Иной мир
Шрифт:
Это всего лишь основные принципы. В драконах, как и во мне, изначально заложено две психоматрицы. Я превращаюсь, стоит мне об этом подумать. Изначально, я считал себя человеком, в силу того, что помнил, что до момента появления в этом мире, жил как человек. Но появившись в этом мире, я понял, что у меня новое тело. Насколько я теперь человек, трудно сказать. Было ли перенесено сюда только моё сознание, или и моё тело, которое подвергли изменению. Это вопросы без ответов. Возможно, мне специально сказали, в самом начале, что изменят моё тело, потому что, человеку, трудно не отождествлять себя с телом.
Виту, было проще. Он знал, кем он родился. И ему достался огромный багаж
— Как добрались? — спросил я Рона, стоя на пристани и смотря, как матросы аккуратно выгружают его жену с борта катера.
Она всё ещё была слаба, но выглядела гораздо лучше, чем четыре дня назад и сынишка Рона, тоже перестал быть похожим на востроглазую мышь. Видать в поездке немного отъелся.
Было раннее утро, капитан не соврал, утверждая, что сможет добраться от Таранта до Цесиса за четыре дня.
— Спасибо, милорд, хорошо — ответил Рон с искрений благодарностью.
Когда всё вещи и пассажиры были перегружены в нанятую мной коляску, я вспрыгнул и уселся рядом с возницей.
— В гостиницу, Золотой крест — скомандовал я.
Возница тронул поводья, и мы покатили по городу. Я сразу предупредил возницу, что гнать не нужно, мы везём больного человека, и лучше довезти его медленнее, но спокойнее. В гостинице уже была снята комната и растоплена баня. Расторопные служанки помогли им устроиться и помыться с дороги. Всё было оплачено наперёд, и даже выдано сверху, что бы приём оказанный гостям, был наилучшим. До полудня я оставил их в покое.
Не знаю, что должен был думать Рон, видя такой приём. Конечно, я не поселил их в самой шикарной гостинице города, в самом шикарном номере, но и, то, что я для них делал, слегка не вписывалось в понятие поведения магистра ордена. С другой стороны, они так и не услышали, что мне от них нужно.
Я постучал в дверь номера и вошёл. Рон сидел возле кровати своей жены, а его сын спал на соседней кровати. Мужчина обернулся на звук и посмотрел на меня.
— Я кое-кого привёл — спокойно сказал я.
Из-за моей спины вышла Ясу. Она была в своём городском наряде, как она его называла, а я называл его мальчишеским прикидом. Кожаная рубашка, кожаные штаны, заткнутые в кожаные сапоги, только кожаный плащ, по осени, сменился на меховой. Я не хотел, что бы моя жена простудилась.
— Дядя Рон — воскликнула Ясу, бросаясь ему на шею — Тётя Эльза.
Ошарашенный Рон не сразу признал в этой грозной воительнице, свою племянницу. Ясу подросла, повзрослела, а довольно зловещий вид и знак ордена на руке, сбили его с толку. Но когда он понял, кто перед ним, радости не было предела. Начались расспросы и рассказы. Правда Ясу, рассказала только о гибели своих родных, а о своих дальнейших приключениях, приведших её в эти края в таком виде, она умалчивала. Это была моя настоятельная просьба. Разговоры разбудили сынишку Рона, Шона. Он мало помнил свою двоюродную сестру, в то время когда они к ним приезжали в Тарант, он был ещё маленьким, но он присоединился к общей радости. Когда буря эмоций утихла, первая радость от встречи схлынула, а боль от печальных новостей, ещё не полностью захлестнула, я вмешался.
— Рон, есть одно небольшое дело. Мне нужно, что бы вы, набросали мне план, вашего дома, каким хотите его видеть.
— План? Дома? — не совсем понимая, о чем я говорю, переспросил Рон.
— Да, дома, я строю для вас дом, где вы будите жить и мне нужно, что бы вы нарисовали планировку, своего будущего дома.
