой. Он не без тени сомнения воззрился на двух адептов Белого Ордена, легко распознав в них всего лишь кнехтов — у них не было ни шпор, ни вышитых на плащах гербов Белого Храма.
— Ну-с, с чем пожаловали? — спросил, едва завидев их, высокий тёмно-русый капитан-агнонец, одетый в тёплый полушубок.
Необъятная меховая шапка со свисавшим хвостиком какого-то пушного зверя прибавляла капитану значительности, создавая ореол этакого бывалого человека, сотни раз ходившего на… на… в общем, любой желающий мог представить себе какую-нибудь зверюгу — и был бы не так далёк от истины.
— Мы бы хотели узнать, когда отплывает это судно, — начал Сиг.
Он был намного общительней и наглей своего друга, да и жилка дельца не была чужда Сигизмунду.
— Когда я решу, тогда и отплывает. А что? Неужто решили поплавать немного? Доспехи на дно не утянут?
— Возможно, немного, а возможно, и очень даже много, — глубокомысленно заявил Альфред.
— Эк, загнул, — ухмыльнулся капитан. — Так что? Выкладывайте, что надо. Не захотите — ищите другое судно. На «нет» и бобра нет, как говорится.
Моряк, похоже, отличался редким, прямо-таки мальчишеским любопытством, которое не утратил за прожитые годы. И, надо сказать, не самые лёгкие годы…
Джонатан Уилтроу, пятый сын в семье столяра, с самого раннего детства привыкал полагаться только на себя: родителям до него особого дела не было. Мать, зарабатывавшая гроши трудом швеи, была вечно занята. Отец становился год от года всё мрачней и мрачней: он корил себя за то, что не может достойно содержать свою семью, и заливал тяжкие думы дешёвым вином. Сёстрам нужно было приданое, старший брат приносил монетку-другую после долгого дня службы посыльным в лавке мясника. А Джонатан… Джонатан смотрел на пенистые волны, разбивавшиеся о прибрежные скалы, на чаек, знавших, что такое свобода, на дельфинов, чьи спины озаряли лучи закатного солнца…
И однажды утром пятый сын Колина Уилтроу нанялся юнгой на китобойное судно, отправлявшееся в северные края. Джонатан думал, что за пару лет станет богачом, оденет в шелка сестёр, избавит родителей от необходимости работать, найдёт для брата жену-принцессу из какого-нибудь небольшого королевства…
А годы шли и шли, но Джонатан так и не разбогател. Родители отправились в лучший мир, сёстры вышли замуж за бедных рыбаков (самая младшая отличилась — выскочила за каменотёса), брат стал хозяином мелкой лавочки, так и не найдя подругу жизни…
— Нам бы до Цирки доплыть, — жалостливо протянул Альфред.
— Что ж, недалеко. Заплатить есть чем?
— Пара монет найдётся, — ответил Сигизмунд, бросая неодобрительные взгляды на друга.
Рыцарь-магистр и вправду дал кнехтам немного денег на «непредвиденные расходы», но этой суммы едва ли хватило бы на путь в одну сторону до Кардора…
— Тогда утром приходите — и поговорим.
— Но, — встрял было Альфред, однако Сиг его сразу образумил.
— Утром так утром: с первыми лучами солнца мы будем здесь.
— Вот и славно, а теперь не мешайте мне. Эй, Гнат, ты куда прёшь?! Забыл, что ящики ко мне в каюту?
Ответа нерасторопного матроса кнехты уже не услышали, уныло бредя к постоялому двору, где наняли комнатку ещё прошлым вечером. Что ж, придётся им дождаться утра, ничего не поделаешь.
А в это время алхимик, известный под именем Стефана Айсера, плыл всё дальше и дальше на юг, навстречу судьбе. Незавидной, прямо скажем, судьбе…
Глава 2
Человека считают сумасшедшим,
если он отличается от других
образом мышления.
Но нельзя ли считать
сумасшедшими всех остальных,
если это они отличаются
от данного человека?
Особенно если этот человек
владеет даром, а другие — нет.
Ну почему духи умерших зачастую такие неразговорчивые? И этот не отличался, к сожалению, словоохотливостью, разве только в худшую сторону. Лишь изредка бросал одну-две фразы на старотаргонском, но большую часть времени отмалчивался, несмотря на все попытки некроманта разговорить проклятого призрака.
Человек в мантии, на которой некогда красовался череп, шитый золотыми нитками, теперь был жалкой пародией на себя прежнего. Плечи опустились, лицо, осунувшееся от недосыпа, голода и усталости, избороздили морщины, глаза покраснели и впали, а спина нет-нет, да иногда и не разгибалась по утрам. Вместо изящных сандалий теперь были истоптанные сапоги. Вместо посоха из эбенового дерева с золотым набалдашником, с которого скалился череп, — грубая палка с вырезанными рунами. Единственное, что не изменилось в этом человеке — жажда знаний и разум в голове, с которой спадали редкие серые волосы. Да ещё взгляд серо-зелёных глаз, сверливших собеседника. Или врага, хотя часто для этого человека это было одно и то же.