Игра судьбы
Шрифт:
— Не двигайся. Дай мне посмотреть на тебя.
Она замерла.
Это было упражнение в контроле, потому что все, что Аид хотел сделать, это быть рядом с ней, и все же он сохранял дистанцию и медленно обходил ее по кругу, смакуя каждую деталь. Она была одета в золото, цвет власти. Ткань была подобна воде, стекающей по ее коже, и касалась ее во всех местах, где Аид хотел бы, чтобы его руки могли быть, и под этой тонкой тканью он заметил, как ее соски затвердели, превратившись в тугие пики. Подойдя к ней сзади, он обхватил ее рукой за талию и притянул к себе, встретившись с ней
— Отбрось свою маскировку.
Ее глаза слегка расширились.
— Почему?
— Потому что я хочу тебя видеть, — сказал он. Он почувствовал, как она напряглась под ним. Это было как в ночь после Ля Роуз, когда она прижимала эти простыни к груди, как щит, которым она защищалась от его взгляда. Он потянулся своей собственной магией, лаская ее, и почувствовал, как она открылась ему. Он приблизил рот к ее уху, все еще поддерживая зрительный контакт. — Позволь мне увидеть тебя.
Она закрыла глаза, когда ее чары ускользнули, и Аид наблюдал, как она преображается. Она была всем. Она была всем в любой форме, но было что-то вдохновляющее в том, как она принимала свою Божественность. Это было прекрасно. Прямо сейчас это казалось интимным.
— Открой глаза, — прошептал он, и когда она это сделала, то посмотрела не на Аида, а на себя. Она была очаровательна, и все в ней усилилось. Ее кожа сияла, ее глаза сияли, ее рога изящно изгибались спиралью, но, возможно, она казалась пламенем, потому что стояла перед его тьмой.
— Дорогая, ты богиня.
Он прижался губами к ее плечу и почувствовал, как ее рука обвилась вокруг его шеи. Она ответила на его поцелуй, и их губы соприкоснулись, голодные и горячие. Его пульс подскочил до небес, и тепло затопило низ живота, наполняя член до тех пор, пока он не стал твердым. Он издал чувственный звук, вырвавшийся из глубины его горла, и Персефона повернулась в его объятиях. Аид отстранился, обхватив ладонями ее лицо.
— Я скучал по тебе, — сказал он.
Она застенчиво улыбнулась и призналась:
— Я тоже по тебе скучала.
Его губы ласкали ее, но Персефона была нетерпелива. Она приподнялась на цыпочки, и их губы столкнулись. Ему нравился ее голод и ее смелость, ее руки гладили его грудь, спускались по животу, ища его член, но прежде чем она смогла дотянуться до него, он остановил ее, прервав поцелуй.
— Я так же горю желанием, моя дорогая, — сказал он. — Но если мы не уйдем сейчас, я думаю, мы пропустим твою вечеринку. Пойдём?
Она действительно колебалась, и он поймал себя на том, что улыбается, но она взяла его протянутую руку. Как только она это сделала, он сбросил свое очарование, открыв свою Божественную форму. Распущенные волосы, черные одежды и серебряная корона с зазубренными краями, которая располагалась у основания его рогов. Он чувствовал на себе взгляд Персефоны, греховный и сладкий. Это касалось его повсюду и разжигало его голод.
— Осторожнее, богиня, — предупредил он.
— Или мы не выйдем из этой комнаты.
Он глубоко почувствовал правдивость своих слов, даже когда ему удалось вывести ее из комнаты в коридор, ведущий в бальный зал. Они остановились за позолоченными дверями, и Аид был рад, потому
Возможно, она даже не осознавала этого значения, но с этого момента они будут видеть в ней его двойника, номинальное лицо, королеву.
Двери открылись, и воцарилась тишина. Хватка Аида на руке Персефоны усилилась, и он провел успокаивающими кругами вверх и вниз по ее большому пальцу, но тревога, которую он почувствовал в ней, казалось, уменьшилась, как только она увидела толпу и улыбки тех, кто ее знал. Когда он взглянул на нее, то увидел, что она улыбнулась в ответ.
Его люди поклонились, и он повел ее вниз по лестнице, в ожидающую толпу. Проходя мимо, они поднимались на ноги, и Персефона улыбалась, называла каждого по имени, осыпала комплиментами или спрашивала, как прошел их день. Аиду никогда не требовалось так много времени, чтобы достичь своего трона, но наблюдать, как она взаимодействует с душами, было завораживающе.
Его глаза блуждали по лицам других людей в толпе, и когда он поймал их пристальный взгляд, они быстро отвели глаза. Отчасти это было смущение, отчасти — страх, и это странное чувство вины вернулось яростной волной, сдавливая его сердце. Затем Персефона отпустила его руку и пробилась сквозь толпу, чтобы обнять Гекату. Вскоре после этого она была окружена душами. Как мотыльки, привлеченные пламенем, они спустились, как только темнота рассеялась.
Он продолжал идти, толпа легко расступалась перед ним, и он не мог не заметить расстояние, которое его души поместили между ними. Это было разительное сравнение с тем, как страстно они хотели прикоснуться к Персефоне и обнять ее. Он нахмурился, и чувство вины стало еще тяжелее, когда он направился к своему трону, где парила Минфа. Она была одета по этому случаю в облегающее бордовое платье. Это делало ее волосы похожими на закат, а кожу бескровной. Он знал по выражению ее лица, что ей есть что сказать, и Аид надеялся, что она поняла по выражению его лица, что он не хотел ничего из этого слышать.
Он опустился на трон и наблюдал за весельем, но его плечи были ссутулены, а пальцы вцепились в подлокотники трона. Он чувствовал себя на взводе, ожидая, что Минфа скажет что-то, что только углубит тьму внутри него.
— Ты зашел слишком далеко, — наконец заговорила она, ее голос дрожал, намекая на бурю эмоций, которая скрывалась за ее словами. Аид не смотрел на нее, но он мог видеть ее профиль краем глаза, и она тоже не смотрела на него.
— Ты забываешься, Минфа.
— Я?
Она повернулась к нему, и Аид посмотрел в ее сторону.
— Она должна была влюбиться в тебя, а не наоборот.
— Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты ревнуешь.
— Она — игра, пешка! А ты выставляешь ее напоказ, как будто она твоя королева.
— Она и есть моя королева! — рявкнул Аид, чуть не свалившись с трона.
Минфа резко закрыла рот, ее глаза слегка расширились, как будто она не могла поверить, что Аид повысил на нее голос. Когда она заговорила снова, это было таким же ледяным тоном, как и воздух вокруг них.