In pivo veritas. Цитаты, афоризмы и другие заслуживающие внимания тексты из пражских ресторанов, трактиров и пивных
Шрифт:
Ibant qui poterant, qui non
poterant iacebant [12] .
Винный ресторан Гриль-бар на улице Кржижикова в Карлине
Ничего лучше, как черту в аду,
Наелся, напился, прибился к теплу.
Жилой дом на Вышеграде на улице Вратиславова, 17
Обсушись, паренек, обсушись, Приятной прохладой насладись.
Сауна
…Это только малая часть из десятков афоризмов, нравственных поучений и пожеланий, которые я списал со стен жилых домов и спортивных сооружений, в поликлиниках и магазинах, учреждениях культуры и в общественном транспорте. Однако и по количеству, и по качеству все эти надписи даже близко не могут сравниться с теми, что изобилуют в пражских пивных и ресторанах. Несмотря на то, что я начал собирать их одновременно со всеми подобными публичными текстами, изречения из пивных очень скоро пришлось вычленить в самостоятельную группу, которая заинтересовала меня больше всего.
12
Вероятно, отсылка к Деяниям апостолов 2:1—13. Эпизод о глоссолалии в день Пятидесятницы. (Примеч. ред.)
В сноске оригинального издания напечатан перевод с латыни на чешский без указания авторства. Именно с него был выполнен перевод на русский:
Ни разговоры, ни шуткиНе заканчивались,и из пестрой смеси языковвозник большой шум.Кто мог ходить, уходил,а кто не мог – падал под стол.Во-вторых, мир городских пивных с самого начала притягивал мое внимание, вызывал непреодолимое желание проникнуть в его «самые скрытые тайны» и понять его – кажущиеся такими простыми и одновременно такими сложными! – закономерности, природу его удивительной притягательности, этого своеобразного магнетизма, который способен, несмотря на необычайно сильные природные, жизненные и семейные связи и обязанности, привлечь людей разного возраста, разного положения в обществе, с разным жизненным опытом и разным культурным кругозором и создать из них цельную компанию.
В пражских пивных меня интересовало буквально всё, и уже в тот период, когда я вообще еще не задумывался о какой-то книге, я начал оценивать их многообразные характеристики в соответствии с восемнадцатью специально разработанными индикаторами. Например, я обращал внимание на то, как пивная появилась, каково было происхождение названия, на особенности интерьера, сорта пива, как оборудован теми или иными элементами пивного инвентаря зал, какие формы коллективного досуга практикуются, и т. д. С особым вниманием я учитывал телевизоры, бильярдные столы, игровые автоматы, исторические экспозиции, изваяния, картины и графику, охотничьи трофеи и спортивные реликвии, коллекции значков и флагов, пивных подставок… и даже галстуков (отрезанных у новых гостей, которые неуважительно посетили пивную «при полном параде»). И, в конце концов, значимое место в моих записных книжках занимали тексты из пражских пивных. Все эти меткие нравоучительные и патетические гражданские, заразительно смешные и элегически грустные рифмовки, фиксирующие факты из реальной жизни и выражающие определенные моральные устои, отображенные высокохудожественно или в духе примитивного наивного творчества, все вместе они создают не только яркий колорит, но, бесспорно, и всеобъемлющий элемент обычной жизни вчерашних и сегодняшних пражан. И именно постепенное понимание этого значения пивных сначала привело меня к более глубокому изучению их, а позже и к идее о возможности и, в конце концов, необходимости обработки этого материала для книги.
Откровенно говоря, до сих пор не могу понять, почему эта мысль раньше не посетила кого-то из чешских журналистов, социологов или историков, особенно с учетом того, что в Чехословакии на редкость глубоко и внимательно относятся к истории и культуре народа и существует завидная традиция проявлять это отношение в обширной научной, художественной и рекламно-информационной литературе. Ведь в бесконечном множестве книг, брошюр, фотоальбомов и публикаций по искусству, посвященных прошлому и настоящему Праги, ставящих задачу упрочить патриотические чувства собственных граждан и одновременно служащих запросам туризма, определенно недостает одного звена – звена, касающегося такого выразительного и самобытного мира пражских пивных.
Понятно, что чешские ученые и писатели уделяли этому направлению определенное внимание. В предметных каталогах национальной, городской и других пражских библиотек существуют секции «образ жизни», «свободное время», «гостеприимство», наполненные карточками с записями о книгах и статьях (в числе авторов Якуб Арбес, Эгон Эрвин Киш, Йозеф Лада, Витезслав Незвал, Антал Сташек, Йозеф Томайер), в которых так или иначе говорится о многих пивных, их истории, месте и положении в жизни разных слоев населения, а также приводятся подробные списки по отдельным городам и областям Чехословакии. Благодаря этим спискам в библиотечных картотеках чехословацкие социологи, журналисты и работники рекламы за последние двадцать лет написали десятки трудов подобного типа. Однако ни среди новинок, ни среди предыдущих публикаций мы не найдем ни одной, которая была бы посвящена художественным текстам пражских (или вообще чешских) пивных и предложила бы более-менее полный их список кругу читателей.
Конец ознакомительного фрагмента.