Игрок, забравшийся на вершину. Том 10
Шрифт:
«Может, именно поэтому у него так хорошо идёт бизнес?» - вскользь подумал разбойник, вспоминая дорогостоящую отделку, вежливый персонаж и популярность Рога изобилия.
– Спасибо, но не стоит. Я успел просмотреть информацию о лотах и не нашёл ничего, что меня бы заинтересовало.
– Но, раз уж вы здесь, то почему бы вам не приобрести что-нибудь? Я готов оплатить пять… Нет, десять процентов вашей покупки.
Бросив на него взгляд, Ворон выдержал паузу, раздумывая над мотивами торговца, но казалось, они были очевидны.
Для
«Да, очевидно, он не просто удачливый торгаш.
– Уилл снова подумал о процветающем магазине Калтера - Хотя мы оба можем извлечь пользу из таких отношений. Что ж, хорошо. Но сперва…»
– Вы думаете, мне стоит тратить тут своё время?
Роль бесстрастного и занятого суперважными делами существа - [вкл.]
– Ну, вы, возможно, не успели разузнать об этом аукционе, но как один из тех, кто всегда интересуется подобными событиями, я слышал, что последний лот является весьма уникальным древним наследием.
«Ну, разумеется. Любимая фишка подобных мероприятий. Создать интригу и ждать притока покупателей, заинтересовавшихся старым артефактом», - парень мысленно скривил лицо, но вслух поинтересовался:
– Вы здесь ради него?
– Нет, - мужчина мотнул головой.
– Не думаю, что стоит это скрывать перед вами. Меня интересуют лоты с двенадцатой и двадцать третьей позиций.
– Почему же не древняя реликвия?
Глаза Калтера наполнились скепсисом, и он медленно обвёл взглядом толпу.
– Я весьма хороший торговец, но именно потому, что хороший, понимаю, что цена на редкие товары всегда завышена. А если это какая-то уникальная, да ещё и древняя вещица, то цена взлетит выше Гор Небесной казни, тут к оракулу не ходи.
Чем дольше говорил мужчина, тем, казалось, более расслабленным и непринужденным он начинал себя чувствовать.
– Когда вы подошли, мы как раз обсуждали её с Оливией, - продолжил собеседник и взглянул на женщину.
Та кивнула и присоединилась к беседе.
– Верно. Компания Траста, организаторы аукциона, создали такую шумиху по этому поводу, что даже мне стало интересно взглянуть на него.
– Оливия является профессором Зануидского университета, где мы с ней и познакомились. Она историк, теолог и к тому же археолог. Изучает…
– Тейран.
– Женщина положила руку на плечо Калтера и, чуть сжав, обеспокоенно взглянула на «дракона».
– Думаю, это сейчас совсем не важно.
– Ах да, извините.
– Тот слегка стушевался.
– Я что-то отвлёкся. В общем, думаю, вам будет весьма интересно взглянуть на это. Ведь, пусть и маловероятно, но лот может быть как-то связан с теми загадочными письменами, что вы купили у меня.
– Ой!
– Женщина тут же встрепенулась, когда речь зашла об её сфере интереса.
– Я как раз хотела спросить вас об успехах, если… Если вы, конечно, не против.
– Что вы, мне импонирует ваш интерес к прошлому, но пока что ничем не могу вас обрадовать.
Ворон, уже успевший заинтересоваться загадочным артефактом, решил составить компанию этим двоим, поэтому, стараясь не разрушить образ древнего, могущественного и в меру великодушного существа, решил поддержать беседу до начала аукциона.
Глава 507. Необычный камень
Аукцион начался без задержек и постепенно набирал обороты.
Первая десятка лотов разошлась практически без торга. Лишь чьи-то вялые попытки «побороться», как-то разбавляли ситуацию, прежде чем утихали и позволяли молотку завершить эти бескровные битвы.
Оно и понятно. Первые лоты это зачастую разогрев перед настоящим сражением и этот аукцион не был исключением. Когда на сцену принесли двенадцатый лот, который в буклете именовался как [ожерелье чистой крови], то сразу же началась активная конкуренция.
Каждый, кто целенаправленно ходит на такие мероприятия, в большинстве своем знает, чего хочет. Например, Калтер, который как и остальные серьёзные торговцы и коллекционеры, приготовил необходимую сумму, чтобы получить шанс сделать победную ставку. Поэтому, когда желания нескольких покупателей совпадают, в дело вступает тонкая игра на грани между «не проиграть» и «не взять дороже, чем рассчитывал».
Эмоции на этом этапе плескаются через край и важно уметь сохранять голову и не поддаваться страху и азарту.
Наблюдая за тем, как Калтер терпеливо и неспешно оценивает своих оппонентов и делает ставки, Ворон мысленно поаплодировал ему. Для торговца очень важно уметь подстраиваться под ситуации, понимать, когда твой соперник готов сдаться и самое главное знать, когда нужно остановиться.
Но первый из запланированных лотов мужчина упустил. Какой-то тифлинг, в одеяниях то ли колдуна, то ли чародея, был чрезвычайно агрессивен и резко повышал ставки, тем самым ведя очень опасную борьбу.
Калтер посчитал лучшим вариантом отступить, так как неразумное повышение цены перешло допустимые для него границы. Тем не менее, он всё равно был разочарован, хоть и понимал, что всё это как раз могло быть стратегией его соперника.
Так или иначе, аукцион продолжался. За второй лот, выбранный Калтером, битва была не менее жаркой, но так как у торговца остались не потраченные на ожерелье деньги, то он всё же смог приобрести [лук вечной мерзлоты].
Наконец, когда настал черёд загадочного древнего артефакта, аукционист не скрывая волнения, повысил голос, дабы каждый в этом зале, сосредоточил на нём своё внимание: