Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Инсомния-3
Шрифт:

— Эх, чую, на ужин я сегодня не успею, да? — с горечью улыбнулся он.

— Молись, чтобы вообще смог хоть с кем-то поужинать после нашей встречи. Если ты понимаешь, о чем я.

— Ну, ладно, — произнес мой палач, засучивая рукава еще выше. — Начнем тогда.

Якорь, это не просто стены, пол и кресло у камина. Якорь — это конструкт, помещенный в калейдоскоп волей ловца. Само пространство и время в этом месте несет знак моей души и перехватить контроль за пару часов если и возможно, то вряд ли полностью.

Да,

якорь не может растаять от влияния ловца, как какой-то простой сон, когда в него вмешиваются. Но главная проблема контроля якоря та же, что и с любыми другими снами калейдоскопа. Проецирование реальности на сон.

То есть я не могу просто захотеть и выкинуть Талера из моего якоря. По тем же причинам, почему в свое время не мог наснить бутерброд с ветчиной, который еще и по вкусу будет бутербродом с ветчиной.

Если говорить грубыми цифрами, то чем выше ранг сна, тем больше у ловца опыта, тем сильнее он влияет на калейдоскоп. Якорь тоже находится в калейдоскопе и можно сказать, просто прибавляет два-три ранга моему сну.

То есть, если бы у Талера был шестой-седьмой ранг сна, то мы бы сражались на равных. Но что-то мне подсказывает, что он гораздо сильнее. К тому же, скорей всего Шики специализируется на взламывании чужих якорей, а это отдельный вид искусства.

Проще всего действовать привычными аспектами для человеческого понимания. Рубить мечом, кидаться шкафами, пинаться ногами. То есть делать то, что человек привык делать во сне. Мастер Луи, что сломал мне предыдущий якорь, явно специализируется на аспекте льда, потому ему и во сне было комфортно использовать ту же стихию.

Нет, я конечно могу попытаться спалить Талера огнем из камина, но я не знаю каково это по ощущениям — управлять пламенем. Так что вряд ли бы получилось, не говоря уже о контроле якоря чужим эфиром.

Но есть те ощущения, которые мне хорошо знакомы наяву, а значит я смогу легко использовать их во сне.

Талеру необходимо подавить мою душу своим эфиром, чтобы добраться до воспоминаний. Это примерно такая же схема, как при охоте на сновидения, только тут я в роли добычи. А если что-то пойдет не так, то его просто вытащат извне.

Я и сам могу свалить в любой момент, вряд ли меня накачали каким-то сильным снотворным. Правда с блокираторами вопрос открытый, заблокируют ли они мой дар крови? Да и вообще, есть ли они на мне сейчас?

В любом случае, уходить отсюда я не собирался, это противоречит моим планам. А значит, попробуем для начала свои силы в бою. Посмотрим, так ли круты Шики, как про них говорят.

Талер медленно пошел на меня, вытянув руку. Его ладонь покрылась золотистым сиянием. Не знаю, что это за аспект, но лучше не давать парню шанса. Я просто коснулся кресла и в этот раз оно моментально оторвалось от пола, отправившись в полет.

Но стоило мебели коснуться руки Талера, как она просто рассыпалась прахом. Тем не менее, Шики удивленно уставился на меня, а я на него. Так и стояли, два удивленных идиота.

— Ты как это сделал? — спросил он.

— А ты? — ответил я.

Да, я больше не могу контролировать весь якорь силой воли, но менять гравитацию предметов, которых касаюсь, для меня не составляет труда.

Я рывком бросаюсь ко второму креслу, но оно также рассыпается прахом, стоит ему коснуться золотого свечения. Выхватываю меч и бросаю его в наступающего врага, следом отправляется второй, а затем и третий, который я достал из тех же ножен, что и первый.

Свечение разрослось, оплетая фигуру Шики непробиваемым щитом. И тогда он бросился на меня. Не знаю, что у него за сновидение, но уверен — одно касание и мне хана. Поэтому Талер влетает башкой в камин, не успев вовремя затормозить.

Часть стены рассыпается прахом, а за ней только черная пустота, усыпанная звездами. Ну не было времени придумать, что там за стеной.

Противник разворачивается, пытаясь сообразить, что произошло и тут же сверху ему прилетает размашистый удар кочергой по затылку. Вот в этот раз получилось достать парня, я прямо почувствовал столкновение двух эфирных потоков.

Плохо, что он быстро сообразил откуда прилетело. Посмотрел на потолок, а следом превратил золотистый щит в купол, полностью скрыв себя от внешних атак. Попытался достать меня кулаком, но не дотянулся.

Будь у меня контроль над якорем, я бы просто увеличил высоту потолков, но не вышло, пришлось отскочить к стене.

— Гравитация, значит, — усмехнулся Талер. — Какой интересный у тебя аспект. А я ведь даже твое сновидение не чувствую. Безусловный договор?

— Ты в курсе, что никто не любит умников?

— Не соглашусь, — рассмеялся он. — Женщины вообще без ума от интеллекта.

А дальше произошло то, чего я вообще не ожидал. Талер не просто заблокировал мне контроль над якорем, он его вообще перехватил. Не знаю, полностью или частично, но достаточно, чтобы пол начал подниматься, а стены сдвигаться.

Такими темпами и мне скоро будет некуда бежать. Впрочем, противник не собирался дожидаться, пока моя шикарная гостиная превратится в конуру. Он бросился в атаку, а я вновь изменил вектор притяжения для себя.

Потолок и стена поменялись местами, перед глазами все завертелось. Я упал ногами на дверь и вышиб ее, тут же кубарем покатившись по камням, потому что в этом сне земля оказалась сбоку, а я не успел среагировать.

— Стой, не надо, — закричал Талер. — Ну давай не будем усложнять, а?

Но я не слушал. Вместо этого сделал кое-что непривычное. От моей фигуры во все стороны разошлась волна холода, а я побежал, удаляясь дальше от якоря. В калейдоскопе было больше возможностей для маневра.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V