Инстинкт убийцы
Шрифт:
Потому что Дин сказал, что не хочет её.
Куда подевалось моё решение профилировать Стерлинг вместо Дина?
Чвяк. Маленький, холодный предмет ударил меня по лицу. Всего на миг, я решила было, что это мне примерещилось, а затем — чвяк.
Я распахнула глаза и обернулась к двери, потирая влажную сторону лица. Не успели мои глаза привыкнуть к свету, как в меня в третий раз швырнули чем-то.
— Лия, — прошипела я, стараясь шептать, чтобы не разбудить Слоан. — Прекращай бросать в меня лед.
Лия забросила ледяной кубик себе в рот и повращала
— Во что это ты вырядилась? — спросила я.
Лия ответила на мой вопрос приказом.
— Надевай.
Она протянула мне футболку. Я сделала шаг назад.
— Зачем?
— Затем, — сказала Лия, словно мы и не ссорились дважды за последние сорок восемь часов, — что ты не можешь пойти в Колониальный Университет в пижаме.
— Студенческая вечеринка, — произнесла я. Затем я осознала остальной смысл её фразы. Колониальный Университет. Место преступления.
— Это очень плохая идея, — сказала я Лие. — Джадд убьет нас. А агент Стерлинг буквально объявила нам войну, хоть мы со Слоан всего лишь построили в подвале макет места преступления.
— Это Слоан построила макет места преступления, — поправила меня Лия. — А ты только попалась.
— Ты сумасшедший человек, — сказала я Лие, стараясь не повышать голоса. — Ты хочешь выскользнуть из дома, чтобы пойти на студенческую вечеринку в университете, который по совместительству является местом расследования ФБР. Бриггс убьет нас.
— Только если мы попадемся, — резко возразила Лия. — И, в отличие от некоторых рыжеволосых девушек находящихся в этой комнате, я умею не попадаться. Надевай платье, Кэсси.
— Какое платье?
Лия подняла повыше блестящую вещичку, которую я по ошибке приняла за футболку.
— Это платье.
— Нет мира, в котором эта штуковина достаточно длинная, чтобы называться платьем.
— Это платье. Говоря точнее, прямо сейчас — это твое платье, которое ты сейчас же наденешь, не пререкаясь, потому что мальчики-студенты куда разговорчивее, если им показать ножки.
Я задохнулась и собралась было ответить Лие, но она сделала шаг вперед, врываясь в мое личное пространство и прижимая меня к стене.
— Ты — профайлер, — сказала она. — Вот и скажи мне, что почувствует Дин, если ФБР не справится с этим делом. А потом скажи, что ты на сто процентов уверенна в том, что мы не найдем чего-то, что они могли упустить.
В ФБР работали профайлеры и следователи. Этих агентов обучали. У них был опыт. У них было множество всего, чего не было у нас — но ни у
— Как считаешь, с кем не против поболтать студенты, — спросила Лия, — с агентами ФБР или с двумя развратно одетыми девочками-подростками, которые, возможно, не прочь поразвлечься?
Даже если забыть о наших способностях, Лия была права. Никто не заподозрит в нас часть расследования. Они могли рассказать нам о чем-то, чего не знали в ФБР.
— Если Стерлинг заявила, что может заставить директора закрыть это программу — она лгала. Я гарантирую, что это вне её власти. Максимум, она может отправить одного из нас домой, но я готова поспорить, что тебя не позволит отослать директор, потому что ты милая, блестящая замена Дину, которому он никогда не доверял и которого он никогда не любил, — Лия сделала шаг назад, позволяя мне вздохнуть.
— Ты говорила, что тебе не плевать на Дина, — негромко сказала она. — Говорила, что хочешь помочь. Вот она, помощь. Я могла бы соврать тебе о многом, Кэсси, но не о помощи Дину. Я не поступила бы так ни ради тебя, ни ради Майклом или Слоан. Но ради Дина я готова шагнуть в пропасть и переспать с самим дьяволом, так что надень чертово платье или уйди с дороги.
Я надела платье.
— Ты уверенна, что это не футболка? — уточнила я, оглядывая его подол.
Лия покрыла мое лицо толстым слоем тональной основы, а затем принялась наносить мне розовый блеск для губ и черную тушь.
— Это платье, — поклялась она.
В этот раз я как никогда хотела, чтобы Лия не была такой прекрасной лгуньей.
— Как мы вообще попадем на эту вечеринку? — спросила я.
Лия ухмыльнулась.
— По чистой случайности, я знаю парня с машиной.
Глава 14
Порше Майкла было отголоском его жизни до программы. Глядя на него за рулем, я могла с легкостью представить человека, которым он когда-то был — балованным парнем с трастовым фондом, переходящим из одной школы-интерната в другую, проводящим лето где-нибудь в Хэмптоне и время от времени летающим на Сен-Барталеми или Сент-Люсию.
Несложно было представить Майкла и меняющим девушек, как перчатки.
Лия устроилась на переднем сидении рядом с ним. Она откинулась назад, щекой касаясь кожаного сидения, в то время как ветер играл с её волосами. Она открыла окно и явно не собиралась его закрывать.
Время от времени она смотрела на Майкла. Жаль, что я не могла разгадать непроницаемое выражение её лица. О чем она думала? Что чувствовала, глядя на него?
Майкл не сводил глаз с дороги. Сколько бы я не пыталась не профилировать их, я не могла удержаться от мысли о том, что именно Лия попросила Майкла стать частью этой опрометчивой вылазки и о том, что он согласился помочь ей. Но почему?