Иммортал1. Итальянский шторм
Шрифт:
Ди Джузеппе, самый молодой премьер-министр в истории Италии, занял свой пост благодаря благодаря тридцати одному проценту голосов «Экологического фронта за перемены» (ЭФП). Эта партия не так давно появилась на политической арене, но сразу же притянула к себе множество несогласных. Однако после трех лет, проведенных во главе правительства, он начал терять голоса: кризис давал о себе знать, и доверие итальянцев к партии, по данным соцопросов, рухнуло примерно до девятнадцати процентов.
До того, как стать премьер-министром, Ди Джузеппе ездил в Парламент на велосипеде. Его партия выдвигала популистские лозунги вроде
14
Непотизм (nepotismo) – предоставление должностным лицом преимущества родственникам или друзьям в ущерб делу.
Ди Джузеппе вошел в историю также как первый открытый гей в кресле премьер-министра Италии. Ходили слухи, что его отношения с партнером, Пьеро Джани, уже не были столь безоблачными, как раньше, особенно после того, как Джани занял пост помощника министра культуры.
Федерика Беллини заговорила с премьер-министром уверенным голосом, обращаясь к нему на «ты»:
– Тициано, подверждаем твою встречу в 18.00 с Алессандро Темпестой и Давиде Ридольфи. Что касается хакерской атаки, то уже арестован крот, Фабрицио Скарпа. Он во всем признался, но утверждает, что не знает, кто за этим стоит.
Ди Джузеппе слушал внимательно, постукивая по подбородку большим пальцем со своим обычным невинным выражением лица. Многие утверждали, что он завоевал симпатии пенсионеров и молодежи именно своей детской физиономией.
– Итак, он не раскрыл личность того, кто связался с ним? – спросил премьер-министр.
– Нет, Тициано. Наш человек продемонстрировал присутствие духа и выдумал отличную легенду. Он сказал, что его телефон взломали и что кто-то связался с ним через чат, установленный без его участия. Никаких лишних деталей, – ответила Федерика.
– Этим делом будет заниматься почтовая полиция. Однако, по моим сведениям, и специалисты «Иммортал1», и полиция считают, что не смогут отследить того, кто это затеял. В конце концов, речь идет о профессиональных хакерах. Так что мы можем быть спокойны: у них нет никаких ниточек к китайцам, – добавил Таверна.
– Отлично, отлично, – сказал Ди Джузеппе. – После этой атаки они наверняка станут подобродушнее. Как минимум, они меня выслушают, особенно после того, что произошло в прошлый раз.
Все присутствующие прекрасно знали, о каком именно случае он говорит.
За год до описываемых событий в Палаццо Киджи состоялась встреча обоих компаньонов «Иммортал1» с Тициано Ди Джузеппе, сенатором Витторио Ридольфи и Пьеро Джани. Компания уже тогда росла впечатляющими темпами. Весь мир был бы весьма не прочь купить ее. Ди Джузеппе, подталкиваемый французским правительством, пригласил их к себе и заявил, что «было бы замечательно в контексте улучшения итало-французских отношений» продать «Иммортал1» французской транснациональной компании «Альпин Авансэ Мондиаль» (ААМ).
Услышав
Премьер-министр поднялся с кожаного кресла и подошел к окну, глядя на улицу стеклянным взглядом человека, погруженного в свои мысли. Нервно постукивая ногой по полу, будто ударник в рок-группе, он размышлял о встрече, которая ему предстояла через несколько часов.
– В 18.00 я сообщу им о предложении о покупке от китайцев из Линьдао. Надо сделать так, чтобы переговоры прошли успешно, – заявил он непререкаемым тоном. – Процент избирателей, доверяющих мне и моей партии, падает день ото дня, а выборы всего через три месяца. Все считают, что как политику мне конец. Китайцы обещают деньги и поддержку в избирательной кампании, но за это требуют «Иммортал1» любой ценой.
Он погрустнел. Деньги, то есть то, что он больше всего любил в жизни, ускользали от него. Ди Джузеппе был прожженным корурпционером, доведшим коррупцию в Италии до невиданного прежде уровня. В этом его поддерживала некоторая часть спецслужб во главе с Таверной. Таверна и его сообщники, в свою очередь, неустанно обогащались за счет бесконтрольного использования неучтенных средств. Это была гнилая система, и они уже зашли очень далеко. Все они, естественно, были заинтересованы в переизбрании Ди Джузеппе – не только потому, что намеревались и дальше купаться в деньгах за счет государства, но и потому, что боялись, что новый премьер-министр начнет наводить порядок и раскроет их махинации.
Ди Джузеппе поочередно посмотрел Таверне и Федерике в глаза.
– Учтите, мы все в одной лодке и одинаково уязвимы. Паду я, падете и вы, – предупредил он. Ему очень хотелось сделать все возможное для заключения желанного соглашения. – Как вы думаете, что еще мы можем сделать, чтобы убедить их продать «Иммортал1» нашим китайским друзьям?
– Можно пустить слух, что хакеры атаковали почтовые серверы «Иммортал1» и теперь личная информация тысяч пользователей в опасности. В общем, атаковать их медийно, – предложила Федерика.
Ди Джузеппе принял это предложение с энтузиазмом:
– О, отлично! Запустим кампанию в прессе, очерним их, а потом надавим как следует. Люди поверят. Достаточно одного моего звонка. Я займусь этим! – он направился к двери, открыл ее и выпроводил сообщников из кабинета, предупредив: – Не уходите далеко.
Закрыв дверь, премьер-министр бегом промчался через всю комнату, едва не упав, и бросился в кресло как подросток. Потом он позвонил Джанни Альвеари, главному редактору «Проверенных новостей».
Альвеари, которому еще не было пятидесяти, стоял во главе одной из двух крупнейших итальянских газет. Поначалу «Проверенные новости» ставили себе задачей только разоблачение ложных новостей, но со временем стали важным игроком на общеитальянском информационном и политическом поле, особенно популярным в средних и низших слоях общества.
Альвеари как раз был в своей редакции на виа Кристофоро Коломбо и ответил на телефон со второго гудка.
– Министр, какая честь. Что я могу для тебя сделать?