Интриги Харухи Судзумии
Шрифт:
Да, это меня сильно беспокоит. Вряд ли Асахина-сан знает, просил ли я в будущем помощи Нагато, поэтому…
– Мы попросим Нагато помочь нам, - сказал я.
– Хоть это и не очень честно, просить помощь, скрывая что-то за спиной, но у нас нет выбора. Небольшая ошибка может стоить огромных последствий, поэтому лучше подстраховаться. Нагато поймет.
– Я тоже подумала об этом.
Сразу согласившись, сказала Асахина-сан.
– Во время патрулирования города у Кён-куна было очень странное выражение лица. Похоже, что теперь я
Почему снова «странное»? Что значит странное? Какое мне сделать лицо, чтобы оно не было странным?
– Эмм… Понимаешь… Странное, такое… странное.
Ответ Асахины-сан ничего не прояснил, но я ее не виню. Как еще можно описать тип странного лица?
– Извини, даже не знаю, как тебе объяснить…
Не нужно извиняться, Асахина-сан. Кроме того, это не так важно.
– Но… Ой, подожди, я кое-что вспомнила. В воскресенье, когда Судзумия-сан, Коидзуми-кун и я были в книжном магазине…
Что бы ни сказала Асахина-сан, это выглядело очень важным, так как она дотронулась пальцами до лба, пытаясь получше вспомнить тот момент.
– Судзумию-сан попытались разыграть по телефону.
И кто до этого додумался?
– Кён-кун, это был ты.
Я? Когда происходит такое, у меня в будущем все еще есть время, чтобы звонить и разыгрывать Харухи?
– А, Судзумия-сан сказала что-то вроде «Этот Кён позвонил так внезапно, только чтобы отколоть такую глупую шутку!», после того, как она повесила трубку, было около 11 утра.
То есть я сделал еще одну странную вещь, да. После того, как я вышвырнул маленькую бедную черепашку в речной поток, я позвонил Харухи и неубедительно пошутил?
– А что я сказал в шутке? Харухи про это говорила?
– Она ничего об этом не сказала, но когда мы собрались, чтобы перекусить, ты извинился перед ней, Кён-кун.
То есть от странных вещей дошло до предательства собственного морального кодекса? За что я мог извиниться перед Харухи?
– Кён-кун, ты сказал «Извини за такую глупую шутку».
Это еще более странно. Склонив голову, так искренне извиняться перед Харухи… Что могло заставить меня так сделать?
Когда я попытался узнать больше информации об этом, Асахина-сан лишь помотала головой. Похоже, что Харухи не стала больше давить на меня и говорила о чем-то другом.
Сдаюсь. Узнав, что я буду творить такие невообразимые вещи в будущем, я почувствовал себя плохо, но непонимание причин, из-за чего все будет так происходить, только ухудшало положение. Если кто-нибудь видит, что будет, если собрать все кусочки головоломки, пожалуйста, поделитесь информацией.
– О черепашке…
Сказал я, держа письмо №4:
– В это время года практически невозможно найти ползающих на улице черепах. Как тогда нам достать такую?
Жалость к черепахам не позволили бы выкопать черепашку в спячке из земли. Кстати, завтра я буду много копать. Или должно так сложиться, что мы найдем черепаху,
– Нет, тогда мы ничего не нашли, ни черепах, ни сокровищ.
То есть наши поиски сокровищ завтра будут не более чем прогулкой, да?
– Похоже, что нам придется купить черепашку.
Я сразу вспомнил, что в супермаркете недалеко есть магазинчик для животных. Именно в нем я часто покупаю Сямисену корм. Помню, что видел там черепах, которые должны были участвовать в опытах. Почему бы не купить одну по дороге домой? Стоп, я же не могу принести с собой черепашку на мероприятия Бригады SOS, да? Думаю, так не пойдет. Просто отдам ее на руки Асахине-сан.
Представив все эти приготовления, которые я должен буду сделать на выходных, получалось, что от выходных ничего не оставалось.
После этого мы с Асахиной-сан обсудили, где будем встречаться в воскресенье и субботу. Закончив с этими предварительными договоренностями, я медленно встал.
Асахина-сан проводила меня до двери, в которой, после того, как мы ее открыли, была простенько одетая Цуруя-сан, которая уже ждала нас на улице.
– Ара, это «ненадолго» затянулось! А теперь давайте начистоту. Выкладывай Кён-кун, тебе удалось?
Дикий смех последовал за этой фразой Цуруи-сан. Она же не могла подсматривать в дверь, да? Хорошо хоть она не продолжила свои шутки. Скрывать что-то от женщин, это не то, что у меня хорошо получается.
Натянув улыбку, я быстро ушел. Покрасневшее лицо Асахины-сан оставалось в моем сознании, даже когда резиденция Цуруи давно пропала из вида.
Глава 4
Глава 4
На следующее утро меня разбудила младшая сестра, которая пришла, чтобы выключить будильник.
– Такой шум стоит, и Сями ни при чем?
Моя сестра схватила свернувшегося в клубок Сямисена, сильно сжав его, а потом поднесла эту кучу шерсти к моему носу, спрашивая:
– Уже завтрак. Ты будешь есть?
Этот голос, принадлежащий человеку, лишенному музыкального слуха, который, впрочем, часто поет, чтобы исправить это, раздражал меня больше, чем неумолкаемый будильник.
– Иду.
Я убрал в сторону когти кота, с которыми она играла, и заставил себя встать. Затем я взял Сямисена из рук моей сестры и стащил его с кровати. Но он был настолько неугомонным котом, что просто хмыкнул, и снова запрыгнул на мою кровать.
Пока я одевался, моя сестра стояла рядом, тиская Сямисена за щеки. Он сразу стал сопротивляться и попытался убежать, издавая звук «пата пата», прежде чем успел осознать, что его хвост держат две маленьких ручки. Кот жалобно мяукнул и быстро убежал из комнаты, преследуемый моей сестрой. После этой устроенной ими потасовки, я ощутил, что полностью проснулся.