Имя убийцы
Шрифт:
Бэньон курил одну сигарету за другой. Дождь прекратился, воздух в этот поздний час был холодным и свежим. Он посмотрел поверх высокого здания, провел рукой по усталому лицу. Он знал лишь одно: здесь, в этом богатом доме, жил Ларри Смит. Пока Дэв держал меж пальцев ниточку, он будет тянуть ее до тех пор, пока она не превратится в веревку, петлю, которую можно будет накинуть на шею убийце. Ларри Смит был наемным убийцей, за которым стояла более значительная фигура.
Дэв Бэньон ждал уже часов пять. На него
Он отбросил сигарету и подошел к своей машине. Взглянул на часы, подумал, что Ларри Смит едва ли явится сегодня домой. Дэв решил зайти в какой-либо бар и затем вернуться в гостиницу.
Он остановился на Маркет-стрит, вошел в бар и сел в нише, заказал виски. Он не хотел, чтобы его видели.
Музыкальный ящик проигрывал обычную программу модных песенок. В соседней нише сидела группа студентов. Они очень важничали, разговаривали во весь голос, пили пиво и посмеивались над официанткой.
Дэв Бэньон уставился на свои огромные руки, лежавшие на столе. Когда официантка подала виски, он попросил ее принести сразу всю бутылку.
Минут через двадцать пришел Макс Стоун в сопровождении Дебби и телохранителя Джонса. Дебби взобралась на стул перед баром. Стоун подошел поприветствовать хозяина. Джонс тоже сел к бару, но так, чтобы все время видеть своего босса. Макс направился к обтянутому зеленым сукном столу. Он сделал ставку и проиграл, ставил и проигрывал снова. Постепенно он приходил в бешенство. Не потому, что ему было жаль денег, дело не в них — ставки были незначительные, но Макс Стоун не умел проигрывать. Уже вечером он проигрывал в покер в течение четырех часов. Потом извинился и сказал, что хочет немного развеяться, пока к нему не пойдет карта.
— Не убирай так быстро кости, — закричал он на девушку, — я тоже хочу видеть, что они показывают!
— Конечно, мистер Стоун.
Бармен улыбнулся ему, хозяин сделал то же самое, и Дебби ему улыбнулась. Они знали, что сейчас он раздражен и может вспылить по малейшему поводу. Только Джонс, защитник своего босса, не улыбался. Ему не платили за улыбки. И он сидел в конце стойки с безразличным выражением лица, наблюдая за Стоуном, за людьми, которые становились рядом с ним и смотрели на Стоуна, когда он орал на девушку. Наблюдал холодными серыми глазами, от которых ничто не ускользало. Ничто?..
— Не поднимай их так быстро! — повторил Макс и ударил кулаком по столу.
— Конечно, конечно... — девушка нервно усмехнулась.
Через несколько секунд Стоун закричал:
— Черт возьми, ты жульничаешь, ты играешь нечестно! — кожаный стаканчик глухо ударился о стену.
Стоун широко размахнулся, его толстая рука ударила девушку по лицу. Удар был настолько неожиданным и сильным, что та упала со стула. Девушка вскочила, забилась в угол. Широко раскрытыми, полными ужаса глазами смотрела она
Бармен тотчас начал вытирать стакан, а посетитель у стойки, знавший Стоуна, быстро взял сдачу и незаметно пошел к двери.
Стремительно подлетел хозяин, взял Макса за руку, желая его успокоить, и сказал:
— Макс, забудь, пожалуйста, это недоразумение. Она сегодня же получит расчет.
Стоун стряхнул его руку.
— Что у тебя за заведение?
Посетители, недовольные шумом, глядели в сторону Стоуна, желая понять, в чем суть происшествия.
Макс Стоун стоял посреди помещения, засунув руки в карманы, и, постепенно успокаиваясь, наблюдал, как одна пара глаз за другой избегали его вызывающего взгляда. С самоуверенной надменностью набросился он на молодого парня:
— Ну, чего пялишься?
— Ничего, абсолютно ничего, — выдавил из себя парень в пестром костюме и отвернулся.
Вышибала заведения, угловатый мужчина в незаметном темно-синем костюме, стоял за Стоуном, готовился к действиям, если это будет необходимо. Джонс соскользнул со своего сиденья и стоял готовый к бою, он видел все.
Ничего не было слышно, за исключением тихих всхлипываний девушки в углу.
Один из студентов, сидевших по соседству с Дэвом, встал, за ним встали и другие. Сильный рослый парень, посмотрев на своих друзей, произнес:
— Смотрите, этот жирный боров избил девушку, — голос его звучал удивленно, и его добродушное лицо стало суровым.
Он оставил нишу и направился к Максу. Джонс перехватил его на полпути, уткнувшись плечом ему в грудь, затем оттолкнул к нише.
— Героя из себя корчишь, да? — сказал Джонс и сжал кулаки.
Между тем два официанта уже занялись юношей, усадили его в кресло. Он, правда, сопротивлялся, но это ему не помогало. Его лицо побелело. От ярости? От страха?
Один из официантов сказал:
— Будь осторожен, парень! Это же Макс Стоун. Макс Стоун, тебе ясно? Не лезь в дела, которые тебя не касаются!
— Но ведь он избил девушку.
— Хорошо, хорошо, — сказал официант, — пусть он побил ее. Он может делать все, что захочет, это тебя не касается.
Официант посмотрел на Джонса и криво усмехнулся.
— Вообще они неплохие парни, только немного несмышленые.
— Отвыкни от таких штучек, — сказал Джонс юноше, — будет лучше для тебя самого.
Дэв Бэньон медленно поднял голову, Джонс стоял всего в нескольких шагах от него.
«Держись!» — сказал он себе. Он узнал Стоуна, босса Западной Филадельфии, он видел спор, поводом которому было плохое настроение Стоуна. Бэньону казалось даже, что он угадал причину этой злобы; он знал и Джонса, неразговорчивого, любящего показать свою силу человека, чувствовавшего себя лучше всего в тех случаях, когда он мог подраться.
Он ощущал гнев, заполнивший его всего, как могучий поток.
Вновь он внимал словам Джонса:
— Не стоит, парень, не ершись, если ты еще хочешь жить, понятно? У тебя еще молоко на губах не обсохло...