Игры порочной крови
Шрифт:
— Кристэн Талас, — отрекомендовался он, не дожидаясь представления от Арвана, подхватил мои пальчики и припал к ним в поцелуе. — Друг и спутник этого черствого сухаря, так долго скрывающего от моих глаз столь прелестную особу.
Не знаю кто кого скрывал, но за завтраком и обедом мы не пересекались.
— Леди Лирана, — подал голос мой мужчина, и голос этот был недовольный.
— Наслышан, наслышан, — широко улыбнулся и подмигнул.
Как то не к месту сообразила, что если мы слышим в каюте крики матросов, то матросам наши крики и стоны тоже вполне
— Милая леди, не молчите же, позвольте вновь услышать ваш чудный голос, — он явно нарывался, и глядел при этом на грудь.
Я благожелательно улыбнулась и пользуясь тем, что выглядела едва ли на семнадцать, а ему было, пожалуй, за тридцать, проворковала:
— Как чудесно, что вы сохранили прекрасный слух, — оценила сквознячок от нескромных взглядов на своём декольте, — Жаль зрение время не пощадило, помнится папеньке в вашем возрасте тоже трудно было различать лица.
За столом послышались смешки. Чтоб подавить неуместное желание хихикнуть я потупила глазки, деловито отрезала кусочек омлета и деликатно сняла его губами с вилки. Только после этого позволив себе поднять ясный невинный взор на собеседника. Что ж, похоже, меня ждала маленькая война.
— Леди Лирана, не опасается путешествовать одна? — похоже сударь с неясными полномочиями решил проверить мою осведомленность. Арван ему не мешал.
— О, меня должны были сопровождать мои люди, но их места на борту так неожиданно оказались захвачены, — я взволновано прижала руку к трепетно вздымающейся груди, — Я выяснила это лишь после отплытия.
Помощник капитана сдавленно закашлял, покраснел и попросил разрешения покинуть нас, сославшись на уточнение курса.
— Молодой леди следует быть осмотрительнее, — не унимался блондин.
Я испуганно огляделась, нагнулась к нему и вполголоса спросила:
— Господин Талас, вы полагаете, я могла попасть в плохую компанию? — за столом опять послышались смешки.
— Нет леди Лирана, в нашем обществе, ничего страшного, — короткий взгляд на моего любовника, — Вам не грозит.
Намекает, что грозит не страшное? Надеюсь, что он не про потерю девичьей чести. Не рассказывать же ему, как мучимая проснувшейся с первой женской кровью сущностью, почти год держалась, не выпуская её из узды, но теряя жизненные силы. И лишь в четырнадцать позволила себя соблазнить младшему помощнику дворцового распорядителя. На нем меня и подловила Матушка, чтоб завербовать к себе. К слову сказать, парень выжил, отлежался, и ко мне больше не лез.
— Если мне что и грозит, так это остаться голодной, — потыкала в остывший за время препирательств бекон, чем вызвала еще один слаженный хмык.
Похоже язвительный Кристэн не привык к достойному отпору.
— Не удивительно, что ваш слабый зрением папенька не досмотрел за такой энергичной дочерью.
Ответила ровно, давно научилась отвечать так на этот больной вопрос:
— Мои
Извинились, помолчали. Так и доели в тишине.
Они могут думать что хотят, но для меня прошло уже десятилетие. Так что использовать чужое чувство вины я не гнушалась.
После завтрака снова сидела у борта на приглянувшейся бухте каната. Там было относительно безветренно под прикрытием стены бака. И дождь, моросивший с рассвета кончился. Занималась я самым безобидным занятием, которым может заниматься новоявленная чародейка. Пыталась продлить, почувствовать кончиками пальцев струи обтекающей крутой нос корабля воды. Засечь меня за этим занятием не могли, а в магии мне решительно требовалась практика. Приходилось повторять те упражнения, которые показывали в далёком детстве. Спустя некоторое время потянуло сладким духом табачных листьев. Послышались шаги и разговор.
— … пусть хоть этой молодкой довольствуется, — кажется, голос Мортона.
— Странная. Сам знаешь, лорду обычно меньше трёх баб не приводят, а потом тех баб без сил выносят. А эта одна вторые сутки его ублажает. Хоть и девчонка совсем.
— Девчонка не девчонка, а Криста на место поставила, — последовала пауза, дымком потянуло сильнее. — Зато лорд блажь бросил, ради какой-то шлюхи весь порт поднять на уши.
— По описанию и эта похожа, между прочим, — но голос был полон сомнения.
— Да брось, шлюха аристократкой не прикинется, тут порода видна, — уверил Дигар.
— А аристократка шлюхой?
— Да уж эти все курвы, каких поискать, — мужчины засмеялись, но вдруг резко замолкли.
— Лорд Найон.
Подошедший, видимо, Арван на их обращение не ответил, но мужчины спешно ушли. Только прогрохотали подошвы по настилу.
— Долго там прятаться будешь? — я подняла голову и увидала, что подошедший мужчина смотрит на меня, перегнувшись через фальшборт.
— Я не прячусь.
Он неожиданно облокотился рукой на планширь фальшборта бака и, перемахнув его, приземлился на верхней палубе, рядом со мной.
— Ты мёрзнешь, — мне на плечи легла тёплая куртка.
— Я любуюсь.
Сказать по правде вид был сомнительным. Берега в виду уже не было, и куда ни глянь, везде простиралось однообразное сине-серое море. Над грот-мачтой фрегата парил, покрикивая, буревестник.
— И руки ледяные, — озябшие пальчики были пойманы в его ладони.
Холод тут был в общем ни при чем, просто стоило ощутить руками водные потоки, как пальцы словно погружались в лёд.
Забота неожиданно оказалась приятна, она воспринималась не как привычная светская галантность, а именно как беспокойство обо мне. Впрочем, я четко понимала, что так заботятся о ценном приобретении. У Арвана явно были на меня планы, и они не совпадали с моими.
— Кто же ты такая, леди Лирана, — прозвучало тихо и задумчиво.
— Может проще считать меня и дальше портовой девкой? — задала риторический вопрос.
И получила в ответ полный скепсиса взгляд. Ну, на успех я особо и не рассчитывала.