Игра длиною в жизнь
Шрифт:
Лишиться возможности лицезреть свои ноги — это одно, а вот не видеть другую, более интимную часть своего тела — совершенно другое. Она пропала из поля моего зрения еще раньше, чем ноги, и переживала я этот момент не менее болезненно. Джек только смеялся надо мной, когда я говорила ему, что не имею понятия, что творится у меня там, внизу. Он пообещал, что будет моими глазами. Да уж, нашел чем утешить.
Чья-то возня на соседнем кресле отвлекла меня от очередного приступа жалости к себе. Я повернулась и заметила
— Привет, — мягко сказала она, длинные темные волосы падали ей на глаза, пока она смотрела прямо перед собой, уставившись на бейсбольное поле.
— Привет. Ты должно быть новенькая, — замешкалась я, гадая, была ли она подружкой кого-то из игроков или просто развлечением на выходные. За прошедшие годы я насмотрелась на толпы девушек, которые приходили и уходили, и наконец-то поняла, отчего жены предпочитали держать дистанцию, хотя для меня так и осталось загадкой, почему они вели себя откровенно по-скотски, когда узнавали, что какая-то девушка была официальной подружкой одного из игроков. Для подобного поведения не было абсолютно никаких причин.
Она кивнула.
— Моего парня только что вызвали из команды в Солт-Лейк-Сити.
— На какой позиции он играет? — Я надеялась, что не на позиции питчера. Ведь насколько я знала, в составе команды питчеров и так было больше, чем игроков других амплуа. Думаю, это было связано со страхом за Джека. Повторение ситуации, которая произошла в Метс, пугало меня. Я на собственной шкуре убедилась, как быстро команда избавляется от игрока, когда он перестает соответствовать их требованиям.
— Он кетчер, — сказала девушка, и я заметила гордость в её глазах.
— Как долго вы встречаетесь? — спросила я. Она выглядела такой молоденькой. Намного моложе, чем была я, когда Джека пригласили в Высшую лигу.
— Несколько лет. Мы встречается со времен старшей школы, — она выдохнула, когда бросила взгляд на мой живот. — А ты? Кто твой муж?
— Ох, я Кэсси, — ответила я, протягивая ей руку. Она пожала её в ответ. — Мой муж Джек Картер. И это он сделал мне. — Я с досадой посмотрела на свой чудовищных размеров живот, и она захихикала.
— Я Шауна. Приятно с тобой познакомиться.
— Кэсси? Кэсси! — голос Эшли прервал наш разговор, и я повернулась к ней, не снимая солнечных очков.
— Да?
— Почему бы тебе не пересесть поближе ко мне? — жеманно проговорила она, указывая на место справа от себя.
— Мне и здесь хорошо, спасибо, — ответила я ей. — Скорее всего, я не останусь на всю игру. — Я не оставалась на целые матчи с тех пор, как мне стало слишком неудобно сидеть на этих креслах более трех часов. Обычно я спускалась в туннель, ведущий к раздевалкам, где было прохладнее, и там дожидалась Джека.
Даже если погода была не слишком жаркой, этот ребенок всегда заставлял меня
— Ты собираешься пересесть? — спросила Шауна.
— Нет, меня и здесь все устраивает. Небольшой совет: не принимай на личный счет, если другие жены игроков не будут такими приветливыми по отношению к тебе, как я. Они будут стервами по отношению к тебе до тех пор, пока твой парень не внесет свой вклад в команду. — Я хотела предупредить её, что другие дамы в этой компании не будут такими добрыми, как я. А поскольку Шауна и её парень начали встречаться будучи детьми, я боялась, что она еще не была достаточно сильной, чтобы справиться с ними.
Она перевела взгляд на ряд, где сидели жены игроков команды, и пожала плечами.
— Я имела дело с ситуацией и похуже. Девчонки, которые пытались отбить моего Брайса, когда он играл в младшей лиге, были действительно отвратительными. Они вели себя очень настойчиво и потеряли всякое уважение к себе. По крайней мере, эти дамы не пытаются отбить у меня моего мужчину.
Я кивнула, прекрасно понимая, что она имела в виду.
— Ох, Шауна, ты даже понятия не имеешь. Напомни мне, когда-нибудь рассказать тебе нашу с Джеком историю. Только не сейчас. Я слишком устала.
Она послала мне приятную улыбку.
— Непременно напомню.
Во время седьмого иннинга я встала со своего места и пошла вдоль рядов. Ноющая боль в ногах была несравнима с ломотой в спине, так что мне нужно было пройтись. Спустившись по ступенькам к самому полю, я пошла через бетонный проход в сторону раздевалок. Надеясь, что Джек быстро примет душ и не заставит меня долго его ждать, я потерла спину и сосредоточилась на дыхании. Роберт, охранник, сидел на складном металлическом стуле и смотрел на меня.
Он мило мне улыбнулся:
— Со дня на день, миссис Картер, да? — спросил он, когда снял бейсболку и почесал лысеющий затылок.
— Поскорее бы уже, — сказала я и улыбнулась в ответ.
Он кивнул.
— Ну, выглядите вы фантастически. Просто светитесь.
— Спасибо, Роберт. Очень мило с твоей стороны. — Я продолжала улыбаться, но сильно сомневалась в его словах. Я знала, что выглядела как корова, и понятия не имела, что творилось с моими ногами с тех пор, как я потеряла их из поля моего зрения.
В тихом туннеле поднялся шум, когда жены и подружки других игроков команды стали заполнять пространство вокруг меня. Через мгновенье в дверях появился Джек и направился прямо ко мне.
— Привет, Котенок, — промурлыкал он мне на ухо, после чего опустился на колени и поцеловал мой живот.
— Привет, малыш. — Он стал так делать каждый раз после игры, мне это очень нравилось, и нам было все равно, кто на нас в этот момент смотрел.
— Ты принял душ? Остальные жены только-только подошли сюда.