Ильхам Алиев
Шрифт:
— Да, во все времена я стоял на позиции отца. Потому что знал, что он прав. Я и сейчас на его позиции. Во-первых, это мой сыновний долг, во-вторых, считаю, что такая позиция в нынешнем положении самая правильная и служит независимости Азербайджана.
— Тогда поставим вопрос так: бывают ли между вами расхождения во мнениях, хотя бы в малой степени?
— В вопросах политических — нет. Геополитическое положение Азербайджана таково, что сейчас у нас должно быть несколько основополагающих принципов. Главнейшая задача — защита суверенитета. Работа, проводимая Президентом на этом пути, достойна одобрения. Я ее поддерживаю и буду поддерживать. Может статься, что в каких-то мелких вопросах у меня будет свое мнение. Но сейчас не такое у нас время, чтобы вести дискуссии. Сейчас наш народ, наше
— Часто ли вы видитесь с Президентом Азербайджана?
— Да.
— Интересуется ли он, помимо дел нефтяной компании, семейными, бытовыми вопросами своего сына, своими внучатами?
— Да, очень интересуется. Очень скучает по внукам. Потому что члены нашей семьи длительное время жили в разлуке. Я переехал в Москву в 1977 году. Потом в Москву перебралась моя сестра. С 83-го года мы все собрались в Москве. Потом отец уехал в Нахичевань, и мы снова разлучились. Сейчас моя сестра за границей. Конечно, отец тоскует по детям, мечтает больше времени проводить вместе с ними. Хочет воспитывать и растить их так же, как воспитывал в свое время меня.
— Ильхам-муаллим, испытываете ли вы необходимость в отцовском совете?
— Конечно. Но я придерживаюсь такого мнения, что если человек считает себя зрелым, он должен сам принимать решение и сам нести ответственность. Хотя я порой обращаюсь к отцу за советом, но все-таки стараюсь сам решать свои проблемы. Я давно привык к самостоятельной жизни. У Президента и без того дел хватает, не хочу беспокоить его какими-либо личными вопросами.
По итогам переговоров 14 сентября 1994 года Президент подписал указ. В нем оценивалась экономическая, социальная, политическая значимость проекта. Президенту ГНКАР Натику Алиеву (не сын, не брат, не сват) поручалось подписать контракт о совместной разработке месторождений «Азери», «Чираг» и глубоководной части месторождения «Гюнешли» и паевом распределении нефтяной продукции между ГНКАР и девятью зарубежными компаниями — среди них и российская «ЛУКОЙЛ». Прежде Азербайджан отказывался включать в консорциум «ЛУКОЙЛ», а также иранскую и французскую компании.
Торжественная церемония подписания договора состоялась 20 сентября 1994 года во дворце «Гюлистан». В Баку приехали министры и парламентарии, предприниматели из Соединенных Штатов, России, Великобритании, Турции, Норвегии.
— Нефть — самое большое национальное богатство Азербайджанской Республики и азербайджанского народа, — сказал, обращаясь к гостям, Гейдар Алиев. — Поэтому Азербайджан и называют Страной Огней.
Алиев с гордостью напомнил историю добычи нефти в республике, оценил вклад нефтяников Азербайджана в победу над фашизмом в годы Великой Отечественной войны.
— Наши нефтяники принимали деятельное участие в развитии и разработке новых нефтяных месторождений в любой точке Советского Союза. Не случайно, что новые нефтяные месторождения, открытые и разработанные благодаря их усилиям и труду, назывались Вторым Баку, Третьим Баку, Четвертым Баку. Неоценимы заслуги азербайджанских нефтяников в развитии и эксплуатации крупнейших в России сибирских, тюменских месторождений, создании там могучих нефтяных и газовых комплексов.
Я считаю необходимым довести это до сведения наших гостей, напомнить об этом азербайджанскому народу. Ибо все это составляет гордость и славу азербайджанского народа, говорит о великих заслугах нашего народа, наших нефтяников в мировой экономике.
Так говорил Президент страны, и его слова отзывались не только в прекрасном, сияющем огнями зале дворца «Гюлистан», но и в каждом доме по всей республике, потому что речь шла о судьбе народного достояния.
