Игры богов
Шрифт:
— Хорошо, хорошо, — сказала девушка в небо, а потом подошла ко льву и кулаком ударила его по голове. Лев упал мертвый.
— Удовлетворен? — снова обратилась девушка в небо. Ей ответил гром.
Я встал и взглянул на девушку. Одежда на ней была порвана когтями льва, но никаких признаков ранений. Девушка щелкнула пальцами, и ее одежда пришла в норму. Богиня? Нет. Не похожа.
Я снял со льва кожу, и мы возвратились к Еврисфею. А тот только испуганно посмотрел на кожу и отдал ее мне. Из нее я сделал себе одежду. Кожу лева не могло пробить ни одно
Следующей задачей было уничтожить гидру [27] , что живет в Лернейськом болоте.
Гидра была, нет, не страшная, противная — большое змеиное туловище и девять голов.
Чтобы дойти к болоту мы взяли проводника — Иолая [28] . Хороший парень, приятный. Всю дорогу мы разговаривали, а Геракл молчал и сурово посматривал на нас. Ну, копия отца.
Придя на болото, мы долго блуждали по нему, пока не нашли гидру. Геракл мужественно махал мечом, срубая головы чудовищу. На месте одной вырастало две новых. Я снова стояла в стороне и смотрела за борьбой. Геракл сильный, он обязательно победит. Снова прозвучал гром. И что же он прицепился? Не понимаю я их игры.
27
Гидра — Лернейская гидра — мифическое чудище, дочь Тифона и Ехидны, жила в болоте Лерне на Пелопоннесе и опустошала окружающую местность.
28
Иолай — племянник, верный товарищ и спутник Геракла.
— Сейчас, — сказала я в небо, а потом обратилась к Иолаю. — Бери факел и припекай место, где была голова.
Иолай мигом послушался, и со временем гидра упала замертво. Я перевела взгляд в небо.
— Сделано, — обратилась я к Зевсу.
Геракл макнул свои стрелы в кровь гидры, что была сильным ядом. Достаточно маленькой царапинки, чтобы убить такой стрелой.
Глава 10
Потом, задачей Геракла было поймать живую золоторогую лань, что жила в горах Керинеи.
Я знала, что поймать быструю лань у Геракла не выйдет. Ему поможет Артемида. Поэтому когда мы дошли к горам Керинеи, я выбрала себе уютную полянку и, постелив плащ, уселась удобнее. Геракл, подарив мне удивленный взгляд, пошел искать лань. Солнце припекало, и я уснула. Мне снился Зевс. Такой красивый, одетый в белый хитон, но с современной стрижкой в беспорядочной прическе и без бороды. Синие глаза смотрели тепло, с нежностью. А потом, внезапно он изменилась: улыбка исчезла, бог нахмурился, глаза смотрели холодно и жестоко.
— Не боюсь, — прошептала я и проснулась.
Надо мною склонился Геракл, рассматривая мое лицо. Такие родные синие глаза. Геракл наклонился, чтобы меня поцеловать.
Да как он смеет! Зевс, извини, но твоего сына нужно наказать. Плохой,
Я ударила, отталкивая Геракла. Он полетел к ближайшему дереву, упал, но мгновенно встал, его глаза смотрели на меня со злостью.
Ха, все равно не такие, как у отца.
— Да как ты смеешь, девчонка! Я сын самого Зевса! — сурово сказал Геракл.
— Мое имя — Натти. И не зазнавайся. Я знаю, чей ты сын, — я стала в боевую позицию.
— Как ты смеешь мне отказывать?! — Геракл сердился еще больше. Он вытянул меч и сделал шаг ко мне.
— Ах, ты дитя! Что, не получил игрушку и обиделся? — сказала я и засмеялась, вытягивая свой меч. — Еще заплачь.
Геракл пошел в наступление, но не дошел до меня, как лужайку залило золотое сияние. Появился Зевс, а вслед за ним Гермес в синем сиянии. Я спрятала меч, опустилась на одно колено и склонила голову, не смотря на того, кто стал мне таким дорогим.
— Приветствую тебя, Зевс, — промолвила я. — И тебя, Гермес.
Никто из богов не сказал и слова, будто меня здесь и не было.
— Отец, — сказал Геракл приветствуя.
— Приветствую тебя, сын, — сказал Зевс. В его словах ощущалось тепло и любовь. — Как твои дела?
— Хорошо, отец, — сказал Геракл. — Мне, осталось выполнить десять заданий, и я искуплю вину.
— Хорошо. Натти, — мое имя Зевс произнес холодно. — Ты должна помогать моему сыну выполнять задания. Это поняло?
Если он изменился, стал холодным, я тоже покажу свой характер, который исчезал, когда Зевс был добр со мной. Я белая и пушистая, но иногда кусаюсь.
Я встала на ноги.
— Я помогу ему, — сказала я, встречая взгляд бога. — Но пусть твой сын не распускает свои руки и не пробует меня поцеловать, или еще что-то сделать. Я не потерплю такого отношения к себе. Пусть я твоя игрушка, но не твоего сына.
Я говорила спокойно, но в свои слова вложила угрозу.
— Что? — Зевс был удивлен. О, мне удалось его удивит. — Что ты сделал? — обратился бог к Гераклу.
— Ничего у меня не вышло, — сказал Геракл виноватым голосом. Почти поверила, я же не Станиславский. А потом прибавил сурово. — Если она твоя игрушка, то ее нужно научить покорности.
— Иди сюда и я научу тебя покорности, — выкрикнула я.
Гермес спрятал улыбку.
— Тихо! — крикнул Зевс.
Геракл отвел взгляд, а я наоборот смотрела богу в глаза.
— Не смей поднимать меч против моего сына, — Зевс поднял руку, и меня скрутила сильная боль. Я уже когда-то ее ощущала. Наказание.
На этот раз я лишь упала на колени и не промолвила ни единого звука, не уронила ни одной слезы. Было очень больно, но я продолжала смотреть Зевсу в глаза. Он смотрел на меня гневно и безжалостно.
— Ты не такой, — мысленно сказала я ему. — Не такой. Я знаю тебя настоящего.
— Ты ошибаешься. Я именно такой, — мысленно ответил Зевс. Ни грусти, ни сожаления в его голосе не было.
— Мне безразлично. Но лучше когда ты улыбаешься, — сказала я так тепло, как только могла.