Инсайдер
Шрифт:
–Чувак!– сказал фанат Логану, видимо, только сообразив, с кем он разговаривал. –Чува–ак! Ты тоже подпишешь мою руку? Я хочу набить все ваши имена. Это будет чертовски круто.
Он громко заревел, как одержимый демонами металлист. Этот парень был необузданным. Тони просто обязана была взять у него интервью для главы о поклонниках. Она надеялась, что он согласится ответить на несколько вопросов.
Логан написал свое имя на предплечье парня, а затем переключил свое внимание на хихикающую молодую женщину, которая держала плакат с его изображением во весь рост.
– Подпишешь
Тони понятия не имела, что бы ответил Логан, не стой она рядом, но она была рада, когда он сказал:
– Сегодня никаких вечеринок, куколка. Мы отправляемся в путь, как только закончится концерт.
– А что, если я отправлюсь за автобусом на следующий концерт? Там будет вечеринка?
Логан почесал голову.
– Я думаю, наша следующая вечеринка будет в Солт–Лейк–Сити.
Хихиканье.
– Я поеду за тобой куда угодно.
Тони нахмурилась. Она задумалась, есть ли у нее шанс удержать интерес этого мужчины. Хочет ли она хотя бы попробовать? Он поднял на нее взгляд своих сексуальных глаз и задумчиво улыбнулся. Ее разнопарные носки тут же стали плавиться в лоферах. О да, она определенно хотела попробовать.
Раздача автографов и обнимашек, визгов и выкриков «чува–а–ак» продолжалась три часа.Все члены группы сохраняли хладнокровие и уделяли каждому фанату своё внимание. Когда Бутч объявил, что пришло время закругляться, за пределами магазина раздался шквал возмущения. Люди все еще ждали, но группе пришлось отправляться на стадион, чтобы помочь с саунд–чеком. Тони недоумевала, откуда они берут энергию для музыки после всей этой чепухи, засоряющей их графики. Логан вытянул руки над головой, открывая Тони восхитительный вид на свой живот. Она подумала, а не хочет ли он, чтобы она облизала его пресс?
Логан заметил, как она пускает слюни на его обнаженный живот, и подмигнул ей. Краска залила ее лицо, и она решила, что сейчас самое подходящее время взять интервью у сотрудников магазина. Ей нужно было отвлечься от обалденного тела Логана и вернуться к работе, которую она должна выполнить.
Все сотрудники магазина были в восторге от группы. Совладелица, которая оказалась женой владельца, хотела в подробностях поделиться с Тони своим энтузиазмом.
–В основном к нам заглядывают только неизвестные группы. Обычно человек двадцать приходят за автографами – как правило, это мамы и подруги членов группы. Но то, что произошло сегодня, просто фантастика. Я так счастлива, что такой гигант, как «Исходный предел», уделяет внимание таким небольшим магазинчикам, как наш.
– Это потому, что у тебя самая лучшая вода, – сказал Стив, поднимая свой почти пустой стакан в ее сторону в неофициальном тосте. Он одним глотком выпил оставшуюся воду, а затем подписал обивку барабана, который какой–то мечтающий–стать–барабанщиком парень поставил перед ним на стол.
–Чувак, ты – просто бог барабанщиков, – провозгласил его фанат. – Никто не рвет барабаны так, как Стив, мать его,Эймс.
Интересное второе имя. Тони подумала, не
–Нам действительно нужно идти, ребята, – сказал Бутч, одержимо поглядывая на часы.
– Тогда мы совершим небольшую прогулку вокруг здания, – сказал Макс.
– Однозначно нет! – сказал Бутч.
Тони не была уверена, что означало «небольшая прогулка», но она последовала за группой, когда они поднялись, поблагодарили владельцев магазина – улыбнулись исфотографировались с ними, снимки в позолоченных рамках наверняка украсят стены магазина еще до наступления темноты, – и затем направились к входным дверям, где все еще негодовала ожидающая толпа.
– У нас есть еще один ангажемент, – закричал Макс сквозь кричащую толпу. –Мы должны закончить с остальными, как шлюшки.
Стив наклонил голову, его бровь изогнулась.
– Быстро и легко?
– В точку.
И так стартовал конвейер по раздаче автографов. Парни начали с конца толпы и подписывали все, что совали им под нос, – партитуры, гитары, компакт–диски, плакаты, сиськи, футболки – все, где только можно было оставить подпись. Времени на общение не было, но ни один из участников группы, казалось, не возражал против всей этой вакханалии. Тони точно бы нырнула в ванну с дезинфицирующим средством после того, как тебя трогало столько незнакомцев.
Группа дошла до конца очереди, подняла руки на прощание с восторженной толпой и нырнула в лимузин, как команда по синхронному плаванию. Тони забралась вслед за ними, а затем уже и Бутч. Служба безопасности села в микроавтобус, и все они отправились на саунд–чек.
Когда они прибыли на место, техническая бригада завершала последние штрихи на сцене. Столько всего происходило сразу, что Тони не знала, с чего ей начать работу, поэтому в основном она стояла с открытым ртом и хлопала ресницами.
– Закрой рот, а то муха залетит, – сказал Стив.
Ее челюсти тут же сомкнулись, и она толкнула его.
– Куда подевался Логан? – спросил Стив. –Я его со вчерашнего вечера не видел. Я обязан рассказать ему о близнецах, с которыми я встречаюсь в баре в понедельник вечером.
– С близнецами или близняшками? –поддразнила Тони, но Стив нахмурился.
– Да, с близняшками. Мне кажется, я четко дал понять, что я стопроцентный гетеросексуал.
– Я не хотела тебя обидеть… –Тони прекратила извиняться и ударила его по руке. –Не будь таким чувствительным. Я просто пошутила.
– О. – Его красивое лицо озарилось улыбкой. –Неплохо, Тони.– Он ударил ее в ответ.
– А когда они начинают монтировать оборудование на сцене? –спросила Тони. Работа инженеров была просто невероятной. Сборка гидравлики занимает несколько часов. Разборка должна занимать не меньше. И затем они должны были погрузить все оборудование, доехать до следующего пункта назначения и снова его собрать. Тони подозревала, что техники нуждались в этих выходных днях даже больше, чем группа.