Их Италия. Путешествие-размышление «по сапогу»
Шрифт:
Молодой Дзеффирелли… Писаный красавец
Между этими фотографиями Дзеффирелли более 60 лет…
Познер: Каких, например?
Дзеффирелли:
Познер: Повлиял ли Висконти на вас как художник?
Дзеффирелли: Он не был художником, он был очень культурным человеком, но не оригинальным творцом.
Познер: Как, даже не как кинорежиссер?
Дзеффирелли: Да, он был необыкновенно культурным. Знал Пруста наизусть. Но я думаю, режиссерам следует рождаться в бедности. Если у них было счастливое, богатое, нормальное детство, это очень сложно. Стать режиссером – это непросто, это борьба. Вы должны знать низших человеческих существ. Не бывает аристократичных режиссеров. Все наши кинематографисты, все великие авторы – все они вышли из низших классов.
Познер: Это касается и Феллини? Он тоже из низшего класса?
Дзеффирелли: Да, средний класс.
Познер: Вы считаете, что бедность и страдания помогают чего-то достичь?
Дзеффирелли: Не столько страдания… Но быть бедным – это значит понимать, что жизнь – борьба, а не рай, в котором можно нажать на кнопку и появится слуга. Мы все вышли из среднего и низшего классов…
Познер: Роль Висконти в некотором роде заключалась в том, чтобы открывать для вас двери, новые возможности?
Дзеффирелли: Огромные, я на него шесть лет работал. Моим первым хорошим спектаклем был… «Три сестры» (произносит по-русски).
Познер: А, «Три сестры». Да, действительно. Это один из ваших первых больших успехов.
Дзеффирелли: Да… А до этого… а, вот… «Трамвай “Желание"».
Познер: Теннесси Уильямса…
Дзеффирелли: Это был мой дебют в… сорок девятом.
Познер: И это случилось благодаря Висконти, он дал вам эту возможность?
Дзеффирелли: Да.
Познер: А потом, конечно, вы оформили «Золушку»…
Дзеффирелли: Что?
Познер: «Золушку».
Дзеффирелли: «Чиндерелла»? [6] Это было после…
Познер:
Дзеффирелли: Мне очень повезло. Не знаю, почему. Думаю, моя мама молилась за меня. Я смог поехать в Англию – вместе с Каллас [7] .
6
Я говорил с Дзеффирелли по-английски. На английском «Золушка» – «Cinderellа», Дзеффирелли не сразу понял, о чем речь, а потом произнес название сказки по-итальянски: «Чиндерелла».
7
Речь идет о великой оперной певице Марии Каллас.
Познер: Это было гораздо позже…
Дзеффирелли: Не сильно.
Познер: Разве?
Дзеффирелли: Это было в пятидесятые. Я делал «Травиату». В Далласе проходил музыкальный фестиваль, и они приглашали на него великих личностей из Европы, в том числе Каллас. Там она пела Медею и Травиату. Со мной.
Познер: Что такого прекрасного в опере? Почему вы так любите ее?
Дзеффирелли: Это абсолютное искусство. В опере собираются все музы: драма, голос, красота. Хореография. Там есть все, это рай муз. И это обнаружили флорентийцы в пятнадцатом веке, когда придумали итальянскую оперу.
Познер: Они придумали оперу?
Дзеффирелли: Был момент в Ренессансе, когда они открывали для себя греческую традицию: театр, трагедии и так далее. Флорентийцы перевели пьесы, но не могли их исполнять. Они были написаны для больших театров на открытом воздухе, а навыков говорить так, чтобы тебя слышали в большом театре, еще не появилось. Во Флоренции имелась очень хорошая школа, и вот в период Ренессанса они задумались: а как же греки исполняли свои трагедии? И узнали, что они их не играли, а пели. Они восстановили оперы – таким образом опера родилась во Флоренции в пятнадцатом веке.
Познер: Вы много работали в опере, но позже занялись кинематографом, снимали кино.
Дзеффирелли: Да, это так.
Познер: Я не спрашиваю, что лучше, потому что это глупый вопрос, но вашему сердцу опера ближе, чем кино?
Дзеффирелли: Это как иметь разных друзей и ко всем ним хорошо относиться. Вы должны быть влюблены в то, что делаете.
Познер: Нужно быть влюбленным?
Дзеффирелли: Да, вам должно нравиться то, что вы делаете.
Познер: Но это обязательно должна быть страсть?
Дзеффирелли: Да, как сексуальная оргия.
Познер: Правда?
Дзеффирелли: В мыслях, я имею в виду.