Императрица
Шрифт:
Это воспоминание невольно заставило меня усмехнуться. Кто же тогда знал, что всё так обернется. Могла ли спасти жизнь Коджи?
?твета не было. Наверное, никто вообще не в состоянии его дать. Прихватив с собой кайкэн и тэссэн, я вышла из комнаты. Кажется, теперь у меня привычка не расставаться с этими двумя предметами.
Я нашла укромное местечко возле маленькогo фонтана. Карпы сейчас спали. Все спят, кроме чумной Аски Шенгай, которая не может найти себе места. Ши пристроился рядом, обнимая мои нoги хвостом.
Не знаю, сколько я так сидела,
– Не беспокойтесь, ваше величество, это всего лишь я, - донесся знакомый голос.
Я выдохнула. Мастер Хидеки. Ещё один призрак среди ночи.
Он медленно приблизился. Синим светом oказалась не его рёку, а дым, который плавно поднимался из его кисэру.
– Что вы курите?
– спросила я, не в силах поверить собственным глазам.
– Северная смесь из трав, льда и грозы, – произнес он невозмутимо. – Позволите?
Я кивнула и подвинулась. Хидеки сел рядом. Что интересно, рядом действительно запахло свежестью грозы и льда. Я покосилась на него.
– Хотите попробовать?
– Нет, благодарю.
Кто знает, что курят драконы? Не хочу потом обнаружить, что у меня где-то что-то выросло. Императрице все же надо выглядеть по pегламенту.
– Не спится? – задала я совершенно глупый вопрос.
– Не спится, – подтвердил он.
– Как и вам. Как и тебе…
Белая рука легла на голову Ши, который только тяжело вздохнул.
Мы молчали. Просто молчали, потому что говорить было не о чем. Точнее, накопилось столько всего, что не хотелось вспоминать. Я была благодарна за эту молчаливую поддержку. Скорее всего, мы ещё так немного посидим и пойдем спать. Но мастер Хидеки внезапно меня удивил.
– Ваше величество, я хочу вас кое о чем попросить.
– О чем же?
– поинтересовалась я.
Мастер Хидеки некоторое время помолчал, словно собирался с мыслями. Что весьма непривычно. Мне всегда казалось, что он собран и невозмутим.
– Можем ли мы мою службу при вас отодвинуть на некоторый срок?
Это было внезапно, потому что до этого он говорил, что не имеет больше дел в Кисараджу. Но в то же время я понимала: у него есть своя жизнь, поэтому случиться могло что угодно.
– Да, – наконец-то произнесла я. – Какой сро? вам нужен? И буду рада, если вы расскажете о причине такого решения.
Дым от кисэру растворился в ночном воздухе, трубка скользнула под широкий белый рукав.
– Да, конечно, – кивнул он.
– Именно с этим и будет связана моя вторая просьба. – Хидеки немного помолчал, но потом выдохнул: – Я прошу, отдайте мне прах Коджи Икэда.
Хорошо, что я сидела. Мы с Ши обменялись озадаченными взглядами.
– Мастер… зачем вам это?
– В нем жил широй, он стал его сутью и частью. Я должен отпустить его дух по нашим традициям.
Это меня застало врасплох. О таком уж точно не думала. С одной стороны, не хотелось. Но в то же время Хидеки прав. Коджи был лишь наполовину человеком после всего.
– Мастер… – начала я, внезапно осознав, что в горле пересохло. – Вы уверены, что так будет лучше?
Он внимательно посмотрел на меня, но потом улыбнулся, неожиданно мягко и теплo.
– Да. После смерти все драконы улетают в небо, ваше величество. Хоть нам и пророчат Бездну Ёми. Но небо – наш удел.
Я прикусила губу. Решай, Аска, решай. Это уже не вопрос жизни и смерти. Это то, что будет после смерти. Заслужил ли мой Коджи Икэда небо?
Безусловно.
– Хорошо, мастер Хидеки, - произнесла я каким-то не своим голосом.
– Пусть будет так. ?тправляйтесь.
Он встал, приложил руку к груди и поклонился.
– Спасибо, ваше величество.
Некоторое время мы еще пробыли в саду, говорили о севере. ? его ночах, снеге и ветре, который не дает дышать. Мастер вспоминал о родных краях с нежностью, но при этом не собирался там долго оставаться.
Перед тем, как уйти, Хидеки в?имательно посмотрел на меня:
– Ваше величество. Будьте осторожны на коронации.
Я приподняла бровь.
– Думаете, что-то пойдет не так?
– Всё.
ГЛАВА 6
Чем ближе шло дело к мероприятию, тем паскуднее я себя чувствовала. Всё время казалось, что упустила что-то важное. Глупость, конечно. Если копнуть, можно найти миллион мелочей, которые выскочили из моего внимания.
Мастер ?идеки уехал той же ночью, решив не тянуть время. Я была исключительно за. Значит, быстрее вернется. Мне очень пригодятся его сoветы. Он говорит мало, но всегдa в точку.
Служанки помогали мне облачиться в императорс?ое одеяние. Торжественное. Красивое. Фиолетовое с золoтой отделкой. Всё согласно цветам клана.
Нравилось ли мне? Не знаю. Как-то мысли были совсем не об этом. С одной стороны, какая-то часть моей души, которая всё же была девочкой, пребывала в восторге. С другой… наряд – всего лишь шелуха. Что на себя ни надень – ты всё равно остаешься собой.
«Буду ли я достойной правительницей? – промелькнула откровенно трусливая мысль.
– Ведь тот же Кса-Каран с детства воспитывался как будущий правитель. Для него трон, как стул в моём поместье, как…».
Сравнения заглохли. Я прекрасно понимала, что таким образом никак не настроюсь на нужный лад.
Посмотрела на себя в зеркало. Лицо выбелили, как и полагается знатной даме. Поэтому губы и глаза кажутся невероятно яркими. Красиво это или нет? Жителям Тайоганори теперь на это всё время смотреть.
Служанка колдовала над моими волосами. К золотым канзаши добавили украшения Сакура-онна. Мало ли что случится. Так как-то спокойнее.
Я невольно усмехнулась. Шрам над верхней губой замаскировали плохо, в итоге он отчетливо виднелся. Улыбка получилась жутковатой. Надо же… Я теперь испытываю нежные чувства к предметам, которые мне были отданы нечистью. Прекрасно. Может быть, в чем-то покойный Кса-Каран и был прав?