Игрушка богов
Шрифт:
Жизнь в закрытых землях трудна и опасна, хищные животные и хищные люди… И вот появляются такие мутанты как мы, нас не трогают ни звери, ни люди. Мы можем ходить в любых местах, даже там, где не может пройти вооруженная армия, в закрытых землях есть такие места.
– Вам не кажется, что вы нашли ответ на свой вопрос? Новые люди появляются в опасных местах, где для выживания требуются все способности, которые может развить человек. Так же рассуждают и боги. Чем опаснее жизнь тем больше людей пойдет по нашему пути.
– Но
– И тогда ответьте еще на один вопрос: почему кошка убила моего друга?
Кир пожал плечами:
– Кошкой управлял человек, а он сам был наполовину машиной, поэтому ваш друг не смог его изменить.
Святой вздохнул:
– Простите меня, я устал от этого разговора, и мне нужно подумать. Вы изменили мое представление о мире, в котором я так долго живу. Если можно, дальше я поеду на повозке рядом с Крисой. Когда я нахожусь рядом с ней, я чувствую себя так, как будто я в нашем храме, я отдыхаю и восстанавливаю свою энергию. Она хорошая девочка, чистая и светлая… Почему вы не хотите, чтобы она стала святой?
– Это ваш поход и ваш мир, а она здесь только гостья. Ее ждет свой мир, своя задача и свой путь. Если она станет святой, она будет безмерно одинока здесь, – ответил он мрачно и добавил; – Ваш путь – не самый лучший, пусть она найдет свой…
Город волков они прошли поздней ночью. Прокрались по окраине среди развалин зданий, осторожно обходя места, где жили волки и волчицы.
Корвин, внимательно выслушав Дару о ближайших дозорах, свернул вбок и повел ее по трудным горным тропам. Они поднимались по узким расщелинам, проходили по едва выступающим карнизам и ползли вверх, цепляясь за острые камни.
Так они обошли два дозора, а впереди их ждало еще пять. Приближался рассвет, поднялся холодный ветер. Идти дальше стало опасно, и они легли спать, найдя на одной из горных вершин небольшую ровную площадку.
Дара проснулась, когда солнце пригрело ее своими лучами. Она тут же достала свой камень и приложила его ко лбу, камень засветился и погас.
– Волки вышли из города, – сказала она. – Они идут за нами.
– Что будем делать? – спросил Корвин. – Хорошо бы умыться…
Дара встала и закрепила пояс с оружием.
– Я не сказала, что они ищут нас. Возможно, они готовятся к войне, которую я видела во сне.
Корвин пожал плечами, достал из заплечного мешка несколько кусков вяленого мяса из запасов, которые им положил Берс, и протянул Даре.
– Зачем воевать с волками? У нас нет ничего: ни золота, ни другого богатства. Что они ищут, эти черные жрецы? Интересно, что нас ждет впереди и к каким неприятностям мы так спешим? – он грустно посмотрел на окружающие их горы.
Дара улыбнулась:
– Ну раз уж ты брат той, что должна спасти этот мир, привыкай…
Корвин засунул в рот кусок мяса:
– Днем идти веселее, но могут заметить, поэтому предупреждай заранее о волках и о жрецах и иноземных воинах, чтобы я смог найти обходной путь.
Они осторожно спустились вниз на тропу и быстро пошли вперед, стараясь оторваться от идущей за ними стаи. Но пройдя совсем немного, они были вынуждены карабкаться вверх, чтобы обойти очередной заслон волков.
А потом они пережидали, пока довольно большие группы незнакомых воинов и черных жрецов, беспрепятственно миновав дозоры волков, пройдут по тропе к городу.
Корвин задумчиво проводил их взглядом и повернулся к Даре. Она пожала плечами:
– Стая знает о них, скоро она столкнется с ними. Волки остановят воинов, если смогут…
– Если началась война, то стае нужен каждый человек а ты со своей магией тем более…
Дара отрицательно покачала головой:
– Мы должны найти хранилище. Пока мы можем дать стае только два меча и немного магии. А в хранилище мы найдем знание, а может быть, и оружие, которое поможет победить черных жрецов.
Корвин хмыкнул:
– Не знаешь, почему у меня возникает ощущение, что мы предаем стаю?
– Потому, что ты глупый волчонок и думаешь, что жрецов можно победить обычным оружием, – сказала хмуро Дара и решительно зашагала вперед.
Обойдя последний заслон стаи и несколько больших групп чужих воинов, они остановились в лесу. Углубившись в чащу, Корвин развел костер и стал готовить ужин. Дара некоторое время нерешительно рассматривала темный мрачный лес, окружающий их, потом села на траву и тяжело вздохнула.
– Корвин, – устало сказала она. – Я не понимаю, что происходит. Камень предупреждает меня о какой-то близкой опасности, а я не чувствую, откуда она исходит.
– Он, должно быть, чувствует воинов и жрецов, а их много в этом лесу и вокруг. Надеюсь, что им в голову не придет искать в темноте кого-то рядом.
– Может быть, ты прав.-Дара слабо улыбнулась. – Опасность вокруг нас, и об этом он меня предупреждает. Но, – она вздохнула, – у меня возникло плохое предчувствие.
– Как же ему не быть, – рассмеялся Корвин. – Мы в окружении врагов, завтра мы пойдем в степи, а там кочевники, которые не пропускают никого. То, что ты придумала, сестренка, очень опасно.
– Но это нужно сделать. Если мы этого не сделаем, мы не сможем никому помочь. А если жрецы и воины ищут меня? Тогда хорошо, что мы ушли из стаи…
Корвин вздохнул и пошел к ручью, недалеко от которого они остановились.
Под утро Даре приснился ужасный сон. Она увидела черного жреца, который склонился над ней, его бескровные синие губы довольно кривились на сером лице.
– Девочка с древней кровью, это редкая удача. Ты поможешь мне открыть хранилище, и верховный жрец введет меня в круг избранных, – сказал он с гнусной ухмылкой.