Иномирье. Том 1. Ключ
Шрифт:
«А как же оживший труп, огромные пернатые ящерицы? Может, он говорил правду?»
– Запомни три «не», – человек сел, – не показывай лица, не называй имени и не пытайся отсюда уйти.
Девушка прищурилась – без маски голос звучал иначе: как-то звонче, моложе. Не в силах сдержать любопытство, она приподняла ткань.
– Да ты же мальчишка… – протянула она и неожиданно рассмеялась. Неизвестный спаситель оказался вполне симпатичным, худое лицо было усыпано веснушками, на лоб падали темные вьющиеся локоны. – Тебе лет шестнадцать. Ты же ребенок!
Глаза парня, обрамленные длинными ресницами,
– На себя посмотри.
Она перевела взгляд на тощие коленки, покрасневшие руки, ощупала длинные, спутанные косы и кинулась к воде, но не разглядела отражение.
Действительно, она даже не знала, сколько ей лет.
– Почему ты говорила, что в доме есть «выход»? – спросил парень.
«И что ответить?» – подумала она, вспоминая дрожащее окно в иной мир, полный красок… которое так безжалостно уничтожил ее новый знакомый. Нащупав заветный ключ в кармане, девушка поспешно пробормотала:
– Я не помню… А что это были за «куры» такие?
– Кто? А, там. Куролиски.
– Что? – девушка опешила от того, как нелепо звучало название кровожадных тварей. – Какие еще… подожди, а как ты зажег вспышку?
– А как ты нас перенесла сюда? – раздраженно дернул плечом спаситель.
– Я перенесла? Как? А где мы? Эти твари не вернутся?
– Хватит.
Парень поднялся, отжал плащ, бурча что-то вроде «а такой хороший улов был», и пошел прочь.
– Ты куда? – крикнула ему вслед девушка.
– Идем к остальным. Вот их и будешь… э… терроризировать вопросами. Я ничего не расскажу.
– Остальным?
Парень не ответил. Девушка отвернулась и тупо уставилась на неспокойную поверхность моря, пытаясь понять, что происходит. Длинный путь, который проделывает человек от отрицания до принятия, промелькнул так быстро, что ее хватило только на:
– Неужели так сложно рассказать? – облокотившись о колено, она подперла кулаком щеку. Второй рукой девушка неспешно перебирала камушки. Они оказались гладкими, с волнистыми полосками. Словно оникс или турмалин. Глупость какая. Не могут же по всему пляжу валяться полудрагоценные камни? Их бы мигом растащили.
Галька зашуршала – парень вернулся и, помявшись, сказал:
– Слушай, не обижайся. Я… э… ну просто не сделаю этого правильно.
– Это важно?
– Очень, – его голос звучал уверенно. Он даже кивнул для пущей убедительности.
Девушка вздохнула, похоже, смирившись со своей участью.
– А тот дом с курами… где он был? Мы можем туда вернуться?
– На другом конце острова. Туда полдня топать, так что это… э… не бойся… за нами не погонятся. Ну, я тебе у нас, если хочешь, на карте покажу.
Девушка вовсе не боялась погони, но объясняться не стала. Пока ей хватило слов, что в этом странном месте есть карта. Немного пугала перспектива оказаться в мрачном логове каких-нибудь головорезов – а именно так представились девушке знакомые спасителя, – но выбора не оставалось. Парень, несмотря на странную манеру изъясняться, вел себя дружелюбно. Может, и другие будут… как минимум не хуже? Здравый смысл подсказывал, что, конечно, нет. Если люди каждый день сталкиваются с жуткими тварями, о каком дружелюбии может идти речь?
Оставалось перехитрить, обмануть,
Девушка решила осторожно сменить тему разговора, надеясь выведать у нового знакомого побольше.
– Так мы на острове?
Парень кивнул и зашагал прочь. Спутница, хромая, следовала за ним.
Отупляющий страх пропал, вскоре девушка активно крутила головой, озираясь.
Каменистый пляж раскинулся насколько хватало глаз, исчезая узкой полоской вдалеке. Успокоившееся море нежно лизало антрацитовые камни, отчего те блестели даже в скупом рассеянном свете. Горизонт тонул в тумане. Облака, казавшиеся такими плотными, что их можно было пощупать рукой, смыкались куполом над водой. К шуму прибоя примешивался шелест ветра. Над берегом раскинули густые колючие ветви тисы, усыпанные красными ягодами, и можжевельник. Единственное, что настораживало, – не было ни крика чаек, ни щебета птиц, ни цикад.
– А здесь… красиво.
Парень вздрогнул и, обернувшись, спросил:
– Ты это… когда только очнулась, чего видела?
– Дом. Дверь. Ворон на окне.
– Ворон?
– Или ворона. Но что в этом такого?
– Да нет тут ни ворон, ни голубей. Вообще нормальных животных. А если и заползают, то их сжирают быстрее чиха. Значит, ворон… ворон… Корвус, стало быть.
– Что?
– Корвус. Можно звать тебя Корвус. Не нравится?
Девушка пожала плечами. Имя как имя. Других идей, как назваться, все равно не было. «Да пускай зовет хоть тапкой. Я же не собираюсь здесь оставаться надолго».
– Нам э… настоящее имя говорить нельзя, поэтому берем в честь чего-нибудь. То, что первое увидели или услышали. Потому что это… ну, тип, важнее всего, – косноязычно пытался объясниться новый знакомый. Он то и дело запинался, экал, пытаясь подобрать верное слово. Похоже, ему действительно было сложно говорить.
– А ты…
– Нарс. Правильно тип… Нарцин. Но лучше просто Нарс.
– И что это значит?
– Типа скат…
– Скат? Рыба? Это ты ее увидел, когда попал сюда?
Парень не ответил. Девушка повторила вопрос, но без толку. Все равно что расспрашивать стену. Нарс молча шел вперед, и Корвус оставалось только идти по его следам.
III
Дорога петляла, то удаляясь от моря, то вновь сворачивая к холмистому берегу. Пахло водорослями, солью и йодом. Промокшая одежда совсем не грела, но чем дольше они шли, тем теплее становился воздух. Можно было подумать, что ребята оказались на побережье какого-нибудь средиземноморского острова. Если не считать странных существ, пляжа, полного богатств, и вездесущего тумана. Несмотря на тепло, этот туман не рассеивался. Казалось, кто-то небрежно раскидал клубки плотно смятой газовой вуали, скрывшей облик острова, слой за слоем. Мягкое переливчатое свечение окрашивало дымку во все оттенки – от малахитового до пурпурного. На секунду Корвус показалось, что она слышит тихое пение из-за пелены. Девушка стянула капюшон, чтобы получше расслышать голос. Будто кто-то приглашал шагнуть за зачарованную завесу.