Чтение онлайн

на главную

Жанры

Интуит. Арка 1. Том 2
Шрифт:
empty-line/>

ГЛАВА 3. Первый урок.

Стоя за небольшой трибуной, я разглядывал студентов, сидевших в аудитории. Как сообщил мне милорд ректор, ознакомляя со списком, это те учащиеся, которые наилучшим образом проявили себя при усвоении курса магии иллюзий.

— Здравствуйте, — поприветствовал я учеников, — меня зовут Дамиаш, я, как вы догадываетесь, ваш новый преподаватель магии гипноза. Поскольку я был назначен на этот пост лично ректором Нейетти, то вы можете обращаться ко мне профессор Дамиаш. Перед тем, как мы начнём, позволю себе короткое отступление.

— В этой аудитории, — мой взгляд, сопровождаемый ленивыми вспышками инстинкта, скользил по сидящим в аудитории студентам, большинство из которых были неприятно удивлены, увидев за преподавательской трибуной таисиана, — я могу наблюдать четырёх орков, семерых эльфов, а так же студентов, имеющих более или менее сильное родство с эльфами или гномами. Поэтому я хочу решить этот вопрос раз и навсегда. Если вы не согласны с решением ректора, если вы считаете, что учиться у меня вам нечему, что я вор, разбойник и прочая клевета, которой без конца клеймят мою расу — дверь вон там. Не смею никого задерживать. Если же вы остаётесь — то это значит, что никогда — я это подчёркиваю — никогда не будет возникать вопросов о происхождении и прочих расовых разногласиях. Причём это касается не только взаимоотношений между мной и вами, но и друг другом. Да, мистер Неррестиель, это касается вас в первую очередь, — с этими словами скомканная бумага, которую тот довольно метко запустил в сидящего ниже орка, внезапно полетела обратно и, стукнув его по носу, отскочила и свалилась за шиворот. Сидящие рядом студенты захихикали. Я же неспешно поднялся к Неррестиэлю, сидевшему в компании двух таких же полуэльфов и безуспешно пытающемуся достать бумажку из своей одежды. Немного померцав глазами для устрашения, я сказал:

— Если вы ещё раз посмеете нарушить дисциплину на моём уроке подобным образом, в следующий раз вы съедите этот кусок бумаги. Если, конечно, пожелаете обучаться у меня дальше. Это всех касается! — громче сказал я, спускаясь обратно, — у вас есть две минуты на размышление.

Пока я спускался, один из дружков Неррестиэля привстал, собираясь плюнуть в меня. Однако я, не оборачиваясь, заморозил слюну прямо во рту, и судя по тому, как он охнул от боли, даром для него это не прошло.

— В следующий раз я заставлю её вскипеть, мистер Фолластиэль, — равнодушно бросил я, продолжая свой спуск. Вопреки моему ожиданию, неприязненных взглядов стало куда меньше — вероятно, эта троица часто задирала как студентов, так и преподавателей, и многие уже очень давно желали увидеть, как их поставят на место.

Дойдя до трибуны, я отвернулся от аудитории и наклонился к пачке листов бумаги, на которых набросал элементарную срезовую контрольную работу по магии иллюзий. Перепроверил все листы и замер, как изваяние. Я не шевелился, и, казалось, все боятся даже вдохнуть — тишина в аудитории была гробовая. Неррестиэль гневно смотрел на меня, но не решался возразить. Фолластиэль возле него осторожно дышал, регулярно поднося ко рту лоскут ткани, вне сомнения, вытирая кровь. Ровно две минуты спустя я поднял голову.

— Итак, все решили остаться. Значит, вы принимаете условия нашего договора касательно взаимоуважения как между мной и вами, так и друг с другом. И осознаёте, что произнёсший хотя бы одно слово касательно длинных ушей, торчащих клыков и другого цвета кожи в унизительном контексте выйдет отсюда и больше не вернётся.

Окинув аудиторию взглядом и удовлетворенно убедившись, что мне удалось полностью завладеть её вниманием, я продолжил:

— Итак, вы все получали наиболее высокие оценки по предмету магии иллюзий. Позволю себе задать несколько вопросов. Что такое иллюзия? Ну?

