Игры менталистов. Ловушка памяти
Шрифт:
– Ладно, я согласна, - сказала, вздохнув. – Только у меня будет одно условие.
– Какое? – с искренней заинтересованностью спросил мужчина.
Он чуть склонил голову набок и потёр пальцем свой висок. Этот жест показался мне удивительно знакомым и отозвался в сердце странным теплом. Пришлось даже тряхнуть головой, чтобы прогнать столь неуместные эмоции.
– Вы будете держать меня в курсе расследования.
А Эйтан улыбнулся. Причём открыто и искренне, отчего в моей душе снова что-то перевернулось. Дева-хранительница,
– Обещаю, Изабель, - проговорил лорд Бестерли. – Вы позволите заходить к вам по вечерам, чтобы делиться информацией? Мне бы не хотелось говорить об этом в стенах академии.
Я чувствовала подвох, знала, что обязательно пожалею. Но всё же кивнула.
– Конечно, - пришлось согласиться мне.
– В таком случае, как только у меня появится информация, я вам сообщу.
– Буду очень вам благодарна.
На этом мы разошлись. Я отправилась за булочкой и соком для сына, а Эйтан снова поднялся на второй этаж, где остались следователь с помощником.
***
Новости у лорда Бестерли появились уже через два дня.
Я только вернулась из больницы, куда бегала после окончания лекций. Просидела у Ильера, пока меня не выгнала дежурная медсестра. Готовить ничего не хотелось, да и не было у меня дома подходящих продуктов. Потому ужинать решила огурцами и купленным по дороге пирожком с мясом. Но успела лишь сесть за стол, как вдруг услышала стук в дверь.
Видеть никого не хотелось, этот день меня изрядно вымотал. Но я всё равно поднялась с чуть скрипнувшего стула и пошла открывать.
– Доброго вечера, Изабель, - поздоровался Эйтан, галантно мне кивнув.
– Доброго, лорд Бестерли, - ответила ему.
Что удивительно, в этот раз на его появление я отреагировала почти спокойно. Разве что сердце начало биться быстрее, да в ногах почувствовалась лёгкая слабость. Но по сравнению с первыми реакциями, это всё казалось мелочью.
– У меня есть новости по делу Ильера. Разрешите войти?
– Конечно, проходите, - ответила я, пропуская его в дом.
Хотела пригласить в гостиную, но свет горел сейчас только в кухне, потому гость и направился именно туда. А увидев на столе маленький пирожок и два небольших огурца, настороженно остановился.
– Присаживайтесь. Хотите чаю? Я как раз собиралась ужинать, но, боюсь, порция у меня только на одного, - проговорила, устало.
– Хотите сказать, это и есть ваш сегодняшний ужин? – удивлённо выдал мужчина.
– Да, - не стала скрывать я. – Мне хватит. Так что вы узнали по делу моего сына?
После этого вопроса он будто опомнился, перестал буравить взглядом мою еду и посмотрел на меня.
– Изабель, могу я пригласить вас на ужин? Не подумайте, никакого подтекста. Просто мне странно видеть, как красивая женщина ужинает в одиночестве пирожком
Его слова умудрились меня смутить.
– Нормальный пирожок, - ответила, чуть раздражённо. – Поверьте, в нём нет ничего опасного.
– Я бы так не сказал, - покачал он головой. – И давайте не будем проверять. К тому же здесь совсем рядом есть уютный ресторан. Я часто в нём ужинаю.
– Боюсь, мне пока не по карману подобные заведения, - сказала, опустив взгляд. – Потому предлагаю нам побыстрее закончить этот разговор. Тогда вы сможете спокойно отправиться в свой ресторан, а я вернусь к своему пирожку с мясом.
– Полагаю, нам лучше не знать, кем это мясо было при жизни. Но уверен, у него имелся длинный тонкий хвост.
От этих слов меня замутило, а румяный тёплый пирожок вмиг перестал казаться привлекательным.
– Вы страшный человек, лорд Бестерли, - сказала, покачав головой. – Даже не имея возможности влиять на моё сознание, вы всё равно пытаетесь им управлять. Не даром, так словом. Скажите, все менталисты такие коварные?
– Увы, - он развёл руками и широко по-мальчишески улыбнулся.
А я вздрогнула. Но в этот раз причина была не в моей странной реакции на этого мужчину, а в самой улыбке - точно такой же, как у Ильера. Наверное, только сейчас я окончательно осознала, что мой сын на самом деле просто до безумия похож на Эйтана Бестерли. Настолько, что даже у меня бы возникли вопросы. Хотя я точно знаю, что никакой родственной связи между ними быть не может.
– Изабель, прошу, составьте мне компанию за ужином, - он продолжал улыбаться. – Не вынуждайте меня придумывать предлоги. Потому что, если откажетесь, то я просто отправлю за едой своего помощника. А он очень не любит выходить из дома после заката. Пожалейте парня.
– Эйтан, перестаньте, - я против воли легко рассмеялась. – Ну что за глупости? Поверьте, мне вполне хватит на ужин огурцов.
– Я хочу вас угостить, - заявил он.
– Это неприемлемо, - отрезала я. – Мы с вами чужие люди.
– Коллеги, - напомнил декан менталистов.
– Вот именно. А коллеги сами платят за себя в ресторанах. Мне же сейчас подобных трат не позволяет состояние кошелька.
– То есть, вы отказываетесь? – спросил, чуть прищурившись.
– Именно так.
– Что ж, в таком случае, вынужден уйти, - и он направился обратно к выходу.
Я в растерянности пошла за ним.
– Но вы ведь так и не сказали, что удалось выяснить, - напомнила ему.
Он глянул на наручные часы и снова поднял на меня взгляд.
– Вернусь через полчаса. И, пожалуйста, выбросьте пирожок. Не рискуйте здоровьем.
С этими словами гость скрылся за дверью, оставив меня в полном недоумении.
Правда, всего спустя двадцать две минуты он уже снова стоял на пороге моего дома и держал в руках бумажный пакет, от которого исходил потрясающе аппетитный аромат.