Игра чёрными
Шрифт:
Глава 16. Крис. Цена ошибки
Вся группа залегла в низинке у края широкой поляны. Солдаты остались сидеть, застыв, словно каменные статуи. Сообщение Ройса о движении неизвестной группы людей прозвучало как гром посреди ясного неба, и члены экспедиции отреагировали максимально быстро, отойдя в сторону. Никто не знал, чего ждать от новых гостей. Известно было только одно - это не чёрные.
Крис чуть приподнялся на локтях. Из дальнего леса на открытое поле выходили
"Где?" - шепнул знакомый голос в голове.
Крис открыл глаза. Оказалось, он на мгновение задремал, опустив голову на руки. Видимо, сказывалось недосыпание. Ещё секунду назад высматривал тиорцев, а сейчас перед ним была жухлая трава и восьминогая букашка, деловито бегущая по стеблю.
Пилот осторожно поднял голову и посмотрел на поляну. Люди стояли на месте и о чём-то говорили. Один из них указывал на землю вокруг, что-то объясняя другим. Похоже, майор недостаточно хорошо замёл следы, когда группа отходила в сторону.
Один из тиорцев поднял руку вверх, затем повернулся и кивнул кому-то из своих. Трое из его отряда отошли в сторону, сели на землю и замерли, прислонившись спинами друг к другу.
По спине Криса пробежал холодок. В этих спокойно сидящих людях было что-то зловещее и потустороннее. От них будто распространялись невидимые волны, рождая в душе чувство непонятного беспокойства и неуверенности. Это были не охотники, читающие следы на земле, не обладатели тонкого звериного нюха, иначе бы старались уловить чужеродный запах членов экспедиции.
Трое поднялись с земли и указали прямо на группу, затаившуюся от них в пятидесяти метрах. От слитного движения рук повеяло опасностью. Казалось, словно это был один человек в трёх телах. Заметить неподвижную фигуру в хамелеоне с такого расстояния невозможно. Сердце у Криса ушло в пятки: "Проклятая планета и проклятые её обитатели! Нужно скорее добраться до корабля! Во что бы то ни стало!"
Группа людей в белом двинулась прямо к ним. Крис с ужасом думал, что же предпринять, и не мог ни на что решиться. Очень не хотелось стрелять и убивать кого-то. Хватит с него ночного боя. Из любой ситуации всегда можно найти бескровный выход, так зачем же причинять боль другим?
Группа тиорцев остановилась. Вперёд вышел вожак и начал говорить, чётко выговаривая слова. Как ни странно, это был ясп.
– Я обращаюсь к вам, люди Земли! Меня зовут Барк. Мы знаем, что вы здесь и слышите меня! Прошу, покажитесь, мы не причиним вреда.
Рация коротко шикнула в ухо, и тотчас слева, справа и позади группы тиорцев одновременно появились силуэты майора и лейтенантов, стоящих в полный рост с автоматами наизготовку. Крис запоздало коснулся сенсора отключения режима хамелеона и встал, прижав приклад к плечу.
Ройс коротко
– Мы не причиним вреда, - повторил вожак, назвавшийся Барком.
– Вы окружены! Стоять и не двигаться!
– громко и спокойно произнёс Ройс.
– Одно неверное движение, и вы все - трупы. Оружие бросить, руки держать на виду.
Барк обернулся к своим и кивнул. Члены его отряда положили палки на землю и стали оглядываться на солдат, взявших их в кольцо.
– Отлично, - сказал Ройс, - а теперь отвечайте, кто вы и как смогли нас обнаружить? Советую не врать.
– Опустите оружие, прошу, - начал Барк.
– Мы - вайиты, жители Тиоры. Вы находитесь на нашей территории. Это мы должны задавать вопросы.
В голосе Барка на мгновение прозвучала властная командирская нотка. На вид ему было лет пятьдесят, левую щёку пересекал застарелый шрам, а глаза с прищуром смотрели изучающе. Он был абсолютно спокоен, как будто ему каждый день приходилось встречаться с представителями технически продвинутой части человечества.
– Повторяю: как вы нас обнаружили?
Выдержке майора можно было позавидовать.
– От вас плохо пахнет. Машинами и смертью. Некоторые из нас могут очень тонко читать запахи. Вы - чужеродное тело здесь, и найти вас легко.
– Нестыковка. Ветер был от вас к нам, - ответил Ройс.
– Тиора не приемлет машины и отзывается болью, когда по ней ходят техно.
– Техно?
– Да. Вы - техно, - Барк указал пальцем на Ройса.
– Предположим. Зачем вы нас искали?
– Вы в опасности, как ребёнок, идущий по звериной тропе. Не зная здешних путей, можно легко заплутать. Мы хотим помочь.
– Нам помощь не нужна, - сказал Крис.
"Крис!" - шепнула рация голосом майора.
– Мы уже оказали вам услугу, и мне показалось, что вмешательство было нелишним. Вчера ночью, за холмами. Вы едва не погибли, - проговорил Барк, повернув голову к пилоту.
– Откуда ты знаешь?
– спросил Крис.
– Живя долгое время на одной земле, начинаешь тонко чувствовать её и понимать. Вчера вы едва не умерли, несмотря на всё своё оружие. Если бы мы не вмешались и не отвлекли их, вас бы здесь не было.
– Чёрных людей?
– Крис понял, о чём говорит Барк.
– Макуро. Они очень опасны. Вам не справиться с ними.
– Вас там не было. Мы видели только чёрных.
– Вы мыслите категориями техно. Не обязательно видеть вулкан, чтобы знать о его извержении.
– Какую помощь вы хотите предложить нам?
– вновь вступил в разговор майор.
– Макуро и мы давно враждуем. Они настолько же разумны, как вы и я, но в бою их разум словно спит, обнажая животные инстинкты. Мы знаем их повадки и территорию, можем дать вам ночлег, а завтра провести до корабля.