Игры в тени
Шрифт:
Нотт удивленно на нее посмотрел.
— А откуда ты знаешь о камине? Ты же еще ни разу не была в Хогсмиде.
— Дружить нужно с правильными людьми, — дерзкая ухмылка.
— Это, конечно, забавно, но безрезультативно. Если даже я пойду в Хогсмид, то за мной будут следить все, кому не лень. Я не смогу ускользнуть незамеченным.
— Может, сделаем вид, что ты болен, и останешься в своей комнате? Драко — прирожденный актер, он разыграет целое представление и отмажет тебя.
— Глупо. Снейп сразу сюда заявится и, не увидев меня, побежит к Дамблдору.
— Да, не вариант, — согласился Тео. — Значит, выхода нет и придется
— Я тоже так решил. Сейчас у меня не то положение, чтобы дергаться.
Разговор прервался, когда к их троице подошел один из старшекурсников.
— Нотт, тебя ищет Снейп, — прозвучал неожиданно голос старосты. — Сказал, чтобы ты к нему срочно зашел.
Тео удивился.
— А причина? — уточнил слизеринец.
— Декан передо мной не отчитывается, но выглядел он злым. Так что поторопись, если не хочешь нарваться на отработку.
Нотту ничего не оставалось, как подняться.
— Зачем я понадобился Снейпу? — в голосе звучало удивление. — Не припомню, чтобы что-то натворил. Но выхода нет, придется идти.
— Иди. Я подожду тебя.
Тео кивнул и ушел. Портрет за его спиной закрылся.
Гарри огляделся по сторонам. В гостиной кроме них никого не было. Это был шанс поговорить с Гринграсс. Притом, сегодня она сама проявила инициативу.
— Что изменилось со вчерашнего дня? — вскинутая бровь. — Еще вчера ты избегала меня, словно прокажённого, а сегодня сама подошла, притом без Дэвис, — уголки губ приподнялись в подобии улыбки, только не озорной, а насмешливой. Изумрудные глаза смотрели холодно и цепко.
— Я не избегала тебя, — нахмурилась девчонка. — Просто мне нужно было подумать. Да я и не заметила, чтобы ты сам горел желанием пообщаться.
Поттер лишь презрительно фыркнул. Неужели Гринграсс считает его дурачком, который не видит ничего дальше своего носа? Только слепец не увидел бы, что Дафна сторонится его. Уж если заметил Драко, то Гарри подавно.
— И что же ты надумала? — насмешка.
— Что у меня нет выхода, — тихий шепот, и взгляд полон боли. — Я сама виновата в произошедшем. Повела себя как импульсивная гриффиндорка, а не осторожная слизеринка. Теперь мне и разбираться с последствиями, — повисло молчание. Дафна сделала глубокий вдох и посмотрела прямо в стремительно багровеющие глаза парня.
— Что ты потребуешь от меня, чтобы разорвать нашу связь? Чтобы отменить клятву?
Глава 8
Гарри подавил ухмылку, которая стремилась расползтись по лицу. Сейчас веселье не уместно. Гринграсс и так выглядит подавленной, и нет смысла раздражать ее еще больше. На Дафну у него были совсем иные планы. И главное — она должна доверять ему, считая непререкаемым авторитетом. Только так можно будет управлять ею и заставить делать то, что Гарри запланировал. Полный контроль. А чтобы это произошло, Поттер должен правильно разыграть эту карту в своих руках.
— Мне понятны твои страхи, Дафна, — Герой специально сделал акцент на имени девчонки, — но и ты должна понять меня. Мне не нужно, чтобы мои тайны стали кому-то известны.
Гринграсс нахмурилась.
— Я буду молчать, — уверенный голос. — Даю слово!
Поттер на секунду прикрыл глаза, скрывая рубиновый блеск довольствия. Он был доволен происходящим. Все шло так, как он предполагал.
— Я верю твоему слову. Но ты
— Сыворотку правды запрещено применять без согласия, — категорично заявила Дафна. Девчонка пребывала в задумчивости. Она анализировала слова Героя и пыталась понять, не лжет ли тот.
— Ты думаешь, это остановит Дамблдора или Снейпа? — скепсис в каждом слове.
— Снейп не…
Ее слова прервал смех Поттера, только в нем не было веселья. Глаза тоже не смеялись, а холодно смотрели на собеседницу.
— Снейп — марионетка директора. Он сделает все, что ему скажет старик.
— Но зачем им все это? Все эти сложности? Я же простая третьекурсница и в моей голове нет ничего представляющего для них интереса.
— Ты — да, — согласился Гарри и ухмыльнулся, — а вот я — нет. Я же Герой и все такое. Разве ты не видишь, что Дамблдор следит за каждым моим шагом? Он не глуп, поэтому видит, что мы с тобой общаемся. И чтобы подобраться ко мне, он не поленится воспользоваться тобой.
Повисло молчание.
— Ты говоришь ужасные вещи, — тихий шепот. — Такое чувство, что вокруг одни враги.
— А мир вообще жесток, а люди в нем еще жестче. Я это понял еще тогда, когда жил с магглами. А маги ничем не лучше их.
Вновь молчание.
— А как же Нотт? О нем Дамблдор тоже знает, — это было не вопросом, а утверждением.
— Старик не сможет залезть к нему в голову, как не будет пытаться. И опоив зельем, не заставит говорить.
— Тео тоже принёс тебе клятву? — догадалась Дафна. Сперва в ее глазах читалось потрясение, но быстро сменилось на понимание и признание. — Теперь понятна ваша дружба. А Малфой, он тоже с вами?
— С Драко мы соседи по комнате и хорошие знакомые, — акцент на последнее слово. — Он знает лишь то, что я считаю нужным.
— Ясно…
Поттер про себя улыбнулся. Разговор проходил так, как он и хотел, осталось нанести последний штрих, и можно довольно потирать руки.
— Тео — мой единственный друг. Тот, кому я всецело доверяю. Как и он мне. Я надеюсь, что ты тоже станешь таковой. Ты не глупая девчонка, поэтому понимаешь, что к чему.
— Слизеринцы не умеют дружить! — категорично заявила Дафна, но Гарри услышал в ее словах долю печали. — Каждый из нас использует другого в своих целях.
— В каждом правиле есть исключения. Мы с Тео доказали, что это так. Да, мы не кричим о вечной дружбе и самопожертвовании, как это делают гриффиндорцы. Не держимся за ручки, как те же хаффлпаффцы. Зато мы всегда готовы прикрыть спину друг друга. Если один из нас упадет, то другой даст руку, на которую можно опереться. Так что ты скажешь, Дафна, ты с нами? — и Гарри протянул ей ладонь.