Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат
Шрифт:
– Я с трудом не дала целителям совершить диверсию над факультетом международных отношений. Дипломатам грозил кровавый понос пополам с кашлем. Только мои объяснения, что это может тебе навредить, остановили расправу.
Я хихикнула. Чуфи, довольно облизываясь, свернулась калачиком на коленях.
Мы выпили вина и стали ужинать.
– Целитель Ирвин уже извещен – он прибудет на разбирательство вместе с его величеством. Кстати, грозился всему семейству Гилморов все тем же кровавым поносом. С кашлем. Видимо, фантазия у целителей небогатая…
– Зато
– Наших я к тебе не пустила. Девчонки сами в истерике. А парни… Боюсь, если они увидят тебя в таком состоянии, то я их от мести студентам уже не удержу.
– Спасибо, – едва слышно сказала я. И вытерла глаза.
– Не плачь, девочка. Еще не хватало…
Я глубоко задышала, стараясь взять себя в руки.
– Только я вот чего не понимаю, – задумчиво проговорила заведующая кафедрой и забарабанила пальцами по столу. – Полковник Гилмор… Уже не полковник. Все время забываю, что с недавних пор он и генерал, и барон в придачу. Так вот, Гилмор – человек приличный. Адекватный. С чего его так понесло?
– Приличный… – горько усмехнулась я, с содроганием вспоминая нашу встречу. Ужас!
– И маг он сильный, – будто и не слышала меня целительница. – Слишком сильный для того, чтобы сын смог его обмануть…
– Вы хотите сказать… Вы верите в то, что я действительно совратила четырнадцатилетнего ребенка?.. – В ушах загудело, стало нечем дышать…
– Рене! Да успокойся ты! – пробился сквозь гул голос начальницы.
Под нос сунули колбочку с успокоительным:
– Пей!
Я послушалась.
– Сама еще ребенок, – проворчала миледи Бартон. – Только что лечишь хорошо…
– А меня Генри бросил, – внезапно сказала я.
– Есть что-то хорошее и в этой истории, – неожиданно услышала я в ответ.
– Что?!
– Он мне не нравился, – отрезала начальница. – Твой жених. Не нравился – и все.
– Тяф! Чиф-ф…Фыр-р-р-р.
Я гладила рыжую шерстку, не зная, что сказать. С одной стороны – недопустимо такое слушать про близкого человека. С другой стороны – он сам меня сегодня и бросил…
– Итак, милорд Гилмор… – не обращая внимания на мои чувства, продолжила целительница. – Заместитель командующего Тигверда. Командир розыскников, которых в империи называют нюхачами. Говорят, они способны по запаху найти все что угодно. И кого угодно. Личный друг – и командующего Тигверда, и милорда Милфорда – бывшего начальника имперской контрразведки. Кристально честный, прекрасно воспитанный, безусловно преданный императору. Вдовец. Сын – единственный, любимый. И возникает вопрос…
– Какой?
– Все тот же… Как такого отца смог обмануть мальчишка? Потому что, если милорд Гилмор принесся – да еще и в таком гневе, то был уверен, что сын сказал правду.
– Не знаю. – Я вздохнула с облегчением. Мне верят!
– Перед тем как появится его величество, необходимо выяснить этот вопрос. Я, конечно, далека от мысли, что юному баронету удастся обмануть самого императора. Однако…
Миледи Бартон допила вино. И ушла.
В моей спальне наверху был огромный шкаф. Задняя стенка отодвигалась, открывая лесенку, которая вела прямо на крышу. Когда бы я ни решила полюбоваться закатом – Чуфи была уже там. Ждала меня.
Мы часто сидели на крыше и смотрели на уходящее солнце. Лисы обожают смотреть на закат. Это их любимое времяпрепровождение. К рассветам, кстати, они равнодушны.
Но не Чуфи приучила меня. Мы просто в этом плане были схожи. Любоваться закатами научила бабушка.
– Плохо, девочка… Плохо…
– Почему плохо, бабушка? Красиво!
– Цвет не тот. Кровавый закат к беде. Рыжий – к счастью. Давно его не было, рыжего заката.
Мы гадали на закатах, собирали травы, топили зимой почерневший камин. Рыжий закат, о котором говорила бабушка, я видела лишь однажды. В тот год учитель Ирвин забрал меня в академию. А тогда, когда бабушка испугалась огнем полыхающего неба, горе случилось в деревне – умерла старая травница Ривва. Вот и думай – верить во все это или нет.
Мы с Чуфи сидели молча, не мигая всматриваясь в будто залитый еще теплой кровью горизонт до тех пор, пока последняя алая ниточка не растаяла в ночной темноте. Мне не было страшно. Все уже случилось. Мир рухнул. Я потеряла любовь и доброе имя. Все. Все, что у меня было…
Закат исчез, уступив место звездам. Яркие, они зажглись над головой. Прекрасные, далекие, равнодушные. А небо щеголяло закатами, небо сияло звездами и…
Звезда упала! Надо же…
– Чуфи, ты видела? Ты это видела?
– Чиф-ф-ф… фыр-р-р… тяф!
– И что теперь? Загадать желание? Что можно пожелать в день, когда ты все потеряла, Чуф? Знаешь, загадай ты, а? И… пойдем спать.
– Рене… Рене… Вставай, детка! Пора!
Мама склонилась над моей кроваткой. Молодая, красивая. Ее мягкие рыжие волосы щекотали лицо. Они пахли травами и вились колечками. Такими же, как у меня! Скоро я вырасту и стану такой же красивой.
– Мама! Мамочка!
Захотелось сказать, как скучаю. Как тоскую по ним с папой. Как плачу по ночам, когда понимаю, что не могу вспомнить их лица.
На той пограничной заставе, где служил отец, полегли все. Когда прибыла помощь, обнаружили вырезанных военных, их жен, детей. Даже скот был уничтожен. И только один ребенок выжил – с рыжими кудрявыми волосами. Я.
– Пойдем, девочка! Пойдем со мной… Пойдем, Рене!
– Куда, мамочка?
– К папе, милая. Он скучает.
И я пошла. Мама удалялась, а я шла все быстрее и быстрее, боясь потерять ее из виду. Вдруг мама исчезнет, опять останусь одна? Я торопилась, задыхалась от бега. Потом мне показалось, что бегу по кругу – только с каждым шагом поднимаюсь все выше и выше. Это было так хорошо. Так правильно, что я засмеялась.