Иоланда — дочь Черного корсара
Шрифт:
Испанцы шли в атаку несколькими рядами, под прикрытием кавалерии на флангах и мощного тарана из быков — спереди. Силища двух тысяч животных наводила ужас. Низко наклонив голову, быки были готовы смять каждого, кто попался бы им навстречу.
Пересеченная местность не подходила, однако, для создания мощного кулака. Падая и спотыкаясь, быки стали легкой добычей для буканьеров, которые за несколько минут уложили больше половины стада.
Остальные быки разбежались или повернули против испанцев, сея среди них панику.
Вдохновленные
Завязалось кровавое сражение, унесшее множество жизней и длившееся свыше двух часов.
Несмотря на ожесточенное сопротивление, в десять утра началось беспорядочное отступление испанской пехоты, алебардщиков и аркебузиров к Панаме.
Вся кавалерия была уничтожена беспощадным огнем буканьеров, шестьсот испанцев доблестно сложили голову на поле сражения. Число раненых и пленных невозможно было подсчитать.
Собрав младших командиров, Морган указал на башни Панамы:
— Теперь нам остается только взять город. Вперед, храбрецы! Жемчужина Тихого океана в наших руках.
Глава XXXV
Смерть графа Медины
Хотя силы испанцев были подорваны, Панама еще была в состоянии оказывать сопротивление и причинить немалый урон нападавшим.
Она была не только самым большим и богатым городом, но и самой укрепленной крепостью Центральной Америки, защищенной с суши сплошной стеной с высокими башнями и мощной артиллерией.
На рейде стояло множество военных кораблей, а большинство населения отлично владело оружием.
Движимый не столько желанием овладеть городом, сколько стремлением освободить дочь Черного корсара, к которой он испытывал гораздо более глубокое чувство, чем простая дружба, Морган как отважный полководец не замедлил перейти к штурму густонаселенного города.
Он хотел воспользоваться замешательством и испугом в испанских войсках и довести до победного конца борьбу с королевским аудитором.
Сформировав четыре штурмовые колонны, он дал подробные указания их командирам. И через полчаса после одержанной победы его люди, уверенные в скором падении Панамы, были уже под стенами города.
Несмотря на горестные сожаления о проигранном сражении, солдаты и горожане быстро организовали оборону.
Нападавших встретил мощный огонь из пушек. Это было настоящее побоище, но флибустьеры не пали духом.
Сражение у стен длилось уже три часа, подвергая суровому испытанию легендарную отвагу морских волков, но на четвертый, несмотря на адский огонь испанцев, Пьеру Пикардцу и кучке отчаянных людей удалось овладеть одним из самых прочных бастионов, уничтожив его защитников, включая монахов, посланных королевским аудитором для подъема боевого духа.
Повернув пушки против города
Теперь уже никто не сопротивлялся. Бежали все — и солдаты, и горожане. Обстрел, которому город подвергался с кораблей, причинял больше ущерба жилым домам, нежели флибустьерам.
Всеми овладела такая неописуемая паника, что пропала всякая надежда на внутреннюю самооборону, которая надолго могла еще задержать наступление ужасных корсаров Мексиканского залива.
К тому же испанские военачальники, в том числе и королевский аудитор, вконец потеряли голову и первыми бросились наутек или стали сдаваться в плен.
Боясь, что после стольких лишений корсары предадутся бесчинствам и оргиям, Морган велел распустить слух, что испанцы отравили всю пищу и напитки.
Пока флибустьеры, занявшие стратегические пункты, занимались перестрелкой с кораблями, оказывавшими еще какое-то сопротивление, Морган собрал надежных людей, среди которых были Пьер Пикардец, Кармо и Ван Штиллер, и быстро направился к центру города. Дон Рафаэль повел их под страхом смерти ко дворцу графа Медины — одному из самых известных и красивых дворцов во всей Панаме.
Флибустьеру не терпелось помешать бегству графа и отнять у него Иоланду.
Молниеносный захват города наверняка не позволил ему удрать из города.
Спустя четверть часа отряд флибустьеров, обгонявший толпы беглецов, добрался наконец до обширной площади, где возвышался красивый двухэтажный дворец, на портале которого красовался герб графа — два стоящих на лапах льва на голубом поле.
Из дворца валили слуги, нагруженные тюками, скорей всего, с ценными вещами.
При виде отряда вооруженных людей они побросали тюки на землю, чтобы легче было бежать, но Пьер Пикардец успел остановить одного из них.
— Не убивайте меня! — взмолился несчастный. — Я не больше чем слуга.
— Ты-то нам и нужен, — ответил Пьер. — Мы не сделаем тебе ничего плохого, если ты ответишь на наши вопросы.
— Где граф Медина? — стал спрашивать Морган, пока его люди занимали вестибюль, чтобы помешать бегству оставшихся.
— Не знаю, сеньор, — ответил бедный слуга.
— Пьер, — сказал флибустьер, — прикажи расстрелять этого обманщика.
Поняв, что его жизнь висит на волоске, слуга умоляюще протянул руки.
— Нет, сеньоры! — закричал он. — Я все расскажу.
— Так где он? — грозно повторил Морган.
— Во дворце.
— Разве он не сбежал?
— Не успел. Он не думал, что город так быстро попадет к вам в руки.
— Девушка с ним?
— Да, сеньор.
Морган не сумел удержаться от радостного восклицания:
— Наконец Иоланда моя!..
— Кто сейчас с графом? — спросил Пьер.