Игра на выживание
Шрифт:
Подбираю сумочку. Пусть сегодня это будет чёрный атласный клатч. Подходит к обоим образам. Идеально.
У меня осталось пятнадцать минут. Упаковываю красное платье в чехол и выхожу из комнаты. У кабинета сталкиваюсь с Боссом.
– Нора, я имел в виду платье в пол, а не по колено.
– Спокойно, Босс. Второе платье едет со мной, – показываю ему чехол для одежды. – Переоденусь в машине. Если бы я сидела в баре и увидела девушку в платье в пол, то была бы озадачена. В таких платьях не ходят по барам. Разве только сбегают откуда-то,
– Хм. Молодец, Нора.
– Я стараюсь. Пусть я пока не вписываюсь, но дай мне время, Босс. Я учусь.
– На своих ошибках, – он смеётся. – Тебя отвезёт Андреа. Помнишь его?
Киваю и радуюсь. Мы с ним хорошо поладили.
– Тогда иди. В шесть ты будешь в баре. Посидишь с ним полчаса, выпьешь что-нибудь для вида. Пофлиртуй с ним, поболтай. Флешку передашь незаметно в середине разговора. Как подойдёшь к нему, сразу скажи, что ты от Босса. Но слышать это должен только он. Тебе там ничего не угрожает, не бойся. Это мой отель. Потом возвращайся в машину. Андреа отвезёт тебя к Маттео. Дорога займёт примерно час.
– Хорошо, Босс, я поняла.
Он усмехается.
– Что такое?
– Вечером тебя ждёт сюрприз.
Закатываю глаза. Не нравятся мне его сюрпризы.
– Избавься уже от этой привычки, принцесса, – бросает он и идёт в свою комнату.
Спускаюсь вниз, подхожу к машине. Андреа кивает мне и открывает дверь. Вешаю платье, расправляю подол на сиденье, потом забираюсь внутрь. Нет, не хочу тут одна ехать. Выхожу и сажусь вперёд.
– Нора? – Андреа смотрит на меня озадаченно.
– Нельзя? Прости. Хорошо, пересяду обратно. Просто я не хочу быть сейчас одна.
– Да нет, сиди.
Он заводит машину, и мы медленно выезжаем за ворота. Кошусь на него. Всё-таки все ребята Босса хороши собой. Андреа не исключение: волевые черты лица, красивые скулы, тёмные волосы, серо-голубые глаза. На вид ему около тридцати. Он высок и, конечно же, подкачан. Белая рубашка, чёрный костюм, галстук – неизменные атрибуты свиты Босса. Я только Альберто в галстуке ни разу не видела. Хотя он и пиджак не особо часто носит.
– Как ты? – спрашивает Андреа через какое-то время.
Что ему ответить? Нормально? Но это неправда, ложь. Я ни разу не в порядке.
– Не знаю.
– Да, – он кивает. – Это сложно для тебя. Слишком рано.
– А разве бывает вовремя?
Он хмыкает и включает музыку. Больше мы не разговариваем.
Подъезжаем к отелю. Его великолепие потрясло бы меня раньше, но не сейчас. Не чувствую ничего – ни восхищения, ни радости, только пустоту. Выхожу из машины и направляюсь внутрь. На меня никто не смотрит, значит, я вполне вписываюсь. Иду в бар, осматриваюсь и вижу объект. Он сидит за барной стойкой и потягивает коктейль, пожирая глазами рыжеволосую
Что ж, вперёд, Нора.
Подхожу, сажусь на соседний стул, разворачиваюсь к нему и улыбаюсь. Он кивает мне. Я придвигаюсь ближе и томно смотрю на него.
– Здравствуй, красотка, – он расплывается в улыбке. – Заказать тебе выпить?
Киваю.
– Что будешь?
– Мартини.
– Хороший выбор.
Мужчина делает бармену знак, и передо мной быстро ставят напиток. Мы чокаемся, я отпиваю мартини, а он берёт меня за руку. Он правда решил, что я к нему подкатываю? Ну-ну. Придвигаюсь ещё ближе и выдыхаю ему в ухо:
– Привет от Босса.
Оливер дёргается, но быстро берёт себя в руки.
– Весьма приятный сюрприз, – он нервно хихикает. – Я ждал вестей на этой неделе, но не думал, что так скоро.
– Он сказал, что сроки не терпят.
– Да, да, – Оливер покрывается испариной. Мне даже немного жаль его. – Сделаю, что в моих силах. Передайте, что я ценю наше сотрудничество, – он убирает руку и залпом допивает свой коктейль.
Облокачиваюсь на барную стойку, смотрю ему в глаза. Стоило Оливеру услышать, что я от Босса, он сразу стал таким вежливым и галантным. Интересно, если он так реагирует только на упоминание Босса, то как ведёт себя при Эдриане?
– Скажите, Оливер, – произношу, растягивая слова. – Зачем вы приходите сюда каждый вечер?
– Отдохнуть от рутины. Очень выматывает, знаете ли.
– Но это его отель.
Оливер краснеет и заказывает себе ещё коктейль.
– И это тоже одна из причин. Люблю приятные сюрпризы, – он улыбается мне.
– Что ж, сегодняшний сюрприз с вами всего полчаса, а дальше? Приметили уже кого-нибудь?
– Ещё нет. Недавно пришёл.
– А как же та рыжеволосая красотка?
– Она с подругой, – он смущается. – Не хочу беспокоить.
– Нужно быть смелее, Оливер.
– Как вы?
– О, нет. Я трусиха. Всегда ей была.
– По вам не скажешь.
Улыбаюсь, кладу клатч на барную стойку и беру салфетку.
– Я дам вам свой номер, Оливер. Разумеется, липовый, но постарайтесь изобразить радость.
Достаю из сумочки ручку, незаметно вытаскиваю флешку. Пишу на салфетке набор каких-то цифр, накрываю флешку салфеткой и протягиваю ему.
Он берёт салфетку из моих рук, разворачивает её и изображает восторг. Вижу, что он сжимает флешку в кулаке.
– Хорошо, – киваю. – Теперь можно выпить и поболтать о том, о сём. У нас ещё двадцать минут.
– Вы красивая.
– Спасибо.
Как часто я стала это слышать. Наверное, деньги и уверенность могут сделать привлекательным кого угодно. Допиваю мартини, и Оливер сразу же заказывает мне ещё. Мы болтаем о каких-то пустяках, смеёмся. Я даже не притворяюсь, он правда забавный.
Наконец время истекает.
– Мне пора.
– Вы не можете просто так уйти, – он кладёт руку мне на колено.