Потребовалось ещё минуть двадцать объяснений и разъяснений, что бы он, наконец, понял, чего я от него хочу. Я оставил свою жену с её родными, в гостинице, а сам отнёс план Зеену. На обратном пути я забрал ее, и мы отправились домой.
— Может, заберём их к себе? — предложила Ясу.
— Будет лучше, если они пока поживут в гостинице. У нас в доме не так много места. В твоей комнате им будет тесно. А других комнат у нас нет. Если станет опасно, я их, конечно, заберу из города, но не думаю, что на них кто-нибудь обратит внимание. Катер, который их привез, появится в Таранте только через неделю и это если их хватятся сразу после их исчезновения и начнут искать, а завтра я так и так буду в Таранте и буду точно знать, хватились их или нет. Если есть хоть малейший намёк на то, что их ищет инквизиция, мы заберём их к себе. Договорились? — спросил я.
— Договорились — со вздохом ответила Ясу — Но, я так по ним соскучилась.
— Ничего, ещё будет время пообщаться — утешил я её — Зеен обещал построить дом в рекордно короткие сроки.
— Это хорошо. Они хорошие люди. Вот увидишь, они тебе понравятся. Дядя Рон очень интересный человек — заверила меня Ясу.
— Не сомневаюсь.
Наш катер быстро рассекал речную гладь. Это было ещё одно моё творение. Он был не большим, по местным меркам, но быстрым и мощным. Его построили целиком и полностью по моим чертежам. Я припомнил всё, что читал о паровых двигателях и паровых турбинах. Как результат, явился весьма мощный двигатель, мощнее любого имеющегося раз в десять. Всё это было установлено в корпус с хорошими обводами, сделанный по моим же чертежам. Добавьте к этому два гребных винта, и вы получите катер с приличной тягой и скоростью. На нашем катере даже была трехместная каюта. Я сделал его в стиле тех старых катеров, которым некогда сам так восхищался. Семь метров лакированного краснодеревного корпуса. Круглые иллюминаторы, резной штурвал и кожаные сидения.
Хорошо что, к изготовлению двигателя не пришлось подключать другие фирмы. Друг Зеена и теперь наш общий партнер, Альберт, смог изготовить всё это в своих мастерских. А корпус не такое великое открытие, для этого нашлась вполне подходящая, мелкая фирмочка.
Сейчас мы с лёгкостью преодолевали течение там, где обычные баркасы уже сдавались. Пороги тоже претерпели некоторые изменения. Мы не собирались делать речку выше Цесиса судоходной…для всех. Но для себя, это можно было сделать. Часть камней с каждого края порогов была удалена. Река как раз была здесь зажата между скал и делала поворот. У правого берега скала была высокая, а левый берег был скорее похож на высокий обрывистый берег. Порог, вернее даже не столько порог, сколько перекат, тянулся от одного берега до другого. Убрав часть камней, мы освободили стремнину возле правого берега. Течение там было бешенным и по нему можно было идти только вниз по реке. Мне всегда нравился этот момент. Катер достигал там бешенной скорости. Воле левого берега течение было слабее, потому что вся масса воды прижималась к другому берегу. И здесь мы могли, пусть с черепашьим шагом, но преодолеть его. Другим катерам это было не под силу. Когда мы добирались до водопада, Ясу или Вит поднимали катер наверх и ставили его, или на специально сделанные для катера стапеля, или опускали в озеро, если у кого-то возникало желание на нём покататься по озеру. Ради этого, мы даже сделали причал.
Тарант встретил меня дымом и холодным туманом. Дом Рона, был не тронут. После того как мы его покинули, там больше ни кто не появлялся. Это радовало, значит, хотя бы Рона не преследовала инквизиция. В гостинице я отсыпался до вечера. Потом прогулялся по городу. Незаметно изменил свою внешность, пройдя через пару пустынных переулков, где кроме мусора и бездомных кошек, не было ни кого. В одном из дворов поймал местного шпанёнка.
— Заработаешь серебряную монету, если принесёшь сюда письмо с главного почтамта, адресованное леди Амае…И бегом — сказал я.