Илион. Город и страна троянцев. Том 2
Шрифт:
Надпись звучит следующим образом:
ОНМООIЛIEIN
MHTPOPONEMIТАГОРО
И ниже, на той же стороне пьедестала:
ПEAАРГЕIOЕПОIH
.
.
В древности было много людей по имени Метродор, но особой славой пользовались только двое из них, и оба были уроженцами Малой Азии. Один, рожденный в Лампсаке, был учеником Эпикура [299] ; другой, уроженец Скепсиса, был философом, оратором и государственным деятелем и пользовался высоким уважением Митридата VII Эвпатора [300] , который впоследствии умертвил его ужасным
299
Страбон. XIII. С. 589.
300
Там же. С. 609.
301
Плутарх. Лукулл.
302
Плиний. Естественная история. XXV. 12. С. 55.
В той же самой части храма Афины мы нашли фрагмент мраморной плиты, которая, очевидно, была очень длинной, со следующей надписью:
ЕПЕITOANПАТОГАIOКЛАIOПОПЛIOIONEPNOЕПITAANTO
TOIПОIMANHNNAPXOINEАПОTEIЛАIПРОНМАЕIПАРАФЛАКНN
THПОЛЕTPATITAKA IЕПATNHГЕМОNAПОIMANHNN
ONTEHMNФIЛОIKA IENOIAKEIMENOIПРОTONHMONHMN
5 EАПЕTEIЛАNTOTETPATITAKA IЕПАTNHГЕМОNANIK
PONMHNOФIЛОIOKA IПАРАГЕNOMENOEITHNПОЛINHMN
TEENHMIANПОIEITAIКАЛНNKA IEXHMONAKA IAI
POHMOKA ITHEATOПАТРIOTHNTETN
EATINEANIKNENHMIANET. .ONП
10 ТОNKA АПЕРЕПIBAЛЛЕIANP
XEIPIMENHNEATIПI
THNПЕРТНФЛАК
EIФЕРЕТАIПО
EKKA INNOEI
15 MONKA I
,
(?)
5 (-)
,
( -)
, (?)
( -)
10 (. . . . . . . . . . . . . . . -)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
15 . . . . . . . . . . . . .
Проконсул Гай Клавдий Нерон, сын Публия, которого восхваляет эта надпись, правил провинцией Азия с 674 по 675 год после основания Рима (то есть в 80–79 до н. э.). Следовательно, он жил во времена Цицерона, который упоминает его в своих речах против Верреса [303] .
Пойманеанцы – это жители крепости Пойманий, находившейся к югу от Кизика [304] .
Судя по форме и толщине камня, эта надпись должна была быть очень длинной и содержала более 70 строк. Однако этот фрагмент имеет историческую ценность, тем более что мы определенно знаем, что он относится к 80 году до н. э.
303
Waddington. Fastes des Provinces Asiatiques de l'Empire Romain. Paris, 1872. P. 43, 44.
304
Pape-Benseler. Lexikon der Griechischen Eigennamen.
На месте дорического храма Аполлона на северной стороне холма я нашел на глубине 61/2 фута мраморный блок высотой 51/4 фута и 23/4
Первое имя, встречающееся в этой надписи, от которого сохранился слог , возможно, . Слово , несомненно, следует читать как , Caecinam. Я не осмеливаюсь решить, действительно ли другое имя, от которого осталось , следует читать как , но я считаю, что это вполне возможно. Что касается надписи, которую я читаю следующим образом, то она написана на плохом греческом, особенно ближе к концу:
(?)
(
)
.
Упомянутый в этой надписи император – конечно, Антонин Пий, царствование которого начиналось в 138 году н. э. и который скончался в 161 году н. э.; только по ошибке он назван здесь Антонием. Он принял имя Адриан от своего приемного отца императора Адриана и принял имя Элий после кончины первого приемного сына Адриана, Элия Цезаря. На верхнем конце мраморного блока находятся два отпечатка ног, один значительно впереди другого. Поскольку каждый из них длиной 151/2 дюйма, то они не оставляют никаких сомнений в том, что на этом блоке стояла в позе оратора колоссальная статуя того самого кизикца, которого восхваляет эта надпись. В нижнем следе ноги есть отверстие со стороной 14/5 дюйма, в которое вставлялся железный прут, поддерживавший статую. Судя по размерам следов ног, высота статуи должна была составлять более 8 футов; и поскольку высота мраморного блока равнялась 51/4 фута, все вместе должно было быть по меньшей мере 131/4 фута в высоту, и из этого мы можем сделать вывод, что храм Аполлона, в котором стояло это произведение искусства, был очень просторным.
В квадратном строении из больших обработанных камней длиной 59 футов и шириной 43 фута, фундамент которого я обнаружил в октябре 1871 года, я нашел на глубине около 5 футов мраморную плиту длиной 25,6 дюйма, ширина верхней части которой составляет 13,6 дюйма, нижней части – 15,36 дюйма. Она содержит следующую надпись:
, ,
,
, ,
,
, , ,
(. . . .
Царь, упомянутый в этой надписи, должен был быть одним из царей Пергама, и по манере письма я предполагаю, что она должна относиться к III веку до н. э.
Примерно на той же самой глубине рядом со зданием я нашел вторую мраморную плиту длиной 16,5 и шириной 13,4 дюйма. Надпись звучит следующим образом:
.
Вторая надпись, судя по формам букв, видимо, относится к I веку до н. э. здесь впервые встречается как аттическое имя.
На той же глубине и также рядом с фундаментом того же здания я нашел третью мраморную плиту длиной почти 15 дюймов и шириной около 14 дюймов со следующей надписью:
,
. . . . . . .
.
Третья надпись, по-видимому, также относится к I веку до н. э.
Вполне возможно, что здание, в котором я обнаружил эти три надписи, являлось зданием городского совета или булевтерием Илиона; в любом случае это, по-видимому, был не храм.
Следующие надписи были найдены на глубине от 19 дюймов до 31/2 футов под моим деревянным домом на Гиссарлыке:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . ЕАI . . . . . . . . . . . NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 . . . . . .ABOКОЛ . . . ЕТРАNФ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . КАТАПЛНОЕIOINITPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TNEНФIAIKA PEIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .