Инструкция по выживанию
Шрифт:
— И вы узнали? — поинтересовался Симайкин, явно с неким сомнением глядя на судмедэксперта.
— Узнал… К сожалению для себя. Евгений, вы слушали о семьсот тридцать первом отряде? — Виктор спокойно поднялся с кресла и подойдя к окну, невидящим взглядом, уставился на улицу, задумавшись.
— Японский отряд медиков занимавшийся во время второй мировой различным химическим оружием, — согласно кивнул посол. — Вы хотите сказать…
— Выдающийся микробиолог Сиро Иси изучал далеко не только различных паразитов в виде чумных блох… Что если я скажу, что данный отряд умудрился создать аналог вируса… Бешенства, вот только поддерживающего в носителе все жизненноважные функции. В тысяча девятьсот сороковом году, семьсот тридцать первый
— Доступ в медицинских архив болезней! — воскликнул Симайкин, в шоке глядя на оперативника, тот лишь согласно кивнул.
— Именно… То что Китай и США копали несколько месяцев, я нашел за два дня. Я передал документы сюда в посольство, они в секретном кабинете, где сейчас сидит ваш связист с позывным Конь. Одна из его задачь, это охрана важного секретного кейса, который необходимо доставить в Россию, поскольку рукописи не выдержат даже сканирование, — Виктор тяжело вздохнул. — Я не успел… Мы с коллегой разработали схему вывоза и приступили к реализации, но заметание следов затянулось на несколько недель. Китайцы узнали, что интересующая их информация у нас, но они думали, что мы передадим ее через узел связи. За посольством установили слежку, а, как я узнал вчера, к вашему связисту в окружение пробрался агент их разведки. Кстати, Нобуко задержали при попытке зайти в секретный кабинет. Что с нею делать, решим позже. Документы в сложившейся ситуации имеют первостепенную важность и их необходимо вывезти на базу МОСН, затем они станут головной болью медиков. Все равно уже ни Китай, ни США, не смогут их реализовать. Им средств не хватит.
— эм, это как? — не поняла переводчица. — Они же, ну, тоже крутые агенты, как и вы.
— Мы с Сергеем и Дмитрием пришли вместе не просто так. Дмитрий превосходный контрразведчик, а мы с Сергеем специалисты из Заслона. Наша задача, в случае войны, это эвакуация личного состава посольства. К сожалению, выйти на связь с остальными специалистами группы не удалось. Однако и нас троиж хватило, чтобы зачистить к чертям собачьим известные нам консперативные квартиры и точки сбора что китайской агентуры, что американской, — Пирогов расплылся в довольной ухмылке. — Вот такие пирожки, с котятками и вирусами. Так что если и остались угрозы со стороны этих двух групп, то максимум одиночные полевые оперативники… впрочем, беспокоиться не о чем. Вот и наш, товарищ капитан подьезжает. Пора собираться, господин посол. В МОСН вас уже ждут, с документами…
Глава 35. Допрос
— Поверить не могу! — возмущался Канищев, расхаживая из стороны в сторону и недовольно морщась.
— Не мельтеши и так тошно, — тяжко выдохнула Такаги Сая, сжавшаяся на диване.
— Угу, тошно, — фыркнул связист. — Ты-то как приехала с кап… Котой, сразу с Нобуко сдружилась. Или правильнее будет сказать, что она втерлась к тебе в доверие?
— Конь, осади, — строго произнесла Бусуджима и тихо зашипела от боли. Сидзука, что обрабатывала ушибы, вновь излишне сильно надавила, но мечница стойко все терпела. — Ты прекрасно знал, что к тебе могут попытаться пробраться шпионы, но при этом излишне расслабился, находясь вдали от начальства.
— Давай, брызгай ядом,
Медсестра лишь пожала плечами. Мыслями она была далеко не здесь. Женщина сильно волнавалась за Коту, который рискуя жизнью отправился на опасную вылазку за припасами и техникой.
— Госпожа Марикава! — в комнату ворвался Хизока. Не обращая внимания на остальных, он направился сразу к ней. — Там это… Дмитрий вас зовет. Что-то с Нобукой.
— Что?! — возмутился Канищев и не дожидаясь ответа, побежал в помещение, куда оперативники утащили его знакомую. Доктору ничего не оставалось, кроме как пойти следом, подхватив свою медицинскую сумку.
В пыточной, как ее в шутку окрестили сами опера, обстановка по минимуму. Прочный стол по центру комнаты, по бокам пара офисных кресел. Рядом со столом небольшая тумба, на которой Дмитрий разложил специфичный инструментарий. Больше в комнате мебили не было.
Молодая девушка, в одном нижнем белье, была прикована к валяющемуся на полу креслу и мелко дрожала.
— Не поняла, хорошо… — спокойно произнес Семенов, поднимая кресло вместе с пленной. На Нобуку было страшно смотреть. Разбитые губы, множественные синяки на лице, плечах и животе. Причем уже явно поставленные пыточных дел мастером, что оьбивал мышцы, причинал боль, но не травмировал жизненно важные органы.
— Кхрх… — простонала китаянка, когда оперативник потянул ее за волосы, задирая ей голову назад, после чеговылил на лицо ковш холодной воды. Девушка успела задержать дыхание и зажмуриться.
— Дмитрий! — вбежал Канищев, но остановился, сделав едвали пять шагов. В его сторону был направлен ствол пистолета. — Что это все значит?! Ты говорил, что…
— Что допрошу ее, — перебил контрразведчик. — Времени на ласковые беседы нет. Все по законам военного времени и поверь, связюк, ты не хочешь видеть применение самых суровых законов в реальности, так что свали к своей аппаратуре и крути свои верньеры.
— Господи… — прошептала зашедшая следом медсестра. Абсолютно игнорируя оружие в руках дознавателя, она сразу направиласьк девушке, на ходу доставая из сумочки раствор для обеззараживания ран. Оружия Сидзука не боялась, к тому же в посольстве никто и не подумает ее обидеть. Кота жестко высказал позицию, что за СВОЮ женщину он любому голову свернет и даже опытные оперативники прониклись, поэтому уважительно к ней обращались.
— Да, немного перестарался, — спокойно обьяснил он, когда Конь наконец покинул помещение. — Девочка явно проходила подготовку. Боли не боится, плюс у нее в зубе была пломба с отравляющим веществом. Лет пять такие не видел, пришлось выдирать и промывать ей рот…
Мужчина кивнул на лежащие на столе окровавленные пассатижи, в которых был зажат осколок форфорового зуба с небольшой емкостью. Рядом лежала пустая бутыль нейтрального раствора.
— Зверство, — недовольно поморщилась Марикава, взявшись обрабатывать раны пойманной шпионки.
— Война, — поправил ее Дмитрий. — Увы, такова специфика работы полевого агента. Он должен быть готов умереть тихо, не выдав врагу информации. Все что я вытянул из этой дурехи, это то что ее настоящее имя Ёсико Ханьси, ей двадцать шесть лет и она член третьего отряда разведгруппы, занимающейстя сбором информации, но я подозреваю, что скорее промышленным шпионажем.
Марикава неодобряюще покосилась на агента. Этот старый контрразведчик, внешне выглядящий на все шестьдесят, внушал страх одновременно с неприязнью. Его белая рубашка с закатанными рукавами осталась абсолютно чистой, как и серые брюки с кожаным ремнем, не смотря на то, что синие медицинские перчатки были по самую резинку в крови.