Игрок, забравшийся на вершину. Том 6
Шрифт:
— Хо-у… Я заинтригован. — Ворон не отвергал способов стать сильнее. Пройденные им испытания — лишнее тому доказательство. — И что же это?
— Помнишь то устройство, что позволило мне нивелировать силу проклятого тумана?
— Помню. Это было довольно оригинально. — Именно по этой причине Ворон, собственно говоря, и заинтересовался Эл'Лако.
— Так и есть. В общем, его создал один необычный маг-кузнец, который любит нетипичные заказы. Этакий недооценённый гений. Думаю, если ты наведаешься к нему, он сможет помочь избавиться от этого маленького недостатка. Или, по крайней мере, попытается.
— Кузнец?
— Ничто не мешает тебе просто проконсультироваться. Конечно, привлечь его внимание будет не так-то просто, но результат обычно того стоит. — Аррей пожал плечами и, встав, прошёл к небольшому сундуку. — Сейчас…
Хозяин небольшого домика, построенного в лесу, что-то усердно поискал, выудив на свет странное приспособление.
— Вот. Посмотри.
Поймав брошенный небольшой предмет, Уилл с любопытством идентифицировал его.
Кукольный театр.
Тип: Детская игрушка.
Ранг: Уникальный.
Описание: Великолепная работа, созданная мастером своего дела. Любой ребенок будет счастлив, заполучив такую игрушку в свою коллекцию.
При активации запускает случайный сценарий, который погрузит маленького зрителя в волшебную сказку.
— Ого. — Это действительно было интересно. Небольшая коробочка с раскрывающимися, словно лепестки розы, поверхностями, была прекрасна. Пусть эта штука не имела какой-то серьёзной подоплёки и казалась созданной лишь для развлечения, всё же Ворон был искренне удивлён самой идеей создания подобной вещи. — И как найти этого кузнеца?
— Не торопись, — забирая игрушку и кидая её обратно в сундук, ответил Аррей. — Я же говорил, что мы можем помочь друг другу.
— Что ты хочешь в обмен на его имя? — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять собеседника.
— Я хочу попросить о том, в чем ты разбираешься лучше всего.
— Продолжай. — Положив руку в карман, Ворон внимательно слушал изгнанника, пытаясь понять, что тот хочет предложить.
Аррей не торопился. Он сосредоточенно смотрел на короля снизу вверх, и в его остром взгляде нет-нет, да и проскальзывали всполохи сомнений. То, чего он хотел от Ворона, влияло на его будущее, и данный шаг впоследствии мог счесться либо опрометчивым, либо самым правильным за последние годы.
— Мне… — наконец, устав играть в гляделки, тот вновь встал и зашагал из стороны в сторону. — Ты боец. Раз смог убить Фарриса, значит, ты действительно силён. В общем. — Аррей резко остановился и, не отрывая взгляда, всё-таки объяснил суть: — В том случае, если я найду свиток, я хочу, чтобы ты сражался от моего имени.
— То есть, — в недоумении приподнимая брови, уточнил Уилл, — ты бросаешь вызов, который нельзя проигнорировать, но сам сражаться не будешь? Не понял, а так можно?
— Честно говоря, не уверен. Всё станет ясно, как только свиток будет у нас. Но если я правильно помню, нет ни одного упоминания о подобном запрете. Да и я почему-то кажется, что и лорды не станут сражаться лично.
— И
— Если это действительно так, ничего не поделаешь. Значит, найду способ одержать победу своими силами. Если же я смогу выставить вместо себя другого человека, ты должен будешь сразиться.
Разбойник раздумывал недолго, и когда он широко улыбнулся, Аррей почувствовал, как похолодел воздух. Поёжившись, бывший принц, напрягся в ожидании ответа, боясь нарушить тишину.
Сам же Уилл в этот момент размышлял, стоит ли применять «голос правды» или того же «лжеца», но после недолгих раздумий всё же пришёл к выводу, что это будет слишком опрометчиво. Парень был уверен в своих силах, и сразиться лишний раз не с гигантским монстром, а с простым солдатом, будет даже полезно.
Зная, кто стоит за Свободными, он может использовать собеседника в своих целях для захвата контроля над этажом. Если удастся внушить Аррею желание стать лордом, то не пройдет много времени, как контроль над Эл'лако перейдёт к Адамароне. Нужно будет лишь разобраться с культом и оставшимися лордами…
Внимание!..
— Ворон? Чего ждём? — голос появившейся, как всегда внезапно, Ринны, вывел парня из задумчивости, и тот махнул рукой.
— Планы поменялись. Появилась зацепка к ритуалу.
— О, значит, мы напали на след культа?
— Рано говорить. Выясним на месте.
Как ни странно, до этого дня брукса вела себя нормально. Она не убивала и даже послушно (что очень настораживало) следовала планам, так что Ворон с Дальтаро позволили себе немного расслабиться.
Спустя час троица, столкнувшись с редкими группами мобов, остановилась неподалеку от заброшенного деревянного храма, расположенного на территории Тринитолы. Тот выглядел единственно целым на фоне полной разрухи.
Судя по увиденному, это место некогда было деревней, и заброшенные, полуразрушенные, а также поросшие высокой травой лачуги не оставляли иного впечатления.
Атмосфера из-за наступающего вечера становилась тягучей, и в воздухе, словно сгустившийся смрад гнили, витал запах отчаяния. Изредка на фоне всего этого раздавались вскрики озабоченных чем-то птиц, но больше ничто не тревожило покоя опустевшей деревни. Такую тишину зачастую называют «мёртвой».
Внутренности хижин и домов позволяли разглядеть валявшиеся то тут, то там кости бывших жителей. Они погибли не просто от чьих-то рук или магии, жертвы были разорваны чудовищной силой, и по мере продвижения к центру заброшенной деревни свидетельств устроенной неизвестным монстром вакханалии становилось всё больше.
Уилл не умел определять возраст костей, но с ним был опытный авантюрист, который обладал этими знаниями и, судя по всему, успешно их восстановил. Информация не то чтобы была полезной, но любопытной.
— Их убили примерно год назад, может, чуть больше. Тот, кто это сделал, небольшого роста и чертовски силён. Где-то на уровне наблюдателя из глубин.
— Надо же. Ты определил это лишь по костям? — Уилл остановился, разглядывая тоже, что и лучник, но видел лишь раздробленные иссохшие останки.