Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мне будет спокойнее, если я поведу. Не спорь со мной, ладно? Только не сегодня.

Он поджимает брови:

— Отлично, но удачи тебе в том, чтобы забрать этих двоих с половины партии, — он смотрит на Ноа и Даррена.

Я ухмыляюсь:

— За кого ты меня принимаешь? За дилетанта?

Улыбаясь, я подбегаю к Ноа, пока он выстраивает свой кий. Он промахивается, но это его не волнует.

— Привет, детка. Как дела? — он лениво улыбается, пробуждая бабочек в моем животе.

Черт. Я должна помнить, что это всего лишь притворство.

— Мы уходим

и делаем остановку в Тако Белл. Ты идешь?

Он беззаботно роняет кий на стол:

— Тако Белл? Кажется, я тебя люблю.

Я быстро отворачиваюсь. Я знаю, что это пьяная болтовня, но почему, черт возьми, мое сердце учащенно забилось?

ГЛАВА 13

НОА

Во рту вкус пепла, а в голове стук, из-за которого я боюсь открыть глаза, чтобы понять, где я нахожусь. Я знаю, что лежу не в своей постели. Поверхность слишком шершавая, на мне все еще вчерашняя одежда, а на заднем плане слышен шум, не принадлежащий моему соседу по комнате, Террансу.

— Черт побери, Си Джей. Я думал, что избавился от этих парней после того, как Райдер ушел из команды.

— Тебя не должно было быть дома, — ворчит Си Джей.

При упоминании имен Си Джея и Райдера мое тело становится таким же бодрым, как если бы кофеин выстрелил прямо в мои вены. Я открываю глаза и с усилием сажусь. Тело болит там, где не должно болеть, но в этом нет ничего удивительного. Я спал на полу — грубая поверхность, которую я ощущал раньше, была ковром.

Я оцениваю обстановку. Нахожусь в квартире в стиле лофт с высоким потолком и деревянными балками по всей длине комнаты. Сверху донизу плотные шторы делают помещение темным, за исключением света, проникающего из открытой кухни, где Си Джей и еще один парень пристально смотрят друг на друга. Я думаю, что это старший брат Си Джея, Престон Кинг, известный засранец — так я слышал. Если он дружит с Райдером, то это должно быть правдой.

В гостиной стоят два массивных коричневых кожаных дивана, на которых сейчас развалились Даррен и Шон. Оба крепко храпят. Похоже, мне досталась короткая палочка в лотерее на лучшее спальное место.

Я разминаю руки, пытаясь размять затекшую шею, затем тру лицо. Зеваю. Мне срочно нужен кофе, но не раньше, чем я схожу в туалет. Я вскакиваю на ноги и вздрагиваю, когда мои ноги протестуют.

— О, хорошо. Одна из спящих красавиц проснулась, — Престон с усмешкой смотрит на меня.

— Ты считаешь меня симпатичным? Спасибо, но я не по этой части.

Си Джей смеётся, заслужив взгляд брата.

— Я иду в спортзал. Твоим гостям лучше уйти до моего возвращения, — Престон взваливает на плечо сумку с вещами и выходит через парадную дверь, закрывая ее с громким стуком.

Я помассировал висок, так как пульсация усилилась:

— Полагаю, это был твой брат.

— Ага. Я лучше подниму Шона и Даррена.

Я замечаю на кухонной столешнице несколько пустых пакетов из "Тако Белл" и вспоминаю, что Джиа предлагала заехать туда по дороге домой. Все

последующее туманно.

— Зачем мы пришли сюда вчера вечером?

Си Джей почесывает голову:

— Не знаю. Я был в шоке, когда проснулся утром в собственной постели.

— Повезло тебе. Хотел бы я оказаться в своей постели. Где у тебя ванная?

— Дальше по коридору, вторая дверь налево.

Я еще не до конца проснулся, но даже в полузомбированном состоянии заметил роскошную обстановку в квартире Си Джея. Все — от паркетных полов до обоев на стенах — говорит о богатстве. У моих родителей много денег, больше, чем они знают, что с ними делать, но они никогда не выставляют их напоказ.

Я занимаюсь делами, и когда возвращаюсь в гостиную, Шон и Даррен уже встают и выглядят хуже некуда. Волосы Даррена торчат под разными углами, а его обычно загорелая кожа сегодня бледнее.

— Боже, сколько же мы вчера выпили? — он опирается локтями на кухонную стойку и опускает голову на руки.

— Моя головная боль говорит мне о многом. Слава Богу, Джиа настояла на том, чтобы отвезти нас сюда, — отвечает Шон.

Мои воспоминания о прошлой ночи туманны, особенно в том, что касается ее. У меня такое впечатление, что произошло что-то эпическое, но я никак не могу вспомнить, что именно, и это сводит меня с ума.

— Так почему она оставила нас здесь? — спрашиваю я.

Даррен и Шон смотрят на меня как на сумасшедшего.

— Ты не помнишь? — спрашивает Даррен.

— Я бы не спрашивал, если бы помнил.

— Потому что ты вырубился, тупица, — Шон смотрит на меня с издевкой.

— Отрубился? На полу?

— Ага, — Даррен кивает. — Мы пытались положить тебя на диван, но ты не позволил. В конце концов, мы решили, что пусть ты проведешь ночь там.

Я провел пальцами по волосам:

— О Боже. По шкале от одного до десяти, насколько все позорно?

Они обмениваются взглядами, затем Шон отвечает:

Твердая восьмерка. Ты настаивал на том, чтобы научить нас говорить с канадским акцентом, и это было по дороге в "Тако Белл". Потом, когда мы приехали сюда, ты захотел снять танцевальное видео с Джиа и, чтобы убедить ее, показал ей свои движения.

Я застонал:

— Блять.

Я не умею танцевать, даже под страхом смерти, а если я был пьян, то все было гораздо хуже. Теперь она никогда не согласится на фиктивные отношения со мной. Я все испортил.

— Не могу поверить, что я это пропустил, — ворчит Си Джей.

— У нас есть видео, — отвечает Даррен, доставая свой телефон.

Я забираю его, прежде чем Си Джей успевает до него добраться:

— Отдай мне это.

Видео уже загрузилось на экран. Я смог продержаться всего несколько секунд, прежде чем нажал кнопку удалить.

— Какого хрена ты натворил? — жалуется парень.

— Избавился от улик. Если нет видео, значит, этого не было, — говорю я.

Шон фыркает:

— О, это было. В любом случае, нам пора идти. Я не хочу быть здесь, когда Престон вернется.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг