Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски
Шрифт:
Роберт Гм...
(Жаклин за спиной Бернарда указывает Роберту на спальню 1.) Наверное в этой комнате.
Бернард (Испуганно) Ты уверен? Эта комната_____
Роберт (Настаивая на своем) Эта вполне подойдет.
Бернард Но ведь это же коровник!
Роберт Что?
Бернард Понимаешь, это все - бывшая ферма. Здесь был хлев, наверху сеновал, на кухне и в столовой - курятник, а в другой спальне - свинарник.
Роберт Хорошо, что я не выбрал свинарник.
Жаклин (Открывая
Роберт (Заглядывая вовнутрь) Да, очень приятная.
(Он пытается протиснуться в дверь. Жаклин провокаторски прижимается к немy. Пока Жаклин не смотрит, Бернард бросает взгляд на часы и выглядывает в окно).
Жаклин (Шепчет) Не запирай на ночь дверь.
Бернард (Поворачиваясь) Что?
Жаклин (Поворачиваясь к нему) Гм...Я говорю - нам пора по магазинам теперь.
Бернард А, ну да.
Жаклин Давай приготовим список. Ты что планировал на ужин?
Бернард Я...это... как-то ... особо не задумывался.
Жаклин Как это - не задумывался! О нет, мы должны придумать что-нибудь особенное. Эта Сюзетта хорошо готовит?
Бернард Экстра класс, по их словам. И сама все сервирует, а потом моет посуду.
Жаклин А ты неплохо устроился...
Бернард Ну ты же знаешь, наш Роберт любит получать маленькие удовольствия от жизни.
Жаклин О, да! Ну, хорошо. Ты пойдешь со мной?
Бернард Я? Я тебе не нужен.
Жаклин Нужен.
Бернард Зачем?
Жаклин Оплачивать счета.
Бернард Но...
Жаклин Тащить сумки.
Бернард Эх...
Жаклин И мы должны торопиться - уже поздно.
Жаклин идет на кухню.
Бернард О Боже! Черт побери!
Появляется Роберт из спальни 1
Роберт Должен признаться, вполне прилично для коровника.
Бернард (Настойчиво хватает его) Быстро, Роберт. Сейчас мы должны соображать быстро.
Роберт А?
Бернард Старик, мне нужна твоя помощь.
Роберт Что случилось?
Бернард (Направляется к бару) Давай выпьем.
Роберт (Присаживаясь) Как, уже?
Бернард Тебе это понадобится. Виски с содовой, как обычно?
Роберт Хорошо, но поменьше виски пожалуйста.
Бернард Старый дружище Роберт! (Наливает два бокала) Сколько мы друг друга знаем? Пятнадцать лет?
Роберт Да уж наверняка.
Бернард Жаль только, видимся редко.
Роберт Жаль...
Бернард Но ведь мы все равно остаемся добрыми друзьями, не так ли?
Роберт Конечно.
Бернард (Подавая напитки) И мы можем положиться друг на друга в критический момент?
Роберт Безусловно. В какой такой критический момент?
Бернард Держись покрепче за свою шляпу, Роберт!
Роберт За шляпу?
Бернард (Садится к нему на диван) Ты кое о чем и не догадываешься....
Роберт О чем?
Бернард Сегодня Жаклин не должна была быть здесь.
Роберт Я знаю, она... да ... нет, я действительно и понятия не имел...
Бернард Она должна была поехать на выходные к своей маме. Вопреки ее желанию.
Роберт Желанию мамы?
Бернард Да нет, желанию Жаклин.
Роберт Почему?
Бернард Она не любит оставлять меня одного.
Роберт А...
Бернард Но кое о чем и она не догадывалась.
Роберт О чем?
Бернард О том, что я и не собирался...
Роберт Ты не собирался чего?
Бернард Не собирался оставаться один. Угадай, почему.
Роберт Потому что должен был приехать я.
Бернард Нет... Ну, да, но это уже оказалось потом. И это было уже не важно, даже наоборот, получалось отличное алиби.
Роберт Алиби?
Бернард Да.
Роберт Почему?
Бернард Потому, что я и не собирался оставаться дома один.
Роберт (В замешательстве) Ты не мог бы немножко поконкретнее?
Бернард Видишь ли Роберт, недавно я встретил одну девушку.
Роберт Да?
Бернард Сногсшибательную красотку! Модель! С ума можно сойти!
Роберт Да?
Бернард Что-то ты не сильно удивлен.
Роберт Нет... нет, я просто...
Бернард И я потерял голову. Влюбился, ну как первоклассник.
Роберт Да?
Бернард И она тоже полюбила меня.
Роберт Да-а-а-а?
Бернард Пожалуйста, перестань да-кать!
Роберт Извини.
Бернард Но суть в том, что Жаклин должна была уехать на выходные, а Сюзанна - приехать.
Роберт (Оглядываясь вокруг) Приехать сюда?
Бернард Понимаешь, сегодня ее день рожденья. Я все специально организовал, чтобы отметить его в узком кругу. А потом старая карга подхватила грипп.
Роберт Твоя девушка?
Бернард Да нет, мама Жаклин!
Роберт А...
Бернард Поэтому Жаклин все еще здесь. И никуда не едет. А я оказался по уши в...
Роберт В чем?
Бернард Роберт, слушай, перестань валять дурака!
Роберт А, ну да...
Бернард Она приезжает сюда. Она здесь будет с минуты на минуту!
Роберт Ты же говорил, что она подцепила грипп?
Бернард Девушка! Девушка!
Роберт А, девушка...
Бернард Она едет! Она должна была быть на том же поезде, что и ты.
Роберт (В конце концов, до него доходит) Да-а-а?