Руку молниеносно подняла одна из эльфиек.

— Да, прошу вас, мисс…

— Винниэль. Иллюзия — это несуществующее изображение чего-либо, — бойко оттарабанила она.

— Это определение из вашего учебника по магии иллюзий? — уточнил я.

— Эээ… ну да.

— Какая чушь. Позвольте продемонстрировать, — я выставил вперед руку и сконцентрировался. В моей ладони возникла точная копия яблока одного из высших сортов.

— Попробуйте, — сказал я, бросая его эльфийке. Она от неожиданности вздрогнула, но тем не менее ловко поймала пролетевший через половину аудитории фрукт.

— Ну и как? Вы можете его пощупать, не так ли?

— Эээ… да, — испуганно сказала студентка, аккуратно сжимая в руке яблоко.

— Значит, оно уже существует. Пойдём дальше. Попробуйте его. Оно не ядовитое.

Эльфийка осторожно надкусила фрукт.

— Вкус имеется?

— Да… — неуверенно сказала она, явно ожидая подвоха.

— Из этого может следовать вывод, что озвученное вами определение неверно. Яблоко, что я вам дал, имеет физическую форму, имеет цвет, вкус, запах. И тем не менее, — я щёлкнул пальцами, и яблоко рассыпалось в пыль прямо в руках эльфийки, — это всего лишь иллюзия. Повторяю вопрос: что такое иллюзия?

— Позвольте вопрос, профессор, — подняла руку орчанка.

— Да, я вас слушаю, мисс…

— Каэлла, — с коротким кивком представилась орчанка, — но ведь это яблоко всё же было ненастоящим, не так ли? Можно было его съесть и почувствовать вкус, но до желудка оно бы не дошло, верно?

— Весьма проницательно, мисс Каэлла, — одобрительнокивнул я, — верно, создавая иллюзию, вы создаёте именно иллюзию, а не предмет. Истинное творение доступно лишь богам.

— Таким образом, иллюзия, — вдохновенно начала Каэлла, — это подобие предмета…

— Предмета? — спросил я, создавая возле себя иллюзию человека, — это, по-вашему, предмет? Вы можете подойти и пощупать пульс — вы его услышите. Он будет смотреть за вами, он будет даже пахнуть, как человек. Однако он не человек.

— Хорошо, тогда просто подобие, несущее в себе в той или иной степени черты, взятые с оригинала, — закончила свою мысль орчанка.

— Очень хорошо. Мы сдвинулись с мёртвой точки, — я удовлетворенно кивнул, позволяя образу позади меня рассыпаться пылью, — действительно, магия иллюзий поможет вам воссоздать тот или иной предмет. Сколько он перенёс черт и сколько эта иллюзия продержится — зависит от вашего уровня силы и опыта. Ну хорошо. Перейдём к небольшой практике. Продемонстрируйте, что вы умеете. Вот хотя бы снова вы, — указал я на светлую эльфийку, отвечавшую на мой вопрос ранее, — мисс Винниэль.

— С удовольствием, профессор.

Эльфийка спустилась на середину аудитории, сосредоточилась, взмахнула руками — и из них полетели бабочки.

— Неплохо. Продолжайте, — сказа я с одобрительной улыбкой.

— Эээ… боюсь, это всё, профессор, — смущённо сказала она.

— Очень интересно, — улыбка на моем лице сменилась ехидным и язвительным выражением, — а теперь представьте себе следующую ситуацию. Вы путешествуете по лесу. Одна. И на вас набредает банда разбойников. Что будет на уме у разбойников, которые увидят, не побоюсь этого слова, прелестную девушку с точки зрения человека — да и нечеловека тоже — пояснять не надо. Как вы будете против них защищаться? Выпустите стайку бабочек в надежде на то, что из их глаз брызнут слёзы умиления? Лучшее, на что вы можете рассчитывать, это на их дикий хохот, который даст вам несколько секунд на то, чтобы попытаться удрать. Чего вам, скорее всего, сделать не удастся.

Популярные книги

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2