Игры в коридорах времени
Шрифт:
После этой, довольно продолжительной лекции, Ричард сел за стол и вызвал Магарет, чтобы она принесла им ещё кофе. В комнате повисла тишина. Доктор Вэл молчал, так как было понятно, что он выслушивал эту лекцию уже не в первый раз. Серж же пытался понять выше услышанное, и разложить это по пунктам в свое голове. Маргарет вкатила столик с очередным комплектом чашек и блюдец, после чего вышла из кабинета, почти бесшумно затворив за собой дверь. Молчание прервал Ричард:
– «Что скажете Серж? Какое у вас сложилось мнение о нашей работе, после моей лекции?»,
– «Трудно осмыслить всё это сразу», Серж говорил совершенно серьезно, – «полагаю, что я достаточно долго буду обдумывать всё услышанное. И спасибо за проведенный для меня ликбез!», теперь он позволил себе улыбнуться.
– «Честно говоря, мы не только строим теорию времени, но пытаемся уловить закономерности воздействия параметров нашей установки на участников экспериментов, чтобы иметь возможность хоть как-то управлять процессом перемещения», к разговору подключился Вэл.
– «Но пока это получается очень слабо, а главным и непонятным до сих пор остается вопрос, почему одни и те же параметры оказывают на испытуемых совершенно разное воздействие?», продолжил он.
– «Да!», подхватил тему Ричард, – «если время это физическая сущность, то она не должна зависеть от параметров индивидуума, а зависимость есть. Это серьезный вопрос и мы надеемся прояснить его с вашей, Серж, помощью».
– «Я не возражаю», улыбнулся Серж, – «мне будет очень приятно помочь вам в наших серьезных, но, на мой взгляд, очень странных изысканиях».
– «Тогда не будем откладывать эксперименты», сказал Вэл, – «нам ещё надо снять и зафиксировать все ваши сегодняшние параметры. В этот раз мы сделаем всё это сами, без привлечения консилиума высоких специалистов. Пойдемте со мной», Вэл встал приглашая жестом Сержа, последовать за ним.
– «Успехов вам», сказал им вслед Ричард, когда Вэл с Сержем выходили из его кабинета. Вэл привел Сержа в тот же самый зал с кабинами. Однако они прошли через него, не входя ни в одну кабину. Следующее помещение также представляло из себя зал, но было значительно меньше и кабина в нём была установлена только одна. Зато это была, как её сразу окрестил про себя Серж, – суперкабина. Вокруг её внешней оболочки были установлены какие-то сложные механические устройства с системой электро-, гидро- и пневмоприводов. Серж не удержался и негромко ахнул.
– «Что впечатляет?», улыбнулся Вэл услышав восклицание Сержа.
– «Да, и притом сильно впечатляет», серьезно ответил Серж.
– «Это сооружение больше похоже на многофункциональный стенд, для испытания каких-то супермеханизмов, чем на кабину для психологических экспериментов», он вопросительно посмотрел на Вэла.
– «Мы всегда очень надеялись, что вы или вернетесь к нам для дальнейшего участия в экспериментах, или мы найдем ещё одного уникума. И мы не сидели сложа руки, а тщательно готовились к новым экспериментам с вами или другим исключительным добровольцем», он серьезно посмотрел на Сержа.
– «Да, теперь я вижу, что вы не теряли времени. Для чего вся эта оснастка?», задумчиво сказал Серж.
– «Это кабина с изменяемой геометрией зеркальных и прочих поверхностей, для психо-физиологических экспериментов с коридорами времени», он внимательно всмотрелся в лицо Сержа.
– «И название у этого инструмента исследований, почти военное, – с изменяемой геометрией…», Серж посмотрел на Вэла. В его взгляде читалось уважение к создателям этого стенда.
– «Согласен!», коротко ответил Вэл, – «раз уж мы находимся на передовой линии исследований, то всё невольно приобретает боевой оттенок», он широко улыбнулся.
– «Что тут скажешь», проговорил Серж, обходя вокруг кабины, – «реально впечатляет!».
– «Теперь это наше с вами рабочее место», улыбнулся Вэл, – «заходите внутрь, займемся снятием параметров, с вашего организма».
Они зашли в цилиндр и Серж увидел, что он гораздо просторнее старых цилиндров, а столик с аппаратурой, теперь приобрел вид стенда, напоминающего по виду, часть операторского зала для управления атомной электростанцией. В глазах рябило от обилия мониторов, индикаторов и самописцев. Он был потрясен и не скрывал этого:
– «Вижу что ваша экспериментальная база усложнилась на несколько порядков. Кто вас спонсирует, если не секрет?»
– «Разумеется, это секрет», Вэл был серьезен, – «Люди, которые вкладывают в это гигантские средства, хотят получить практическую технологию перемещения по временам и параллельным мирам и, не без оснований, считают что это изменит парадигму сегодняшнего мира».
– «Понятно, понятно», Серж находился под впечатлением от увиденного.
– «Не будем терять времени», сказал Вэл, – «у вас будет достаточно времени, чтобы всё это освоить».
– «Хорошо», сказал Серж, – «что мне нужно делать?»
– «Раздевайтесь и ложитесь поудобнее на кушетку», в голосе Вэла звучали смешливые нотки, – «сегодня вы мой пациент, который пришел к семейному врачу, после очень большого перерыва».
– «Слушаю и повинуюсь», улыбнулся Серж.
Несколько следующих часов они посвятили снятию био-электрических и физических параметров Сержа.
Наконец Вэл, оторвался от своих экранов и приборов и удовлетворенным тоном признес:
– «Вот на сегодня и всё. Одевайтесь и можете быть свободны, завтра приступим к экспериментам», он с улыбкой взглянул на Сержа и добавил, – «Конечно, если вы не возражаете».
– «Конечно, не возражаю!», Серж встал с кушетки и пошел переодеваться. Через пять минут он уже одетый в свою обычную одежду подошел к Вэлу, который разглядывал ленты самописцев.
– «Ну что? Тогда до завтра», он смотрел на Вэла. Тот на секунду оторвался от своего занятия, – «Да, да, до завтра!» и он опять погрузился в просмотр лент самописцев, а Серж повернулся и проследовал к выходу.
Глава пятая.
Дома, его встретила Лика, и на лице её было написано облегчение, – раз муж пришёл домой, значит всё в порядке.