Чтение онлайн

на главную

Жанры

Инспектор Кроссвил и тайна летучих мышей
Шрифт:

– Может, это послание адресовано вам?

– Нет, конечно, – возмутился мистер Прентон, – зачем бы мне тогда его показывать?

– Почему вы тогда сразу к нам не пришли?

– Я вот и пришел. Только сегодня утром достал его из почтового ящика, говорю же вам.

Лори задумалась. Грегори Прентон пропал самым первым, больше месяца назад, а письмо нашлось только сегодня? Но выглядело оно изрядно помятым и грязным.

– Я думаю, – продолжил мистер Прентон, – что оно завалилось в прореху между стенками ящика. Он у меня довольно старый, ящик, все никак руки не дойдут

заменить. И вот сегодня утром, как обычно, я доставал почту, смотрю, белый уголок торчит снизу в ящике. Я рукой давай шарить, ничего нет. Но уголок-то торчит. Я и разобрал тогда ящик и вот что нашел.

Мистер Прентон был явно доволен проделанной работой.

– Что же вы ящики свои держите в неподобающем виде, – покачала головой Лори, – столько времени прошло, а мы только сейчас узнаем столь важную подробность. Возможно, это тот самый человек, которого ждал Грегори на вокзале.

– Это вы плохо искали! Я же говорю, никто ничего не делает, не хочет искать! Вы все-таки думаете, у Грегори была назначена с кем-то встреча?

Лори Гордон подняла руку, и мужчина тут же умолк.

– Спасибо вам за столь важную находку. Давайте осмотрим ваш почтовый ящик, чтобы все зафиксировать.

Много времени это не заняло. Сержант действительно обнаружила прореху, но только еще раз посетовала на поврежденный ящик. Заметив, что на соседних домах колышутся занавеси, она скорее откланялась, захлопнула дверцу своего форда, и тронулась в путь, пока какой-нибудь паунтанчанин не задержал ее снова.

Переборов желание тут же показать находку инспектору Кроссвилу, Лори припарковала машину у дома Нейтонов.

Немного поношенный с покосившимся забором, дом Нейтонов был бельмом на глазу престижного района, в котором обосновалось поместье Хопсов, коттеджи Харвелов и Деррингов, и дом леди Хилтоп.

Раньше здесь проживал отставной полковник, приятель самого мистера Хопса. После его смерти дом занял его племянник, майор Нейтон. Кроме этого дома, майор имел крайне скудный годовой доход, который едва позволял им с сыном сводить концы с концами. Миссис Нейтон, к счастью, не довелось вести столь скудное существование, умерла она еще при родах Нокса.

Но, несмотря на это, дворецкий отказался покидать коттедж, даже когда майор Нейтон урезал его жалованье вдвое.

– А куда ему деваться, – каждый раз при этом замечании хмыкала старая леди Хилтоп, – он всю жизнь там прожил, надо же где-то доживать свою старость. Могу вам сказать, у него там прекрасный садовый домик, который, уж поверьте мне, он держит в образцовом порядке.

Стоя возле ворот в ожидании дворецкого, Лори краем глаза заметила, что возле дома Харвелов, который как раз был по соседству, стоит красный кабриолет миссис Дерринг, жены главного врача. Конечно, мистер Харвел наверняка тоскует по своей дочери. Бедная девочка, и что с ней случилось? Что она делала возле больницы в столь поздний час? Больных друзей у нее точно не было, это они проверили несколько раз. Конечно, рядом находится этот злачный трактир, но территория больницы хорошо охраняется, никто не смог бы туда проникнуть незамеченным, это они тоже проверили, как и всех, кто был в тот вечер в трактире. Тогда, что же произошло с леди Би?

В глубине двора показался сухощавый старик. Шел он медленно, что и не удивительно, годы берут свое, седой ореол покрывал его голову, но он все же не утратил добродушного выражения лица.

– Вы к кому, леди…

– Сержант Лори Гордон, – отчеканила она, – собственно, я к вам.

Дворецкий явно был удивлен, но открыл скрипучую калитку.

– Проходите, пожалуйста.

Они медленно двинулись в сторону покосившегося дома. Высокая трава, косматые кусты, садовник явно давно не прикладывал руку к этому месту.

– У меня, в общем-то, немного вопросов, – начала Лори, – скажите, пожалуйста, вы знаете всех, кто был позавчера у вас в доме на празднике мистера Нокса?

Дворецкий поморщился.

– Честно вам сказать, нет. Покойный полковник не водил дружбу ни с кем, кроме мистера Хопса, да леди Хилтоп. Его племянник, майор Нейтон, не столь разборчив в связях, а уж за сыном и подавно не следит. В любом случае, и к моему удовольствию, он не настаивает на том, чтобы я знал всех этих персон. Тем более, они каждый раз другие. Поэтому из всех присутствовавших на том вечере, не взялся бы называть это праздником, я знаю только Стивена Хопса. Он, впрочем, тоже немного опустился, простите за мою бестактность.

Лори Гордон понимающе кивнула.

– Но, могу вам сказать, не так и много было гостей в тот вечер. Несколько молодых друзей мистера Нокса, одна молодая дама, – бедный дворецкий со свистом втянул в себя воздух, – и мистер Стивен. Боюсь, все они были, как всегда, весьма навеселе.

– Что за дама?

– Помилуйте, надеюсь, она больше не появится в нашем доме, и встанет на путь истинный. В любом случае, видел я ее в первый раз, надеюсь и в последний. Но думаю, она из другого города, наверняка будущая сокурсница мистера Нокса.

– Ясно. Скажите, пожалуйста, когда ушел мистер Стивен?

– Как никогда рано, – тут же ответил дворецкий, – меня это крайне удивило, ведь он всегда оставался у нас на ночь.

– И вы закрыли за ним дверь?

– О, нет, мадам, мистер Нокс сам его провожал.

– Но почему?

– Обычно он всегда сам провожает своих гостей, – брезгливо ответил дворецкий, – я, к счастью, избавлен от этой необходимости. Остальные гости разошлись ближе к утру.

– А молодая дама?

– Молодая дама ушла только вчера, после обеда.

– То есть, она осталась на ночь?

– Да.

– А старший мистер Нейтон, он был дома?

– Нет, мистер Нейтон еще не вернулся с аукциона. Он надеется выручить немалую сумму с продажи раритетных часов полковника. Обычно по таким поводам он уезжает на неделю, так что, думаю, вернется сегодня-завтра.

– Значит, его давно нет в городе?

– Да, мадам.

Лори Гордон кинула взгляд на пляшущее пламя в камине перед парадной лестницей, но даже оно не могло скрасить убогий вид замшелого холла. Потертый диван не стремился пригласить гостей присесть, гобелены на стенах понуро свесили свои углы и даже куст гортензии не скрашивал атмосферу.

Поделиться:
Популярные книги

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2