Инвалиды
Шрифт:
– И кто это согласится на такой обмен? – недоверчиво спросил учитель физкультуры.
– Директор, - просто ответил Тимур, - мой кабинет со всеми дополнительными помещениями равен семидесяти пяти квадратным метрам против врачебного кабинета с четырнадцатью квадратами. Как раз хватит на новое оборудование. А мне достаточно и меньшего кабинета.
Переглянувшись, учителя удивленно посмотрели на директора.
В зале совещаний городской администрации было шумно - стандартный разнос всех выступающих, сопровождающийся острой критикой и каверзными вопросами со стороны чиновников. Заместитель мэра по социальным вопросам, ведущий собрание, включил свой
– А сейчас переходим к последнему вопросу нашей повестки – это организация переезда пятой школы на новое место. Для отчета о проделанной работе приглашаю директора школы. Пожалуйста, вам слово.
Тимур поднялся с кресла и вышел к кафедре.
– Добрый день! Сегодня я расскажу об организации роботы по переезду пятой школы. Сразу обращаю ваше внимание на то, что данная работа серьезная, объемная, кропотливая. Посмотрите на это, - и Тимур поднял над головой увесистую толстую папку, - это организационные и контрольные мероприятия, лишь малая часть нашей работы, – директор выждал паузу и продолжил.
– Во-первых, моим приказом утвержден план мероприятий по школе. Большая часть мероприятий уже выполнена. Во-вторых, как руководитель я ежедневно держу руку на пульсе и провожу оперативные совещания. Эти графики тому подтверждение, - Тимур снова поднял руку со стопкой цветных диаграмм, еще вчера распечатанных с разных сайтов, - все оперативно и наглядно.
Недаром говорят, что один переезд равен двум пожарам и одному наводнению. Сегодня мы заканчиваем полную инвентаризацию всего школьного имущества. Нам надо решить вопрос, что можно забрать с собой, а что целесообразнее оставить на старом месте, приблизительно это около десяти процентов имущества. Здесь мнения наших специалистов разделяются. Ведь речь идет не только об изношенном оборудовании и мебели, но и о неотделимых от здания улучшениях.
Одна из основных задач, которая стоит передо мной – сохранение непрерывности учебного процесса. Не секрет, что не всем родителям и детям удобно новое месторасположение школы. Есть те, кто категорически против переезда и мы не можем игнорировать их мнение. Именно поэтому на первое время нам надо решить вопрос по привлечению и оплате школьного транспорта.
Некоторые особо активные родители организовали штаб противодействия переезду. С организаторами штаба я стараюсь поддерживать доверительные контакты, приглашаю к спокойному и конструктивному обсуждению всех вопросов.
Есть много нюансов по организации непосредственно переезда. Пользуясь случаем, сразу хочу сказать спасибо всем специалистам администрации и особенно заместителю мэра в неоценимых советах. Ваш опыт, несомненно, помогает нам. У меня все, спасибо за внимание!
Фразы своего выступления Тимур стащил с различных отчетов чиновников, найденных в интернете. Все его выступление было не более чем блефом, но у присутствующих сложилось хорошее впечатление о работе нового директора. Вопрос переезда был спорным и не все члены администрации поддерживали такое решение, однако они не предпочитали вслух озвучивать свои сомнения.
Заместитель мэра обратился к Тимуру:
– Это хорошо, что вы так относитесь к своей работе, но попрошу вас ускорить процесс насколько это возможно. Вы должны быть полностью готовы к визиту мэра.
– Обязательно будем готовы, - ответил Тимур.
По окончанию совещания директор вышел со здания администрации и глубоко вдохнул свежий воздух. Подойдя к урне, он отправил туда толстую папку с документами и графиками.
После нескольких репетиций школьники, измученные и уставшие, сели за парты. Текст был необычным для гимна, но его поддержали большинством голосов и Степан Андреевич сдался. Как и обещал, он написал к нему музыку, правда, это стоило ему больших усилий. Школьный гимн скорее напоминал не торжественное музыкально-художественное произведение, а жизненный девиз в слегка пафосном и современном хип-хоп исполнении.
Гимн был необычным еще и потому, что одна фраза повторялась на девятнадцати разных языках. С переводом и произношением помогла Светина мама.
– Отдохнули, давайте последний раз, - сказал учитель и сел за рояль.
Школьники подошли и встали рядом со Степаном Андреевичем. Учитель начал играть, а ученики поочередно и хором стали исполнять гимн:
Я живу, чтобы любИть
и тебя благодар Ить (Русский)
Живим да олим и хвалат И (Сербский)
Вот шу до айканисян И (Китайский)
Ик вун ом лиф ту хэбен ен данк Юль (Голландский)
Хя на са ю титя ра ля коко куньк Унь (Тайский)
Менен фэрэнегу канфэманс Е (Корейский)
Мэй бья картаху ор ап кудане ва тяртэх Е (Хинди)
Ай лайв ту лав энд ф Энкью (Английский)
Е а плюм е мсиэмлюм ф Анк ю (Армянский)
Е виво пара амари графиЭс (Испанский)
Е локвиеск се ю меск ши мамульсум Еск (Румынский)
Той шон дэ я тьюн ва кам он б Ан (Вьетнамский)
Я живям но на акам и ви нанонар Ам (Македонский)
Их либэ ум цулибн он их данке Инен (Немецкий)
Ватасива натау туси тайтасикей к Илед (Японский)
Беджулима миловат а дьек Уи (Чешский)
Жием би каха чиджинк Уе (Польский)
Е лиа вэ фо ат эльска о тАк (Шведский)
Бэн сивилерум ви тишек курек мекьюшам Ак (Турецкий)
Слова и музыка закончились. Довольные дети дружно захлопали. И Степан Андреевич аплодировал со всеми. По их радостным и воодушевленным лицам он понял, что гимн получился на славу.
– Еще немного и можно делать настоящий клип, - заметил учитель.
Все радостно согласились. В этот же день текст гимна в золотой рамке повесили на главный школьный стенд.