Иосиф Трумпельдор. Гехолуц. Новый путь: Биография. Воспоминания. Статьи
Шрифт:
Статья "Гехолуц ", его сущность и ближайшие задачи", печатавшаяся множество раз как в Израиле, так и в других странах, — это известный и общеисторически значимый документ, причем, не только для евреев. Как принято считать, это один из важнейших манифестов, которые лежат в основе формирования современных представлений о правах наций на самоопределение, без которых невозможны никакие суверенитеты и независимости. Парадокс в том, что эта статья никогда, после первого выхода в свет, не публиковалась на языке оригинала, причем не только по причине государственного антисемитизма в СССР и скверных отношений
Публикацией в нашем сборнике мы делаем статью "Гехолуц" доступной, наконец, и русскоязычному читателю, вводим ее в научный и публицистический оборот на родине, в бывшей Российской империи, — месте ее написания. Круг замкнулся.
В этом разделе мы публикуем также работу И.Трумпельдора "Новый путь"2 — авторское предисловие (в сущности — введение) к статье "Гехолуц". Ее издание до нынешнего времени оставалось единственным на русском языке. Обе публикации были выявлены и откомментированы московским кинодраматургом Ириной Легкодух. Она же явилась и автором идеи этого книжного проекта, написала послесловие, выступила соавтором большой исторической статьи. Ей принадлежит решающая роль в создании этого сборника.
Уникальные мемуарные материалы современников об Иосифе Трумпельдоре, свидетельства очевидцев, составили третью часть сборника.
Это — также неизвестные широкому читателю воспоминания Д.Белоцерковского и Р.Рубинштейна.3 Оба опубликовали свои тексты в книге, вышедшей в свет в 1924 году в Берлине. Наряду с другими раритетами ее отыскала Ирина Легкодух. Мемуары никогда не переиздавались, да и сама книга до 1988 года была запрещена к ввозу в СССР.
О Белоцерковском и Рубинштейне информации, кроме той, которую эти авторы сообщают о себе в мемуарных очерках, нами практически не найдено.
Ицхак Маор, историк и публицист, младший современник Трумпельдора, в книге "Сионистское движение в России", рассказывая о всероссийской сионистской студенческой организации "хе-Хавер", сообщает, что в 1914 году в Санкт-Петербурге в состав первого Центрального Комитета "хе-Хавера" среди прочих вошел Реувен Рубинштейн. Даты жизни не приводятся, автор сообщает лишь, что умер Рубинштейн в Эрец Исраэль. Предположительно, он и является автором воспоминаний.
Что же касается Давида Белоцерковского, в берлинском издании мемуаров воспроизведен его фотопортрет. Подпись под снимком гласит, что скончался Белоцерковский в Тель-Авиве 16 нисана 1922 года.4
Более подробная информация о воспоминателях — предмет дальнейших исследований. Будем рады, если откликнутся люди, которые смогут рассказать нам о них.
Финальный, четвертый раздел книги включает ряд материалов, охватывающих, в основном, таврический период жизни Трумпельдора. Исследование и описание Исхода — крымского, ключевого момента жизни и исторической миссии Иосифа Трумпельдора — в его контексте, на фоне атмосферы Крыма, первое и до сих пор никогда не предпринимавшееся исследование, дополняющее известные литературные и исторические источники, а также — проливающее свет на малоизвестные события
Документальное описание истории установки единственной на Украине мемориальной доски Иосифу Трумпельдору, открытой в Симферополе, сделал автор этого памятного знака — Почетный председатель правления Благотворительного еврейского центра "Хесед Шимон" Александр Глубочанский.
Статья известного литератора и журналиста Леонида Пилунского "Старая фотография" — это документально-публицистический и мемуарный очерк, рассказ очевидца о следе, который оставил Трумпельдор в судьбах одной крымской семьи.
В очерке, завершающем финальный раздел, автор этих строк рассказывает о художнике Артуре Шике (1894-1951). Его работа "Защита Трумпельдором Тель-Хая" (1936) выразительно украсила лицевую крышку переплета нашей книги.
Новый том в книжной серии "Образы былого" Издательского дома "Коктебель" — это возвращение на крымскую орбиту блистательного деятеля, принадлежащего истории сразу нескольких государств, в большей степени — России, Израиля и Украины. Эта книга о его жизненном пути и событиях, обозначивших в 1919 году парадигму библейского масштаба — Исход.
Как факт и как событие, издание наше само по себе является знаковым и примечательным, его возможность и осуществление — именно знак времени, примета конца колониального мышления. Точно так, как появление в 1918 году статьи "Гехолуц" означало, может быть, первый симптом крушения мира, устроенного из колоний и метрополий, точно так ее выпуск сейчас — символизирует финальный занавес этой эпохи и некоторый проступающий облик уже иного миропорядка, где в большей степени преобладают идеи суверенитетов и равноправия. Заметим, и сам Исход Трумпельдора начался в Крыму, выход нашего издания в свет — тоже.
Страницы книги, которую вы держите в руках, воскрешают и точнее, чем еще совсем недавно, обозначают своими текстами важность всех этих исторических процессов для судеб многих стран. Наша книга — это еще одно доказательство богоизбранности уникальной земли — Крыма, чья история на протяжении столетий выходит за региональные пределы, становясь яркой частью истории мира.
Дмитрий Лосев
Чтобы сделать зримым его образ
Далеко от Крыма, на моей исторической Родине, в возрожденном Израиле, на кладбище между селениями Тель-Хай и Кфар-Гилади, под символическим монументом "Рычащий Лев" покоится прах Иосифа Трумпельдора.
Его память чтут в Израиле. Его именем названы улицы, о нем рассказывает музей в Тель-Хае, его работы переиздавались и переиздаются на иврите. Но, насколько мне известно, они ни разу не были републикованы в России и Украине, на языке оригинала — на русском языке. В России единственная мемориальная доска, ему посвященная, находится в Пятигорске; в Украине — в моем родном Симферополе. Между тем, Иосиф Трумпельдор в равной мере принадлежит России и Израилю.