Игра на вылет
Шрифт:
Но прямо сейчас держаться от Лорен подальше было самой трудной задачей, с которой я столкнулся.
Глава 19
День 23, осталось 5 команд
Лорен
Арчер вырезал метку на дереве нашего лагеря, отмечая начало двадцать третьего дня на острове. После соревнования и пикника в двадцатый день, мы провели два долгих, жарких и скучных дня в лагере
— Сегодня с рыбалкой не повезло, — сказал Арчер, присаживаясь на деревянный пень. — Почти получилось поймать крупную рыбину, но в последнюю секунду она соскользнула с лески.
— У нас полно риса, — напомнила я ему.
— Да, но позже все равно пойду еще раз на рыбалку. Делать совсем нечего.
Я сжала губы, чтоб не ляпнуть что-нибудь, что разрушило бы платоническую химию, на восстановление которой у нас ушло несколько дней после нашего секса под дождем. Не помогло этому и то, что я едва не поцеловала Арчера прошлой ночью.
Проснувшись, я увидела очертания его лица в лунном свете. Он спал на боку лицом ко мне, и я протянула руку, чтобы нежно коснуться короткой темной бороды. Это привело к тому, что я уставилась на губы Арчера и вспомнила свои ощущения, когда он целовал меня.
Я на мгновение задумалась о чем-то совершенно безумном — разбудить его поцелуем и спросить, не хочет ли он снова заняться сексом. Я жаждала его так сильно, что убедила себя, что в этом был смысл. В свободное от съемок время, с часу до пяти утра, мы делали все, что хотели. Но когда приходил оператор, мы снова становились просто партнерами в игровом шоу. Наша ночная интрижка стала бы нашим маленьким секретом.
Конечно, это была ужасная идея. Мы легко могли заснуть, а на следующее утро нас бы снова застукали голыми, как и в первый раз. Поэтому, как бы сильно мне этого ни хотелось, я заснула под звуки разбивающихся волн.
— Кто это? — спросила я. Арчер покосился на гольф-кар, который приближался к нашему лагерю по пляжу. — Сэл?
— Наверное, но с ней еще кто-то…
Я подошла и встала рядом с ним, мы оба пытались понять, кто к нам приехал.
— Там Джош, — сказал Арчер, когда они подъехали достаточно близко, чтобы мы могли их разглядеть. — Сэл за рулем, а Джош на пассажирском.
Сэл остановила гольф-кар на краю нашего лагеря, Наттер снимал, как Джош вышел и подошел к нам, передавая Арчеру две фляги с питьевой водой.
— Все в порядке? — уточнил Арчер, потому что Джош никогда не посещал наш лагерь.
— Все замечательно, — ответил Джош. — Сегодня я езжу по лагерям, чтобы по отдельности рассказать командам о сегодняшнем соревновании. Вам нужно будет следовать подсказкам и собирать предметы на отдельных станциях. Каждый должен пройти соревнование, чтобы остаться в игре, ограничений по времени нет. Каждая команда, которая финиширует, проходит в следующий тур.
Мы с Арчером обменялись взглядами, и он кивнул.
— Когда начинаем?
—
— Черт, — пробормотал Арчер. — Хоть бы не с Нилом и Шейлой.
— Два других участника останутся в вашем лагере на следующие двадцать четыре часа, — добавил Джош. — Они уже направляются сюда — скоро вы их увидите.
Арчер поймал мой взгляд и кивнул, показывая, чтобы я последовала за ним на пляж. Мы спустились туда вместе, и его настороженное выражение лица соответствовало моему настроению. С меня было более чем достаточно выдумок Джоша и продюсеров. У нас с Арчером существовала система ведения дел в лагере, и присутствие здесь другой команды нарушит наш быт.
— Кто это, черт возьми, такие? — спросил Арчер, прикрыв глаза от солнца.
Кто бы это ни был, они нам махали. Я помахала в ответ, и один из членов таинственной команды побежал к нам.
Мое сердцебиение участилось, пока я наблюдала за бегущей девушкой. Когда она приблизилась, мои глаза расширились от шока, и я прикрыла рот рукой, на глазах выступили слезы.
— Лейла!
Это была моя сестра! Понятия не имея, что подобное возможно, со слезами на глазах я бросилась бежать так быстро, как только могла.
— Лорен! — воскликнула Лейла, когда мы бросились в объятия друг друга. — Посмотри на себя!
Я крепко обняла ее, практически рыдая. На ней была красная футболка, и от нее пахло духами Flowerbomb — ее фирменным ароматом.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, отстраняясь, чтобы посмотреть на нее.
Неподалеку Арчер обнимал мужчину, которого я не знала.
— Не знаю, какого хрена ты здесь делаешь, но я рад тебя видеть! — произнес он.
Арчер оглянулся и увидел мою сестру.
— Лейла?
— Привет, Арчер, — холодно поздоровалась она.
Вот дерьмо. Лейла ненавидела Арчера.
— Что ты здесь делаешь? — снова спросила я, потому что это имело больше значения, чем ее чувства к моему бывшему.
— Продюсеры поинтересовались, не хочу ли я приехать и провести двадцать четыре часа с вами в вашем лагере, и вот я здесь. — ухмыльнулась сестра.
— Ло, это один из моих товарищей по команде, Саймон Грейнджер, — сказал Арчер. — Саймон, это Лорен и ее сестра Лейла.
— Привет, приятно познакомиться, — Саймон пожал мою руку, а затем руку Лейлы.
У Саймона были короткие светлые волосы и такое же высокое, худощавое, атлетическое телосложение, как у Арчера. На нем была футболка «Миннесотские мамонты» и черные спортивные шорты.
— Я должен отдать вам кое-что, ребята, — сказал он, доставая листок из кармана своих шорт.
Арчер развернул его и встретился со мной взглядом.
— Это указания для начала соревнования.
Я снова обняла сестру, не заботясь ни о чем другом.