Инфер 3
Шрифт:
– Дон Мигель еще не закончил говорить с тобой! – зло произнес остававшийся рядом парень и ткнул меня ладонью в плечо.
Ткнул и с изумленным вскриком отлетел, когда я снес его со своего пути. Он упал в воду, тут же извернувшись и змеиным ловким движением выскочив на пирс. Утер с лица воду и замер, когда старый Мигель с добродушным смешком проворчал:
– Уймись, Феликс. Этот идальго тебе не по зубам. Научись уже понимать, к кому можно соваться… а кого лучше обойти стороной. Это про него и его отряд ходят слухи по всей Рио Рохо. Чужак, что явился ниоткуда. Чужак, что убивает с той же легкостью,
– Да, дон Мигель, – с нескрываемым уважением сказал Феликс и побежал по пирсу, обогнав меня, схватившись за один из многочисленных канатов, на котором и унесся вдоль стены плавучей крепости.
– Пушку, старик, – напомнил я. – Покажи мне пушку. И боеприпасы.
– Джи-ди-джи скажу я тебе. Еще одно слово – нитроэкспресс. Нитроэкспресс семьсот.
– Джей-ди-джей? – полуобернулся я. – И старый добрый нитро… В старые времена тем, у кого обнаруживались при себе такие патроны и ружья экотеррористы отстреливали руки и ноги. Или засовывали стволы им в задницы, а затем с веселыми воплями жали на спуск.
– Я не настолько весельчак, амиго Оди. Я старый советник, боящийся за родное племя. И поэтому мы применяем оружие, что подарила нам Мать, только в подобных случаях… огромный дивинус способен натворить бед за считанные мгновения.
– Спятивший дивинус…
– Водяной гордый конь сошел с ума, – со скорбью кивнул Мигель. – Ты не заберешь наши пушки?
– Сколько детей у вас в племени?
– Почти десяток. Самому маленькому два года. И трое женщин беременны.
– Я не заберу ваши пушки, старик, – проворчал я. – Но взглянуть хочу. Принеси.
– А если бы детей было бы только двое? – поинтересовался Мигель. – Или лишь один?
– Не ковыряй мою психанутость, старик. Сожжёшь ногти и яйца.
– Честный ответ.
– Пушки.
– Пушки тяжелы. Мне это давно уже не под силу. Но твое желание будет выполнено, Оди. Желаешь что-нибудь еще?
После короткой паузы я кивнул, глянув на подбежавшего Хорхе:
– Меновую торговлю. Любите консервы с тушеной страусиной жопой?
– Бункерснаб…
– Верно.
– Мы любим торговать. И мы любим страусиные жопы. Я оповещу наших… торговых умельцев.
Демонстративно хрустнув шеей, Хорхе вопросительно глянул на меня, явно ожидая разрешения подготовить все для торговли.
– Там торгматы, – ткнул я пальцем в хижину. – Проверь, как они на тебя отреагируют.
– Мать… Система давно плюнула на меня, лид.
– А ты проверь. И проводи советника Мигеля до лестницы. Попроси перебросить пару проводов для подзарядки. И скажи сержанту, что после захода солнца я не хочу видеть наш плот освещенным.
– Есть!
Хорхе, чуть прихрамывая, убежал, глядя через плечо округлившимися глазами. Понимаю тебя, бывший советник, понимаю. Этот гиппо впечатляет…
Даже мертвый зверь вызывал уважение. От его массивной туши хотелось отступить. И я единственный из всех, кто находился сейчас на наклонном и мокром от крови пандусе, стоял во весь рост, а не пребывал на коленях. Задумчиво склонив голову на плечо, я медленно скользил взглядом по толстой серой коже, по искалеченной огромными пулями плоти, откуда тянулся едва заметный дымок. Я не обошел
Меня кто-то попытался дернуть за руку, но я отвел ее, и промахнувший горбатый дедок злобно зашипел, шпигуя воздух мелкими брызгами зеленоватой слюны:
– Преклонись, бастардо! Это божественный зверь!
От небрежного удара коленом он улетел с пандуса в воду, но тут же выплыл и поспешно погреб к ближайшей лодке. Там его подхватили соплеменники. Оттуда же ко мне зашагало несколько крепких парней с короткими дротиками. Но они не дошли – на полпути на их дороге выросла вылезшая из экза Ссака, имеющая на себе из одежду одну только дырявую майку и старые шорты. Это не считая тяжелых армейских ботинок, которыми она в следующую минуту выбивала тупую дурь из обиженных за дедушку парней. Отвернувшись, я продолжил изучать мертвого зверя, что спустя десятилетия службы все же не выдержал и сошел с ума. Судя по количеству уже заживших побелевших рубцов, этот зверь плавал по Рио Рохо лет пятьдесят, а то и больше.
– Торгматы работают, сеньор Оди, – церемонно заявил подбежавший Хорхе и протянул мне оказавшуюся приятно прохладной банку. – Апельсиновый сок. Витамины для мозга!
– Закупайтесь, – велел я, коротко кивнув. – Больше напитков. Выгребай все лекарства, что можно купить.
– Валюта только внутренняя…
– Трать свое бабло, Хорхе, – буркнул я. – Живы будем – сочтемся, боец.
– На тебя не пожалею и последнего песо, лид. А вот остальные…
– Ссака!
– Да?!
– Как отмоешь ботинки – топай к торгматам. Проверь, как они сработают на отмерзлую старуху вроде тебя.
– Есть! – рявкнула наемница, сходя с трясущегося от полученного удовольствия парня с разбитой харей. – Что брать, если дадут?
– Хорхе пояснит.
– Ага.
– Там что вообще продают?
– Одежду, напитки, пищевые добавки, лекарства, а еще инструменты, обувь, веревки… много веревок!
– Берите все нужное.
Когда снова появился мудрый советник Мигель, Каппа тут же предупредил его издалека:
– Не вздумай навести оружие на командира, старик.
– Я мирный речник, о воин, – тихо улыбнулся советник племени. – Нам ни к чему конфликты…
– Ты меня слышал.
– Твои воины… жестоки, – сделал заключение Мигель, с горестью и с некоторым разочарованием глядя на распластавшихся на досках причала парней. – А эта женщина…
– Это женщина не из тех, кто позволит какому-то тупорылому обидчивому ушлепку похитить себя, отвезти на берег к дракону и там позволить гоняться за собой.
– Твоя правда… Но мы верим в великодушие Матери, что наказала нам проявлять доброту ко всему живому.
– Но когда дивинус сходит с ума – вы без колебаний стреляете в него пулями нитроэкспресс семьсот, – рассмеялся я, принимая из рук сопровождающего Мигеля мужчины тяжелое ружье.