Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, десять дней.

Новости о грузе порадовали, а о Майлзе Брэдфорде — не очень.

— У нас нет выбора, — объяснила Бриден, отвечая на вопрос Монро. — В свете твоего желания продолжить поиски и принимая во внимание решимость Майлза вернуться в Африку, Ричард Бэрбанк передумал и решил не закрывать контракт. Он хочет, чтобы Майлз был с тобой, и по известным тебе причинам имеет на это право, в чем есть и свои плюсы. По действующим условиям Ричард оплачивает все расходы, а учитывая сумму, только что выставленную мне Логаном, это немалые деньги.

— Это только треть, — уточнила Монро. — Я хочу, чтобы ты переслала мне в два раза больше наличными,

а банковские реквизиты я сброшу по электронке.

— Я вышлю деньги, как только смогу. Бухгалтерия «Титана» затягивает выплаты, требуя указания статей расходов. Я пыталась связаться с Ричардом, чтобы снять все вопросы, но его, похоже, нет в городе.

— Ты сама знаешь, как это бывает, — ответила Монро. — Мы узнаем, на что пошли деньги, только после того как потратим их. И чаще всего они идут на взятки чиновникам. Если тебе не удастся связаться с Бэрбанком до завтра, сделай как обычно: под любым предлогом переведи мне деньги — главное, чтобы я их получила, — и рассчитайся с Логаном — он и так уже залез в задаток.

— Я займусь этим сегодня же.

Монро повесила трубку, постояла и, сжав зубы, со злостью стукнула ладонью по стене и пихнула ногой стул. Наблюдавший за ней Бейярд, стоя поодаль, заметил:

— Верю в то, что тебя расстроили поступившие новости, но стена и стул в этом точно не виноваты.

— Лучше уж срывать зло на мебели, чем на человеке, — вздохнула Монро и, сев на стул, перевела взгляд на Бейярда. — У нас проблема. Или помеха, смотря как к нему отнестись.

— К «нему»?

— Майлз Брэдфорд, мой напарник из Малабо, ты наверняка знаешь, о ком я говорю. Он вылетает в Дуалу через две недели, и я убью его, на всякий случай, если он откажется ехать с нами в Монгомо.

Бейярд уселся напротив и, немного помолчав, заметил:

— Эсса, ты мне чего-то недоговариваешь. Твой бывший напарник уже знаком с делом, и, судя по тому, что мне докладывали, вы хорошо ладили. По идее он никак не должен стать балластом.

— Тут два момента, Франсиско. — Она выпрямилась и устремила на него пристальный взгляд. — Во-первых, я не уверена в том, что ему можно доверять. То, что его не тронули, а меня забрали и хотели утопить, несколько смущает, но я могу это пережить. Меня бесит другое, нечто не поддающееся объяснению. — Она помолчала. — Я просто не хочу, чтобы он появлялся. — Она кивнула в сторону панели управления: — Не хочу делить с ним вот это, не хочу делить вас! Я не желаю пускать в этот мир человека, и так уже знающего обо мне все, что только можно знать. Это мое, и только мое!

Бейярд кивнул и поднялся.

— Повторю твои же слова: «Решений, основанных на эмоциях, я мог ожидать от кого угодно, но только не от тебя!» Я тоже не в восторге от появления постороннего. Но интересы дела превыше всего. Если окажется, что он мешает, мы можем убрать его, но, полагаю, нам надо проявить здравомыслие и не спешить с решениями.

Он протянул руку и помог ей подняться.

Забравшись в катер, они отправились в Дуалу, где пришвартовались в южной части порта. Причалы здесь были забиты бесчисленными грузовыми контейнерами, ожидавшими растаможки, не обходившейся без взяток и сомнительных махинаций. Кругом мелькали блестевшие от пота мускулистые тела грузчиков, а стоявшие неподалеку грузовики, давно отслужившие свое в Северном полушарии, тарахтели на холостом ходу, извергая клубы дыма. Воздух наполняли запахи отработанного топлива, гниения, океанской соли и не очень свежей рыбы.

Их встретил водитель Бейярда, оказавший помощь в разгрузке катера. Раздав

взятки и получив все необходимые бумаги, они благополучно выехали за территорию порта и направились в город, увозя с собой небольшой арсенал оружия, спрятанный в тайнике под задним сиденьем. Они сделали первую остановку в камерунском отделении банка «Сосьете женераль», где сняли и перевели на другие счета деньги, а потом направились в центр города, где у Франсиско имелось вполне современное жилище с двумя спальнями.

Квартира находилась на первом этаже четырехэтажного дома, образовавшего вместе с двумя другим и такими же строениями тихий и уютный жилой комплекс, обнесенный высокой бетонной стеной, поверх которой по всей ее протяженности поблескивали осколки битого стекла, ярко сверкавшего на солнце. Здесь они встретятся, когда все будет готово.

В половине шестого на следующее утро Бейярд высадил Монро у автобусной остановки. Она хотела добраться туда самостоятельно и просто раствориться в полумраке раннего утра, но Франсиско этому воспротивился. Он настоял на том, чтобы доставить ее до остановки, а потом собирался дождаться, пока она сядет в автобус, уходивший в Яунде без четверти шесть. Монро понимала, что это было вызвано не столько заботой о ее безопасности, сколько нежеланием расставаться. Она поцеловала его и отстранилась.

— Если я не появлюсь через десять дней, то, значит, что-то случилось. Я не бросаю тебя. — Убедившись в том, что красные габаритные огни его машины исчезли за поворотом, Монро взяла такси и вернулась в центр города.

Одна.

После почти четырех недель постоянного пребывания в обществе других людей она сначала почувствовала себя очень уж непривычно, но вскоре ощутила радость свободы. На авеню де Голль она нашла вполне приличную парикмахерскую и терпеливо дождалась открытия. Пора привести себя в порядок, пройтись по магазинам и уже после этого совершить четырехчасовой переезд в столицу.

Глава 16

Яунде, Камерун

Ближе к шести вечера того же дня автобус доставил ее на автовокзал. Возле утрамбованной от бесчисленных хождений земляной площадки теснились приземистые постройки, мимо сновали толпы пассажиров со скарбом, а вокруг них вертелись торговцы и карманники.

Монро вышла из автобуса и закинула на спину тяжелый рюкзак. На ней была рубашка навыпуск с короткими рукавами, потертые джинсы и тяжелые армейские ботинки, раздобыть которые оказалось труднее всего. Волосы были коротко подстрижены. Грудь была перетянута широким эластичным бинтом, что уже помогло ей скрыть половую принадлежность в ту ночь, когда она поднималась на борт «Санто-Доминго», и от нее пахло мужским одеколоном. Этого было вполне достаточно. Одежда и волосы должны были произвести первое впечатление, а запах действовал на подсознание. Но главное заключалось в манере держаться и поведении — именно они позволяли добиться нужного эффекта.

Она взяла такси и велела отвезти себя в «Хилтон-Яунде» — одиннадцатиэтажный отель из белого бетона, возвышавшийся над окружавшими его зданиями, казавшимися на его фоне игрушечными. Яунде, невзирая на столичный статус, был меньше и скромнее, чем портовая Дуала, но здесь жил президент и была расквартирована его гвардия, чьей подготовкой занимались израильтяне. Монро хотела понаблюдать за ними, выучить их язык, перенять манеру общения и, если удастся, увидеть, как они держали себя со своими подопечными.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2