Их благословила судьба
Шрифт:
Бриджет захлопнула за собой дверь и бросилась на кровать, так громко рыдая, что не слышала, как Джош оказался в ее комнате.
Она лишь почувствовала его шаги, почувствовала, как он сел на край кровати, положил ей руки на плечи и стал гладить, успокаивать.
— Что же тебе нужно, Бриджет? — спросил он, когда ее рыдания утихли. — Скажи мне, и я достану
Джош смахнул кончиком пальца слезы с ее щеки, но она снова зарыдала. На этот раз от его нежности. Она не могла остановиться. Тогда он вытянулся рядом с ней на цветастом бело-голубом покрывале.
— Ну, пожалуйста, перестань плакать, — сказал он и провел своим мозолистым пальцем по ее щеке.
Бриджет кивнула и с трудом сглотнула.
— Я в порядке.
— Точно?
Она прерывисто всхлипнула.
Он утопил локоть в ее покрывале, оперся головой на ладонь и смотрел на нее. Выражение его лица смягчилось, легкая улыбка тронула один уголок рта. Его глаза больше не были холодно-голубыми, в них искрились лучики света.
— Ты так и не сказала мне, что же тебе нужно, — напомнил Джош.
Бриджет колебалась. Что она теряет? Только Джоша, Макса и свое будущее. Ничего больше.
— Мне нужен ты, — сказала она так тихо, что он не расслышал бы, если бы не наклонился к ней, если бы его губы, приблизившись, не почувствовали слов, которые она выговаривала.
Джош обнял ее и прижал к себе; она услышала, как его сердце бьется в такт с ее собственным.
— Ты уверена, что сможешь отказаться от всего остального? — прошептал он ей на ухо. — От всего, чего добилась? Известность…
— Шум, стресс, огромный город. Это ничто в сравнении…
— С чем? С Хармони? Ты действительно согласна жить со мной, с нами, на ранчо? — спросил Джош, перекатываясь на спину, так что она оказалась сверху.
Он думал, что знает ответ на этот вопрос. Но она молчала. Она просто лежала и смотрела на него, и в ее глазах было удивление и недоверие.
— Ты уверен, что готов к этому? — спросила она с тревогой.
— Уверен. Совершенно уверен. Я очень старался не замечать тебя, делать вид, что не люблю тебя. Пытался выбросить тебя из своей жизни, из головы, из сердца. Но ты не захотела исчезнуть. Молли всегда будет частью моего прошлого. Но ты… ты мое настоящее и будущее, моя жизнь. Скажи «да», — попросил он. — Просто скажи «да». Потому что мое сердце перестало биться. Часы остановились. Ничто не ладится без тебя. Ты нужна мне, Бриджет, неужели ты не видишь этого? И я люблю тебя. Больше всего на свете.
Она облегченно вздохнула, и ее лицо озарилось улыбкой.
— Я тоже люблю тебя, — прошептала она. — Так что мой ответ — да, я согласна.
Она обвила руками его шею и поцеловала, что красноречивее любых слов говорило о ее согласии.
— И вот еще что, — начал он, — я хочу рассказать всем. Я хочу поведать о нас всему миру. Сказать всем, как сильно я тебя люблю.
— Ты хочешь сказать, что собираешься напечатать об этом в «Хармони таймс»? — спросила она.
— Я хочу сказать, что собираюсь прокричать об этом из окна, прямо сейчас.
— Джош, — прошептала она, садясь на край кровати. В ее широко раскрытых глазах сияло счастье, волосы были взъерошены, а сердце переполнено любовью. — Ты не сделаешь этого.
Он высунул голову в открытое окно.
— Я люблю Бриджет Макклауд! — прокричал он. — И она меня любит!
Бриджет подбежала к нему и тоже высунулась в окно. Взревели клаксоны, завизжали сирены, и во всем городе замигали огни, словно весь город праздновал их любовь. Бриджет счастливо вздохнула и закрыла окно.
— Подожди минутку, — сказал он, беря ее за руку. — Я забыл объявить миру, что ты выходишь за меня замуж. Ты ведь выходишь?
Она, улыбаясь, кивнула.
— Да, притом чем скорее, тем лучше.
— И у Макса будут братишки и сестренки, которые так нужны ему, чтобы не стать избалованным единственным ребенком?
— Конечно, — сказала она, развязывая ему галстук и привлекая его к себе.