— Хочу прямо сказать, что отнюдь не все пожелания азербайджанской стороны нашли отражение в договоре, — продолжал Президент свою речь. — Но мы понимаем, что в любом договоре должны учитываться интересы обеих сторон. Консорциум нефтяных компаний Запада стремился обеспечить свои интересы, Государственная нефтяная компания Азербайджана прилагала усилия для обеспечения национальных интересов Азербайджанской Республики. Могу сказать, что в результате большой и напряженной работы, в результате подхода сторон к делу с высокой степенью ответственности подготовлен договор, отвечающий интересам обеих сторон. Поэтому я считаю, что контракт, который будет подписан сегодня, с экономической точки зрения выгоден для современности и будущности Азербайджанской Республики, и дал распоряжение о его подписании. Предпринимая такой шаг, мы демонстрируем миру, что Азербайджан является страной, открытой миру, мировой экономике. Подписанием этого контракта еще раз демонстрируем миру, что суверенные права Азербайджанской Республики утвердились, что Азербайджан является совершенно независимым государством, что наш народ является хозяином своих богатств.
Через год после торжественных событий во дворце «Гюлистан», 9 октября 1995 года Гейдар Алиев принял членов Международного руководящего комитета нефтяного консорциума. Год, по мнению всех участников проекта, был успешным. Реальностью стали добыча и использование первичной нефти (есть такое выражение у профессионалов) в 1996 году.
Азербайджанские нефтяники вышли на большие глубины благодаря мощному заделу, созданному в советское время. В историю нефтяной индустрии навсегда вписана дата 7 ноября 1949 года. Тогда в море на знаменитых ныне Нефтяных Камнях ударил первый фонтан «черного золота». Затем были созданы плавучие буровые установки «Шельф-1», «Шельф-2», «Шельф-3», построен — по инициативе первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана Гейдара Алиева — завод глубоководных оснований, первоначально запланированный в Астрахани; стройка проходила отдельной строкой в союзных планах, все-таки 500 миллионов долларов!
4 июня 1996 года Азербайджан подписал с зарубежными партнерами еще один договор — на разработку глубоководного месторождения «Шах-Дениз». Там, под полукилометровой толщей воды геологи нашли кладезь газа — до триллиона кубометров… Десять лет займет обустройство уникального месторождения, но и оно станет на службу Азербайджану.
Ныне на Каспии трудится целая флотилия: в ее ряду и «Истиглал», и «Дед Коркут», некогда известный под именем «Каспморнефть». Имя выбрал Гейдар Алиев.
— Установка рождена заново, — говорил Президент. — Поэтому у нее должно быть новое имя. Могу сказать, что было предложено около десяти названий, связанных с историей азербайджанского народа, его традициями и различными историческими местами. Все предложенные названия действительно были ценными. Однако я принял решение назвать эту установку «Дед Коркут». Считаю, что это святое и дорогое для каждого азербайджанца имя — самое ценное, самое выдающееся название для этой установки.
Желаю большого, счастливого плавания установке «Дед Коркут»!
Напомним читателям. Азербайджанский народный эпос «Книга моего деда Коркута» был создан в начале VIII века. В 2000 году по решению ЮНЕСКО мир отметил 1300-летие знаменитого эпоса. Понятно, самые крупные торжества прошли в Азербайджане. И всюду при этом звучало имя Василия Владимировича Бартольда, выпускника Петербургского университета, выдающегося русского ученого-востоковеда. Ученые знают, что именно он вернул к жизни «Книгу моего деда Коркута». Если бы не перевод Бартольда, судьба эпоса могла бы быть трагической.
Эти слова прозвучали при вручении диплома почетного доктора Славянского университета Владимиру Путину, Президенту России, выпускнику, как и Бартольд, Петербургского университета. А Славянский университет в Баку — создание Президента Гейдара Алиева. Так перекликаются эпохи.
«Книга моего деда Коркута» — единственный письменный памятник средневекового эпоса тюркоязычных народов. Хранится рукопись в Дрездене; как, какими путями, какими судьбами она попала в Германию, — неизвестно. В свои двадцать с небольшим лет — в 1891 году — бесценные листы впервые увидел будущий востоковед, студент Петербургского университета Василий Бартольд. И тогда же начал переписывать их, а позже переводить. За десять лет, с 1893-го по 1903-й, вышли четыре тома, которые подготовил молодой ученый. Расширялся круг его научных интересов — история народов Востока, их происхождение, место прикаспийских областей в истории мусульманского мира; этой теме академик Бартольд посвятил курс лекций, прочитанных на восточном факультете Азербайджанского государственного университета в ноябре — декабре 1924 года… Но самым главным для него оставалось эпическое наследие древнего сказителя, записанное в XV веке на земле Азербайджана. До самой кончины в 1930 году Василий Владимирович Бартольд изучал и переводил на русский язык «Книгу моего деда Коркута»: