Император из будущего: эпоха завоеваний
Шрифт:
– Хорошо бы их...
– Диего провел рукой по горлу - Ну, конечно тех, кто откажется креститься
– Я слышал, что самураи входящие в него - отличные воины. А в Пуэбло такой маленький гарнизон солдат - Бенедикт задумчиво посмотрел на японца
– Разрешите эту задачу решить мне - японец кивнул Диего и тот принялся переводить - Наверняка после вашего ау-та-да-фе будет пир?
Архиепископ пожал плечами, но потом кивнул - Можно устроить, раз часть посольских решила креститься - это важный праздник
– И наверняка можно подать к столу хорошее красное вино?
– поинтересовался
Тут уже кивнули оба - и Диего, и Бенедикт
– Остается только в него добавить яд - синоби вытащил из-за пазухи небольшой пакет с серым порошком и показал его мужчинам
Глава 28
Завтра подует завтрашний ветер.
Яп.пословица
Как же это омерзительно! Всего полдня прошло, а Катсу искренне возненавидел Новую Испанию, католических священников, слащавого Диего, глупого Акияму...
С самого утра посол собрал всех в храме на крещение семерых японцев. Посмотреть на таинство обращения язычников собрались сотни горожан. Семеро мужчин, переодетых в белые крестильные рубища стали на колени перед алтарем. Навстречу им вышли священник с серебряным сосудом и епископ.
Ярко-красные губы епископа зашевелились, он о чем-то спрашивал японцев. Диего быстро перевел вопрос на японский и прошептал, чтобы они ответили: "Верую".
– Веруете ли вы в Господа нашего Иисуса Христа?
– спросил епископ.
– Верую.
– Веруете ли вы в Воскресение Господа нашего Иисуса Христа и в жизнь вечную?
– Верую.
Каждый раз, когда по указанию Диего японцы хором, точно попугаи, повторяли "верую" - сердце Катсу болело от стыда. Хотя он и уговаривал себя, что крещение - это не всерьез, а ради выполнения миссии, его не оставляло горькое чувство, что сейчас, в эту самую минуту, они предают своих богов и предков. Это чувство было похоже на отвращение, испытываемое женщиной, лежащей в объятиях нелюбимого мужа, которому она к тому же не верит.
Все семеро склонили головы, и епископ, приняв у священника серебряный сосуд, окропил их святой водой. Это и было крещение. В ту же минуту под сводами собора послышались тихие голоса, похожие на легкий шелест. Это молились верующие, возносившие хвалу Господу. Епископ протянул японцам по зажженной свече и они вернулись на свои места.
– Это только для виду, - как заведенный повторял Катсу - В конце концов, я забуду, что произошло в этот день. Что произошло в этот день...
Обряд крещения закончился литургией - епископ распростер руки над алтарем и, прочитав из Евангелия, склонился над хлебом и чашей. Это был обряд превращения хлеба в Тело Господне, а вина - в Кровь Господню, но для трех японцев, не понимавших смысла этого таинства, действия епископа казались странными и загадочными.
Стоявший рядом с ними на коленях Диего пояснил тихим голосом:
– Этот хлеб - Тело Господне. Делайте то, что буду делать я. И примите с почтением хлеб и вино, которые даст вам епископ.
В церкви воцарилась тишина. Беззвучно епископ взял в руки небольшой белый хлебец. Монахи и верующие, стоя на коленях, низко склонили головы. Зазвонили колокольчики. В полной тишине
"Только для виду, - повторил Катсу, склонив голову, как сделали все остальные.
Епископ начал причащать прихожан и новообращенных, после чего произнес проповедь. И тут Касту ждал второй удар. Бенедикт объявил, что в обед, на центральной площади состоится аутодафе - сожжение еретиков-ацтеков.
– Господь возлюбил Пуэбло!
– вещал священнослужитель - Сразу две яркие демонстрации любви и гнева Христова. В честь этого, сегодня вечером, состоится на пир в монастыре Святого Франциска...
– Правильно ли я понял - Катсу повернулся к Диего - Что сначала мы будем смотреть на то, как заживо сжигают людей, а потом праздновать это?!?
– Истинно так!
– лицо Диего сияло - Дорогой, Катсу-сан, я лично поднесу тебе чашу с вином. И мы восславим Господа нашего Иисуса Христа
Катсу сильно сжал рукоять меча. Ему очень хотелось выругаться, плюнуть в лицо Диего, но он сдержался. Ведь спокойствие и невозмутимость - одни из главных добродетелей настоящего самурая.
Само аутодафе сильно напоминало праздник. Торжественное шествие монахов, которые пели по дороге на площадь псалмы. Провоз по улицам деревянных клеток с ацтеками. Всего двадцать два человека, оставшихся в живых. Беснующаяся толпа. Катсу поразился, как могло так быть, что еще несколько часов назад люди, осыпавшие их на ступенях церкви цветами, теперь превратились в воющих животных, которые закидывают ацтеков в клетках грязью и навозом!
На площади уже успели врыть большие деревянные столбы, обложенные хворостом. Под хворостом аккуратно выстроились поленья. Рядом со столбами соорудили помост, на котором восседал глава интендантства Пуэбло и архиепископ Бенедикт.
– А что это за возвышаение рядом со столбами?
– поинтересовался Набори у Диего
– Это церковные кафедры - ответил испанец - С них священники будут читать приговор и молитвы
Дойдя до площади, процессия остановилась, на помост водрузили знамя инквизиции - зеленый крест, обвитый черным крепом. Ацтеков вытащили из клеток и привязали к столбам. Они все были обряжены в санбенито - сшитую мешковину с дырой посередине для головы, раскрашенную в ярко-желтый цвет и расшитую красными крестами. Катсу заметил среди ацтеков вождя Текали. Его также привязали к столбу, рядом с которым, впрочем, не было ни хвороста, ни полений.
– Ничего, еретику не долго ждать - потер руки Диего - Скоро и его поджарят. А пока пусть полюбуется, как горят соплеменники
Катсу передернуло от омерзения.
– Помолимся!
– архиепископ встал и простер руки над паствой.
Вся площадь опустилась на колени. Даже Акияма с самураями. Стоять остались только Катсу и Набори. В тишине раздались звонкие слова молитвы. Когда Бенедикт закончил, настал черед священника. Он вышел к кафедре, развернул длинный лист бумаги с висевшим на конце шнуром и стал зачитывать каждому осужденному список преступлений. Всех признали виновными в колдовстве и еретичестве.