Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:
В этот момент его мозг проанализировал возможность убить императора и с сожалением признал, что это невозможно. Слишком высоко над ареной находилась императорская ложа, и слишком много настороженных и готовых к нападению охранников преграждали путь к ней.
Бронха, охваченный азартом зацепить мечом этого юркого человечка, наконец открылся для удара, и тело Кира самостоятельно использовало эту возможность. В высоком прыжке он миновал меч негра, а его меч прочертил на шее Бронха ровную прямую. Он, продолжая прыжок, опустился
Кир развернулся и, бросив меч на песок, пошел к выходу с арены мимо медленно оседающего Бронха. На лице негра было удивление и непонимание, а руки пытались остановить кровь, брызнувшую из перерезанных артерий.
Над ареной повисла тишина. Кир слышал скрип песка под своими ногами. Он прошел мимо остолбеневшего хозяина казарм и пошел к своей камере. Два охранника и лучник двинулись за ним. В это время заорали очнувшиеся зрители, и этот шум сопровождал его до самой камеры.
Дверь за ним закрыли, и он лег на лежак. Его бил озноб, и он кутался в облезлые шкуры. В голове кружились фрагменты боя на арене.
Казалось, о нем все забыли, только охранники по-прежнему неотлучно стояли у дверей да лучник дремал, прислонившись к стене.
Он захотел есть, тело, потратившее много энергии, требовало ее восполнения. Попытки докричаться ничего не дали, слуги испуганно шарахались от камеры и убегали. В конце концов появился хозяин казарм.
– Что ты хочешь? – хмуро спросил он.-Ты перепугал всех моих слуг.
– Я хочу есть, дай мне какой-нибудь еды, – попросил Кир.
Хозяин задумчиво почесал голову:– Сегодня ты убил моего лучшего бойца, и ты по-прежнему не принадлежишь мне. Ты – странный человек, и вокруг тебя происходят странные вещи. И ты используешь в бою такие приемы, какие я никогда не видел, а видел я многое… Я не знаю, что мне с тобой делать. Я жду приказа из дворца, но накормить тебя я, так и быть, накормлю. Больше не ори и не высовывайся, ты должен сидеть тихо, иначе… А что иначе? – хозяин задумчиво сплюнул на пол. – Я не могу даже тебя пальцем тронуть. Скорей бы тебя забрали или убили, от тебя одни неприятности.
Хозяин повернулся и вышел из камеры, продолжая что-то бурчать себе под нос. Но еду ему принесли. Правда, она была уже не столь роскошной, как раньше, и вместо вина была вода, но Киру не из чего было выбирать. Начинался очередной этап его жизни.
Прошло три дня, прежде чем за ним пришли жрецы и принесли знакомые золотые кандалы, в которые его заковали. Его привезли в карете во дворец и поместили в прежнюю комнату. Рабыни вымыли его и накормили, и он с удовольствием прилег на роскошную кровать.
К концу дня в комнату вошел главный жрец. Он довольно улыбался:– Ну что ж, чужеземец, ты прекрасно проявил себя на арене, доставил немало удовольствия мне и императору. Как ты знаешь, мы заключили пари на исход боя. Я выиграл, и теперь ты принадлежишь мне. Я решил, что небольшое пребывание во дворце послужит тебе наградой, хотя мои ученики давно с нетерпением ожидают тебя. После нашего разговора тебя перевезут в храм, и там с тебя снимут эти оковы. А сейчас я хочу поговорить с тобой о хранилище. Расскажи мне, как туда попасть.
Кир смотрел на лучащегося довольством жреца и думал о пытках, которые его ожидают. Его тело уже содрогалось от боли при одной мысли об этом, Кир собрал свою волю в кулак.
– Я не знаю, – ответил он. – В то время, когда девушка открывала дверь, я был занят. Мне нужно было сдерживать кочевников.
– Хорошо, я верю тебе. – Жрец говорил спокойно и. неторопливо. – В твоих интересах говорить мне правду, у меня лучшие мастера пыток в королевстве, и они тоже ждут тебя. А что было потом?
Кир рассказал все только потому, что надеялся отвести беду от Илы.– Мы вошли в пещеру, которую вы называете хранилищем, и тщательно ее осмотрели в ней не было ничего, кроме ларя с золотом.
Жрец задумался:– Может быть, были какие-нибудь двери, которые вы не смогли открыть? В моих манускриптах говорится о них и о том, что на них есть странный замок, который открывается сложным способом.
Кир усмехнулся про себя:– Я видел эти двери, но они открылись от одного легкого прикосновения.
– Странно, – пробормотал жрец. – Но может быть, ты не лжешь. В одном из манускриптов говорится, что хранилище покидали в большой спешке, может быть, они не успели их закрыть. А теперь расскажи об Агвентуре и о девчонке.
– Простите, я не понимаю, о чем вы говорите. – Кир озадаченно посмотрел на жреца.
– Я говорю о камне. У него есть имя – Агвентур. – Жрец начинал сердиться. Кир чувствовал, но он не собирался говорить ничего, что могло бы повредить Иле.
– О каком камне?
– Не переигрывай, помни о том, что пытки не улучшат вашего положения.
– Я действительно не понимаю, о чем вы говорите.
– В манускрипте сказано, что камень Агвентур встроен в маяк.
– Теперь я понял, – Кир очень старался быть убедительным. – Камень по-прежнему находится в пещере. Я все оставил так, как было…
– Багра! – воскликнул жрец. – Хорошо, тогда расскажи, где находится девчонка, мои ученики потеряли ее излучение.
– Она умерла, – сказал мрачно Кир. – Ваши воины убили ее, когда мы сражались с ними в горах.