Имя твоё - человек
Шрифт:
– Хочешь что-то им сказать?
– Да-Рэй - вот что значит тари, у неё и в мыслях не было заподозрить подругу в предательстве - сразу оценила замысел Ани и тут же раскритиковала.
– Не уверена, что они станут слушать. Смотри. Здесь не нужно быть медиком, чтобы догадаться, какие вещества они принимали перед боем.
– Дайте мне с ними поговорить, - настаивала Аня.
– Да, шансы у меня мизерные, но если хоть один из них хоть чуть-чуть понимает по-русски, значит, я смогу выиграть немного времени!
– Для
– не выдержала начальница станции, крайне недовольная фактом своего отстранения от руководящей и направляющей должности.
– Чего ради я буду стараться для бандитов?
– хмыкнула младший офицер Ань-Я, отвечая насупленной Эн-Мир.
– Для нас, конечно.
"Как хорошо, что тари не лгут, - подумала она, наблюдая за борьбой, отразившейся на лице отставной начальницы.
– Она и рада бы сказать, что не верит мне, но не может. Потому что верит..."
Одна отмашка - и кто-то из инженеров тронул пару сенсоров на консоли.
– Говори в комм, тебя услышат, - буркнула Эн-Мир и отвернулась.
В ушах гулко стучало, а в голове вдруг образовалась звонкая пустота. "Что говорить? Напросилась, а теперь растеряла все слова? Ну ты даёшь, подруга". Аня крепко, до цветных пятен перед глазами, зажмурилась...
– Эй, люди! Земляне!
– плазменные динамики системы внешнего оповещения усилили голос, заполнили им не только площадку у здания, но и волнами расплескали по лесу.
– Да, я к вам обращаюсь! Я не знаю, что вам наговорили эти коты драные, но лезете вы на атомную станцию! Один неудачный выстрел - и тут всё рванёт к шайтану! Оно вам надо?
Из всех присутствующих одна Да-Рэй понимала по-русски. И изобразила такую язвительную улыбочку, что Аня перестала сомневаться: в её безумии, как и у принца Гамлета, тоже обнаружилась своя система.
12
Хентиген не изучал русский язык, его заданием была работа с Алькайедой. Но в том, что защитники станции вдруг заговорили на одном из земных языков, он не усомнился ни на миг. Дело было не в лингвистических успехах господина офицера, а в реакции наёмников-афганцев. Эти сперва застыли, прислушиваясь. Затем кто-то из них, видимо, немного понимавший язык, что-то быстро сказал своим... И начался галдёж.
– Ты обманул нас!
– рявкал Хазруддин, брызжа слюной.
– Ты, сын помоечной кошки, согрешившей с шелудивым псом, осмелился обманывать воинов Аллаха! Это атомная станция! Чтоб отсох твой лживый язык, чтоб тебе заразиться проказой!
Вряд ли этот афганец подозревал, что хрупкий с виду катэри способен одним ударом отправить его к столь обожаемому Аллаху. Просто кипятился, не зная, как себя вести с нечеловеком. Тот в ответ на проклятия ...улыбался. Уж подавно наёмник не знал, что под улыбкой "сын помоечной кошки" спрятал смятение и неуверенность.
"Спокойно, - одёрнул себя Хентиген.
– Деваться ему некуда, иначе давно бы
Будь у него примитивная химическая громыхалка, как у землян - пристрелил бы не глядя. Импульсником лучше всего воздействовать на убогое воображение примитивных существ, наивно полагавших себя разумными, в тёмное время суток. Но сейчас...
Хазруддин внезапно взвизгнул и, пролетев спиной вперёд несколько шагов, эффектно приложился о ствол гигантского дерева. Речь свою, как и следовало ожидать, он прервал. Видимо, отложил до лучших времён.
– Ты посмел спорить с командиром, сын ишака?
– вежливо поинтересовался Хентиген, изящным движением отряхивая кисти рук. Так, словно ему пришлось копаться в мусорной куче.
– Тебя никто не принуждал идти со мной. Значит, ты будешь делать то, что я прикажу, иначе от тебя и твоего сброда не останется даже пепла.
– Там - смерть!
– прорычал Хазруддин, не без усилия восстановив дыхание.
– Смерть везде, - тоном философа проговорил катэри.
– Убьют тебя тари или не убьют - зависит только от тебя. А я, если вздумаешь перечить, убью тебя стопроцентно... Встать!
Фельдфебельский рявк настолько не вязался с обликом сказочно прекрасного существа, что ни у Хазруддина, ни у его людей не возникло и тени сомнения. От изящного "кошачьего сына" вдруг повеяло ледяным холодом и запредельной жутью. Воин. Командир. Опытный убийца. Пусть не человек, но от этого только страшнее - никто не знает, что от него ждать в следующий миг. Спокойно пошлёт в атаку, а потом велит своим воинам перебить тех, кто уцелеет?
Тонкая, едва заметная усмешка скользнула по губам Хентигена. "Мясо" в должной мере прониклось и готово к употреблению.
– Приказ остаётся в силе, - сухим командирским тоном проговорил он.
– По местам.
13
– Вряд ли они вняли голосу разума, - процедил Сэн-Анир. Сам он занимал удобную позицию на втором этаже, чуть правее ворот. Люк вентиляционной системы превратили в бойницу, поскольку оттуда очень хорошо просматривалась вся площадка перед въездом. Разумеется, бойница была должным образом замаскирована, и снайпер сообщал о своих наблюдениях по комму.
– Я вижу лёгкую броневую машину и три группы пехотинцев.
– Постарайся как можно скорее вывести из строя бронемашину, - сказала Да-Рэй.
"Остальных мы возьмём на себя", - Аня угадала недосказанное.
– Как поведут себя земляне?
– Да-Рэй на этот раз воспользовалась приватным каналом. Присутствие Аниных земляков в стане противника и так смущало бойцов отряда, незачем подпитывать это смущение лишний раз.
– Эти?
– хмыкнула подруга.
– Эти теперь будут осторожничать. Они знают, что тут есть шурави, но не знают, сколько. А шурави они опасаются, и вполне по делу.