Ина Вири Калли
Шрифт:
– Тебе обидно за себя, Ренга?
– Зачем ты меня достаешь?!
– Закричала та.
– Затем, что бы ты освободилась от всего. Что бы ты поняла, что главное в жизни это сама жизнь. Кем бы ты ни была, если ты хочешь добра, ты должна верить своим друзьям. Даже если они не такие как ты.
– Как верить, когда вы сами мне не верите?
– Если ты этого хочешь, верь и делай так, что бы мы верили.
– И я должна для этого предавать своих?
– Тебя кто-то просит предавать своих? Или ты считаешь, что иметь друзей среди
– Нет.
– Вот и все.
– Сказала Ина.
Они продолжали идти по улице. Где-то вдали появилась машина. Она промчалась по улице и затормозила рядом. Ина узнала знакомого шофера. Он открыл перед ней дверь и три человека сели в машину.
Их приняли в доме Ранкхофов. Появился отец Райта, обнял его, а затем и Ину.
– Я уже решил, что вы не вернетесь оттуда.
– Сказал он.
– Вернулись.
– Ответила Ина.
– Нас инопланетяне спустили.
– Бессеры?
– Да.
– Но как же? Они же враги.
– Враги не бессеры.
– Ответила Ина. Она взглянула на Ренгу.
– Черт их знает, кто они, но это не бессеры. И те что на Френде тоже не бессеры.
– Как?
– Удивился Дали.
– Такие вот дела.
– Ответила Ина.
– Мы должны встретиться с Правительством и все рассказать. А потом у нас будет еще одно дело.
Встреча с Правительством состоялась через полчаса. Ина рассказывала за всех. Она рассказала обо всем, начиная от захвата станции, кончая освобождением и высадкой на Землю. В рассказе только отсутствовало упоминание о Ренге как о тари.
Теперь оставалось лишь одно. Отправляться на запад. Сначала все было легко. Машина проехала на вокзал, откруда в нужном направлении уходил поезд. Железные дороги работали с использованием старых тепловозов.
Они ехали шесть дней и проехали почти все расстояние. Разговоров было мало, но под конец пути Ренга вновь была похожа на ту, какой она была раньше. Она подшучивала над Данаром и лишь изредка вспоминала о том куда ехала четверка.
Поезд пришел на конечную станцию. Дальше путь лежал по лесным дорогам.
– Зачем вам туда?
– Спросила Ренга, под конец.
– Вам нельзя туда.
– Мы должны встретиться с тари.
– Ответила Ина.
– И не говорил, что этого нельзя. Я этого не пойму.
Машина целый день тащилась через лес. Она прошла около пятисот километров, и четыре человека заночевали в лесу. С утра они поехали дальше к полудню выехали в степь. Теперь дороги вовсе не было и машина просто двигалась на запад.
Ренга больше смотрела по сторонам и в какой-то момент стало ясно зачем. Машина была остановлена какими-то полудикими людьми, которые перекрыли дорогу и окружили всех.
Ренга выскочила к ним и произнесла несколько слов на другом языке.
– Я Ренга Тари, вы должны пропустить нас!
– Сказала она.
– Тари убьют вас, если вы лжете.
– Ответил какой-то человек.
– Вы оставите здесь все, кроме одежды.
Ренга обернулась и Ина выскочила из машины.
– Выходим.
– Сказала она Райту и Данару.
– Не берите ничего с собой.
– Почему?
Ина показала знаком на дикарей.
– Ты поняла что они сказали?
– Спросила Ренга.
– Ты удивлена, что я поняла другой язык?
– Этот язык держится в тайне, и его не знает никто кроме них и тари.
– И я его тоже не знаю.
– Ответила Ина.
– Но то что они сказали, я поняла. Куда идем?
– Ведите нас!
– Приказала Ренга дикарям. Те окружив четырех людей повели их через степь.
Они шли до вечера. Одно премя сменилось другим, затем третьим. Впереди появились горы и четырех человек ввели в пещеру. Они прошли вглубь и вышли в большой зал. На другой стороне стояли огромные колонны, освещенные электрическим светом.
– Святой Иоринг… - Проговорил Райт.
К колоннам шла ровная дорога и четверку пустили на нее. Дикари остановились позади и не сделали ни единого шага. Ренга обернулась к Ине Райту и Данару.
– Вам нельзя идти дальше.
– Сказала она.
– Идем, Ренга, идем. Мы уже встречались с инопланетянами, так что не говори, что этого нельзя делать.
Ренга посмотрела на людей и пошла вперед. Они двинулись за ней, а дикари остались в начале дорожки.
Четверка прошла к колоннам, Ренга остановилась, а затем медленно вошла в полосу света между колоннами. Послышался голос на чужом языке, который что-то сказал и назвал имя Ренги.
– Три человека со мной.
– Сказала она на этом чужом языке и голос что-то ответил. Ренга обернулась и показала знак идти.
Они прошли между колоннами и прошли в широкий и высокий коридор. Ренга вела людей молча. Они прошли несколько поворотов и вошли в зал, посреди которого был большой круг. Ренга встала перед ним и обернулась к людям.
– Ждите здесь.
– Сказала она и вступила в круг. Она прошла в центр и встала туда.
– Готова.
– Произнесла она на своем языке.
Сверху ударил столб голубого света, в котором Ренга начала меняться. Она превратилась в большого зверя, похожего на того, которого изображали в древних церковных книгах и называли иорингами.
– И вот разрушен второй столп нашей религии.
– Сказала Ина, взглянув на Райта и Данара.
– Боже… - Проговорил Данар.
Свет исчез. Ренга теперь напоминала какого-то полудинозавра-полузверя. Она вышла из круга и взглянула сверху на людей…
Ренга почти со страхом входила в святую святых тари. Это происходило во второй раз. В первый она входила туда в том виде, в котором родилась, что бы стать человеком.
И вот теперь она вернулась к своему первоначальному виду. Перед ней были три человека. Три существа, которые не зная страха пришли за ней и которые по всем законам тари должны были умереть.