Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А почему вы, товарищ проводник, не отдаёте честь моему отцу?

Её глаза лукаво блестели и смотрели то на меня, то на отца, и явно ждали, как я буду выкручиваться. Я понял, чего она ждёт и решил подыграть ей. Я встал как по стойке смирно и, глядя прямо ей в глаза, сказал:

— Дык, это, того самого, мы бы со всем нашим прилежанием, но меня этому не учили.

Переждав весёлый смех девушки, поддержанный её старшей подругой (или родственницей?), во время которого я расслабился и вновь принял вольную позу, спросил:

— А вы уверены, что это будет правильно? Разрешите мне помочь

вам подняться в вагон и занести ваши вещи.

С этими словами, я протянул свою руку девушке, предлагая её в качестве опоры. Девчонка отставила свои шуточки в сторону и приняла мои услуги. Вслед за ней я помог пройти в вагон и старшей женщине. Тем временем, командир расплатился с носильщиком и переставил свои вещи с тележки на перрон около входа в вагон. Затем мы с ним быстро закинули все вещи в тамбур, и я помог ему донести их до купе.

Вскоре наш поезд тронулся и отправился в дальний путь. Мой теперешний напарник, Леонид Петрович, или просто Петрович, как он попросил его называть, пошёл собирать у пассажиров билеты. Затем, пока они устраивались на своих местах, мы с ним готовились разносить чай — споласкивали и протирали стаканы и ложки, расставляли их по подстаканникам. Вода в бойлере уже вскипела, так что кипятка было достаточно. В отличие от Михалыча, моего предыдущего напарника, Петрович был подвижнее, шустрее, я бы сказал. Правда он был моложе и как собеседник более весёлым, не чурался шутки и красного словца.

После чая разносили постельное бельё. Деньги за чай и за бельё собирал Петрович. Затем он занялся обычной бумажной работой, а у меня появилась возможность, чуток вздремнуть, тем более, что пассажиры, наконец, угомонились. Да и время шло к вечеру, за окнами быстро темнело, свет в вагоне включили уже час назад.

* * *

Однако отдохнуть не получилось. Петрович куда-то отлучился, и я уже было задремал, когда всё и началось. Неожиданно дверь в наше купе отъехала в сторону, и в него задом наперёд ввалился Петрович. Вплотную за ним следовал какой-то мужчина, худой, невысокий, резкий в движениях, скуластый, со злыми маленькими глазами, которые быстро осмотрели всё наше небольшое хозяйство и опять упёрлись в старшего проводника. Я лежал на нижней полке, но меня он, то ли не заметил, то ли подумал, что я сплю. В общем, так или иначе, но на меня он не отвлекался. В руке у него был пистолет или наган, я тогда ещё плохо разбирался в местных системах стрелкового оружия. Его дуло упиралось напарнику в грудь, а сам он зло шипел сквозь зубы:

— Только дёрнись, сразу убью. Доставай все деньги и ценности, какие есть, быстро.

Время для меня замедлилось, я неторопливо сел на лавке, протянул руку и аккуратно достал револьвер (все-таки это был револьвер, я понял это по наличию барабана) из руки бандита. Другой рукой я ткнул указательным пальцем в точку за его ухом. Уже выходя из ускорения, подхватил оседающее тело бандита под мышки и усадил его на лавку на своё место. В сидячем положении он оставаться никак не желал — заваливался на лежанку. Пришлось задвинуть его дальше к окну, в угол, где он завалился головой на столик.

— Петрович, — спросил я его, показывая револьвер, — вы этим пользоваться умеете?

Он

смотрел на меня, вытаращив глаза, и только открывал, и закрывал беззвучно свой рот. Я вздохнул, поняв, что сейчас он мне не помощник. Засунул револьвер под матрац, лежащий на верхней полке, и обыскал бандита. Нашёл у него нож с выкидным лезвием. Осмотрел его, проверил баланс, вдруг метнуть придётся и спрятал в карман брюк.

Дверь в наше купе была открыта и в него заглянула какая-то харя. Назвать это лицом, язык не поворачивался. Харя имела уродливый шрам и принадлежала высокому плотному мужчине, лет сорока. Без сомнения, Ломброзо обосновывал свою теорию, опираясь именно на подобные экземпляры рода человеческого.

Я рывком втянул его в наше купе и, легонько стукнул открытой ладонью по лбу, давая при этом небольшой импульс энергии и усаживая его на лавку к первому бандиту. Если так и дальше пойдёт, то скоро складывать их будет некуда. Обыскал и "Харю". Нашёл ещё одну пару — револьвер и складной нож. Револьвер сунул под подушку к первому, а нож, проверив и осмотрев, положил к себе во второй брючный карман.

Потом осторожно выглянул в коридор и увидел спины ещё двух бандитов. Оба они стояли перед открытой дверью первого купе и держали в руках какой-то огнестрел. Один из них шагнул в купе, а второй наставил своё оружие на пассажира, по-видимому, шедшим за кипятком, так как тот держал в руке подстаканник с пустым стаканом. Я был под ускорением, поэтому слов не разбирал, но и без них всё было ясно.

В это время неожиданно верхний свет в коридоре погас, но в купе он остался, и потому полной темноты не наступило. Шагнув вперёд, я вырубил сначала того бандита, который стоял в коридоре и аккуратно опустил его на пол. Затем повернулся и шагнул в купе, где хозяйничал второй. Убивать его я тоже не стал, просто отключил и вытащил из купе. Затем закинул оба огнестрела в наше купе, пополнив ими свой запас под матрасом.

— Петрович, — окликнул я напарника, который так и стоял в ступоре, — тут в коридоре ещё два бандита лежат. Ты бы связал их, на всякий случай, а то очнутся и, не дай бог, бузить начнут.

Я прислушался. В вагоне было тихо. Выглянул в тамбур и на всякий случай, запер своим ключом переход в соседний вагон. Потом вернулся в свой вагон и пошёл вперёд, останавливаясь перед каждым купе и прислушиваясь. При этом я заметил, что мой слух резко обострился, потому что мне было прекрасно все слышно. Дойдя до 5-го купе, я тихонько постучал.

— Кто? — раздался голос комбрига за дверью.

— Василий, проводник, — ответил я.

Дверь купе чуть откатилась, затем, видимо признав меня, комбриг открыл дверь полностью.

— Что случилось? — спросил он.

— Вооружённое ограбление, товарищ комбриг. В нашем купе уже четверо бандитов лежат без сознания, оружие у них я отобрал и на верхней полке под матрасом спрятал. Сам с обходом пошёл, вдруг ещё где притаились. Да и вообще, товарищ комбриг, берите командование на себя. Что делать-то? Может выкинуть их в окно к чёртовой матери? Как и не было никого. Что скажете?

Вид у комбрига был ошарашенный, но нужно отдать ему должное, он быстро пришёл в себя и, повернувшись к своим девочкам, сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие