Иллюзия игры
Шрифт:
Именно такой человек стоял сейчас напротив Андрея и тасовал колоду.
Пальцы Ирки мелькали с невероятной быстротой. Карты шелестели, и у наблюдающих за ней мужчин создавалось впечатление, что все они перемешаны добрую сотню раз. Однако в действительности она не переместила ни одной карты. Все они оставались на тех же местах, что и прежде.
– Чисто работаешь, – не удержался от одобрительного замечания Арнольд.
– Каждый из вас должен помнить, – сказала Ирка, будто не заметив его комплимента, – что упавшая на пол карта означает смену
– Это мы и без тебя сообразили бы, – мрачно сказал Василий, наблюдая за ее действиями.
– Правда? – Ирка закончила тасовать колоду и взглянула на Храпова. – Тогда скажи, что ты предпримешь, когда я попрошу тебя сделать срез?
Она требовательно протянула ему колоду.
Василий растерялся. Он сыграл множество партий и, конечно, отлично знал, что крупье обязан предложить игрокам «срезать», то есть снять несколько карт с колоды. Он помнил также, что может отказаться, и тогда крупье сделает это сам, но Храпов не мог сообразить, как лучше поступить в данном случае.
– Именно это я и хотела показать! – громко сказала Ирка, обращаясь ко всем. – Я знаю, что правила вам известны. Но мы должны отработать все детали, чтобы в критический момент вы не таращились на меня как бараны, а играли без остановки.
Василий вскочил, ударив ладонью по столу, и карты подпрыгнули вверх.
– Сядь! – приказал Марк. – Сядь, я сказал!
Храпов медленно опустился на место, с ненавистью глядя на Ирку.
– Она права! Нужно учесть мелочи. Чем больше мы отработаем сейчас, тем легче будет в казино.
Ирка едва заметно кивнула Паулсу, благодаря его за вмешательство, и продолжила:
– Когда я попрошу вас сделать срез, каждый должен отказаться. Карты все время остаются в моих руках. Попробуем еще раз.
Она поочередно предложила колоду игрокам, каждый отрицательно качнул головой. Ирка ловко сняла верхние карты и переложила их вниз.
– Теперь мы не знаем, с какой карты начинается колода, – констатировал Арнольд.
– Знаем. Потому что я ничего не изменила. Карты остались в том же порядке, в каком и были.
– Врешь! – не выдержал Василий.
Ира пожала плечами. Подняла верхнюю карту и открыла, чтобы та была видна всем:
– Шестерка червей.
Быстрым движением повторила срез, вновь подняла верхнюю карту. Юрка удивленно вскинул брови, Андрей усмехнулся. В руках девушки была шестерка червей.
Ирка не проделывала с картами ничего такого, чего не могли бы повторить люди, сидевшие за столом. Для Арнольда ее фокусы и вовсе ничего не значили – он владел трюками, требовавшими куда большего умения. Но контраст между видимой неопытностью девушки и ее способностями поражал всех.
Еще три партии прошли в молчании, которое нарушалось только отрывистыми фразами крупье. Все сосредоточились
– Сейчас самая выигрышная комбинация у него. – Ирка кивнула в сторону Арнольда. – Что у меня?
– У дилера две пары, – ответил Бондарев. – У Арнольда флэш, у Васи пара, у меня…
– У тебя ничего нет, – проинформировал Юрка, внимательно глядя на фишки. – Разнобой. А Марк собрал двойки и тройки.
– Ты с парой королей! Червовый и крестовый.
– Хватит, открываемся! – скомандовал Паулс.
Карты открыли. Ни один из членов группы не ошибся.
– Все! – решил Марк, вставая и разминая пальцы. – Тренировка окончена! Собираемся завтра.
Ирка молча сложила карты и остановилась у двери, ожидая Арнольда – он должен был отвезти ее домой. Марк предполагал, что девчонка попросит разрешения увидеть деда, но она не попросила. Вместе с Арнольдом они вышли, и Паулс проводил их задумчивым взглядом.
До сих пор он был уверен, что видит внучку Гройса насквозь. Но сегодняшнее ее поведение заставило его насторожиться.
– Эй, Умник! – хмуро позвал он, глядя из окна на отъезжающую машину. – Надо посоветоваться.
Бондарев перекатывал на пальцах фишки, но сразу сбросил их и поднялся. И тут у Марка в кармане зазвонил телефон.
– Поговорю – посоветуемся, – бросил Паулс и вышел на улицу, на ходу влезая в куртку.
Бондарев согласно кивнул и вернулся к своему занятию.
Не меньше двадцати минут прошли в ожидании. Василий Храпов угрюмо барабанил пальцами по столу, ни на кого не глядя. Лишь один раз Юрка пытался отвлечь его, но брат огрызнулся, и Юрий отстал. Из кладовки время от времени доносился хриплый кашель, заставлявший каждого из них украдкой поглядывать туда, где сидел старик.
– Недолго ему кашлять осталось, – уронил Василий.
Но никто не ответил.
Когда Марк вернулся с прогулки, лицо у него было мрачнее тучи, и Юрку охватили дурные предчувствия. Паулс швырнул мокрую куртку на стул, и Храпов не выдержал:
– Случилось что?
Вместо ответа Марк грязно выругался.
Звонил его агент, который должен был регулярно сообщать Паулсу, что происходит с его отелем. Мысленно Марк давно уже считал отель своим. Он ждал лишь дня, когда хозяин выставит его на продажу, и был уверен, что раньше конца зимы этого не случится.
Новости, принесенные агентом, привели его в бешенство. Агент рассказал, что владелец гостиницы неожиданно развернул кипучую деятельность и очень быстро оформил все документы, необходимые для проведения сделки. Но самое плохое заключалось не в этом, а в том, что у Марка появился конкурент.
– Какой-то местный чиновник, – процедил Паулс сквозь зубы, не глядя на притихших сообщников. – Прирезать бы его, да ведь на это время уйдет. И «Ласточка» моя тоже уйдет.
– Почему «Ласточка»? – спросил Бондарев. – Ты же говорил – «Чайка»?