Чтение онлайн

на главную

Жанры

Их невинная пленница
Шрифт:

* * *

Ханна припарковала свой гольф-мобиль на стоянке позади салуна "Сердитый лось", находящегося между бакалейной лавкой и гостиницей. Это было самое большое здание в маленьком городке. Выполненное из больших бревен, оно напоминало огромную каюту. Два здоровенных мужика вышли из дверей заведения и при виде ее замерли. Возвышаясь над ней, они оба открыто уставились на Ханну, после чего тот, который был в шляпе, развернулся и, не сказав ни слова, пошел обратно в салун. Сказочно. Где бы она ни оказывалась сегодня, на ее пути обязательно появлялся парень, который был груб по отношению к ней. Вздернув

подбородок, девушка прошла через двойные двери внутрь. "Сердитый лось" не был похож ни на одно заведение, которое ей когда-либо доводилось видеть. Стены были увешены головами животных. Похоже, эти люди серьезно относились к охоте. Лоси, медведи, олени, даже суслик, головы всех этих животных висели на стенах, что говорило о мастерстве человека с ружьем.

Перед глазами проскочила картинка с головой Гэвина на стене. Ханна покачала головой. Насилие ничего не изменит. Это не поможет ей почувствовать себя лучше. Да, может, успокоило бы на мгновение, но она все еще его любила. На самом деле, она любила их всех троих. Боль от расставания с Джеймсами будет длиться вечно. Схватив свой чемодан, она пошла к барной стойке, игнорируя толпы мужчин, которые, увидев ее, прекратили все свои разговоры. Что происходит? Они выглядели так, словно никогда раньше не видели женщину.

Молодой человек с темными волосами и явно индейскими корнями стоял за стойкой. Стоило ей приблизиться к нему, как его глаза расширились.

– Мисс, я могу вам помочь? Вы заблудились?
– спросил он.
– Мне нужно позвонить шерифу? Он не совсем оперативный, но это лучше, чем ничего.

Ханна нахмурилась.

– Зачем мне шериф? Мне просто нужно найти Билли.

Билли Харрис управлял небольшой чартерной компанией, которая доставит ее из Ривер Ран в Анкоридж. Оттуда ей придется добираться самостоятельно. С обратной дорогой до Техаса сложностей возникнуть не должно. Лицо молодого человека поникло.

– Э-э, ты Гарри Крэг?

Она покачала головой.

– Ханна Крейг.

Бармен поморщился.

– Извините. Билли не очень хорошо произносит имена, когда пьян. И, к сожалению, в таком состоянии он проводит большую часть времени.

Взявшаяся из ниоткуда рука незнакомца схватила ее за локоть.

– Не беспокойтесь ни о чем, Гарри. Я вытащу вас из этой адской бездны в кратчайшие сроки.

Она почувствовала запах ликера в дыхании мужчины. Это Билли, ее пилот? Ханна повернулась к бармену.

– Есть ли кто-нибудь еще, кто может отвезти меня домой?

Нахмурившись, бармен указал на что-то за ее спиной. Ханна обернулась. Каждый мужчина в баре уставился на нее. И большинство из них слишком близко к ней придвинулись.

– Я могу доставить вас домой, - сказал глубоким голосом мужчина с озорной улыбкой на лице и в потертых джинсах.

У нее появилось чувство, что он говорил не о Техасе.

– Мне нужно отвезти ее домой, ты, старый чудак. Я кстати ближе ей по возрасту.

Парень, который выглядел едва ли достаточно взрослым, чтобы употреблять крепкие напитки, вышел из толпы, заняв главенствующую позицию. Отступив назад, Ханна почувствовала жесткий край бара у себя за спиной. Она сглотнула. Ситуация начала выходить из-под контроля.

Глава 10

Испытывая необычайное чувство удовлетворения, Дэкс вошел в дом. Несмотря на то, что телефонная

конференция с братьями Ленокс пока не прояснила ситуацию относительно имени преследователя Ханны, тем не менее, у Дэкса было ощущение, что они были близки. Однако теперь у них нарисовалась еще одна проблема - корпоративный диверсант. Кто-то намеренно загрузил вирус на их компьютеры, находящиеся на буровой площадке. Дэкс уже позвонил на другие подобные объекты, чтобы те отключили компьютеры от общей сети и не проводили никаких обновлений до его распоряжения.

– Эй.

Слэйд зашел за ним, через двери кухни, в прихожую.

– Поскольку произошло все это дерьмо с компьютерами, думаю, у нас есть немного времени, чтобы познакомить Ханну с окрестностями. Сегодня она, наверное, слишком устала, чтобы отправиться на прогулку верхом на лошадях, но мы могли бы взять джип и показать ей горы.

– Да, хорошая мысль, - согласился Дэкс и нахмурился, - а как насчет Гэвина?

Старший брат был еще одной проблемой, которую они должны были решить. Ханна любит его. Проклятье, да и Слэйд будет по нему скучать. Хотя если быть действительно честным с самим собой, то и Дэкс не хотел, чтобы Гэвин оставался в стороне, несмотря на всю ту ужасную ложь, что он выплеснул на Ханну прошлой ночью. Но если они позволят Гэвину сбежать и на этот раз, он, вероятно, уже не вернется. Дэкс понимал это каждой клеточкой своего тела.

– О чем ты? Считаешь, нам следует пригласить его с собой?

Дэкс покачал головой.

– Нет, мы должны выяснить, что именно разрушает Гэвина изнутри, прежде чем позволить ему снова обидеть Ханну. Что ты знаешь о Никки и о той ночи, когда она умерла?

Слэйд окинул его пристальным взглядом.

– Не так много. Никки была по-настоящему красивой. Знаешь, она была одной из тех девчонок, которые приковывают к себе всеобщее внимание.

– Я помню.

Дэкс, как правило, избегал таких женщин, как она. Любой, кто нуждался в таком большом количестве внимания, чаще всего не знал, как отдавать что-то взамен.

– Девочка хотела оказаться в светском обществе, верно?

– Да. Чрезвычайно хотела. Ее семья оказалась в затруднительном положении, и она была готова на все, лишь бы занять высокое положение.

– Поэтому она решила начать с Гэвина.

Слэйд покачал головой

– Нет, черт подери. Она прошла через толпу мужчин, прежде чем поймала его на крючок.

– Гэвин всегда был сообразительным. Почему он позволил такой женщине, как она, подобраться к нему так близко?

– Для него тогда были трудные времена, - задумчиво сказал Слэйд, - наш отец исчез. Мы только что нашли тебя. Гэвин отдалился, пытаясь спасти компанию. Я потерял с ним контакт.

– Тебе едва исполнилось восемнадцать.

Дэкс помнил то время, как самое замечательное в своей жизни. Он нашел братьев, которые приняли его в свою семью, и начал учиться в колледже.

До момента, пока Гэвин и Слэйд не нашли его, он был почти уверен в том, что никогда не увидит университетский городок колледжа, если, конечно, не будет работать там уборщиком. Многие богатые семьи никогда бы не стали связываться с ним и, тем более, приветствовать его с распростертыми объятиями с предложением заплатить за его образование.

Поделиться:
Популярные книги

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь