Исцеление Перекрестка
Шрифт:
Теперь они были уже совсем близко от деревни. Справа текла река; на берегу было разложено выстиранное белье, но ни костров, ни орудий труда нигде видно не было.
Они молча двинулись дальше, сойдя, по настоянию Диведда, с дороги. Бидж представила себе свою встречу с кентаврами. Первые приветствия будут официальными; Бидж низко поклонится и скажет: «Приветствую тебя, Каррон».
Полита, потому что она — Каррон, не станет кланяться в ответ Потому что она — Каррон, хранительница чести рода, вершительница жизни и смерти своих соплеменников, она только скажет торжественно: «Приветствую тебя, доктор».
Потом, потому что она —
Путники двигались в том же направлении, что и Бидж с Диведдом, и уже опередили их; лиц разглядеть было нельзя. Наконец Бидж, приглядевшись, узнала Политу: прекрасную блестящую шерсть кровного арабского скакуна, покачивающийся хвост, такой же темный, как и волосы. Бидж радостно взглянула на человеческий торс и заморгала. Что-то было не так: тело было слишком жирным, с выпирающими мускулами, с темной порослью между лопатками и седой щетиной на голове.
Потом Бидж поняла: на Полите сидел всадник. Его левая рука небрежно сжимала предмет, который сознание Бидж несколько секунд отказывалось опознать: хлыст для верховой езды. В правой руке, которую он держал перед лицом Политы, было зажато какое-то лакомство, и всадник ласково прищелкивал языком.
На спине Политы виднелись шрамы, оставленные хлыстом. Когда всадник достиг поворота дороги, Бидж смогла рассмотреть лицо Политы. Диведд в последний момент успел зажать рот Бидж и оттащить ее в кусты.
Полита так их и не заметила. Она смотрела прямо вперед полными горя и гнева глазами. На ней была узда; во рту, разрывая углы губ, виднелись железные удила.
Глава 14
Бидж появилась в «Кружках», когда еще не умолк предрассветный птичий хор, слушать который она так любила, проснувшись, но который проклинала, когда хотелось еще поспать. Вокруг гостиницы не было заметно никакого движения, но это еще ничего не значило: «Кружки» — и не без причины — представляли собой настоящую крепость.
Бидж услышала топот копыт и круто обернулась: в ней теплилась слабая надежда, что все запланированное на сегодняшний день может не понадобиться.
Это оказалась Фрида, но Бидж от неожиданности раскрыла рот — девушка ехала на Скайуокер.
Любой всадник кажется выше ростом; к Фриде это определенно относилось в полной мере. Выпрямив спину и отведя назад плечи, она просто излучала уверенность в себе — словно участница турнира на Параде Роз note 16 . Девушка спрыгнула на землю, и эффект тут же пропал.
Note16
Фестиваль, ежегодно проводимый в городе Портленде, штат Орегон.
— Я опоздала?
Бидж покачала головой, внимательно глядя на Скайуокер.
Фрида поспешно принялась снимать седло.
— Нужно почистить лошадку. Мне разрешили ехать на ней только до гостиницы, не… Не дальше. Мне одолжил ее доктор Доббс. — Фрида помахала
— Очень мило с его стороны, — пробормотала Бидж. У нее было такое чувство, словно она только что узнала, что президент США одолжил кому-то ВВС — 1 note 17 .
Note17
ВВС — 1 — обозначение «Боинга — 707» президента США.
Фрида смущенно поежилась.
— Надеюсь, из-за меня у доктора Доббса не будет неприятностей. Если я пострадаю, хочу я сказать. Я быстро — только задам Скайуокер овса и напою ее.
Магнитофон в вестибюле безмолвствовал: его отсоединили от двери. «Кружки» сегодня были закрыты для посетителей.
Тем не менее на столе посреди зала стояла ваза с фруктами и блюдо с плюшками; рядом оказался горшочек с медом и миска с маслом. Бидж и Фрида огляделись, высматривая Кружку, потом взяли по плюшке. Бидж медленно намазывала масло, не чувствуя особого аппетита; по утрам ее теперь всегда мутило, но сегодня дело было не только в этом.
Кружка прошел через зал и помахал девушкам рукой, не глядя на них. В углу он опустился на колени, поднял доску пола и достал из углубления несколько острых ловилок. Кружка бросил недовольный взгляд на дверь.
— Выгоните отсюда это животное.
Один из грим, вывалив язык и виляя хвостом, вошел в гостиницу следом за Фридой. Зверь лишь мельком взглянул на Кружку и его тайник, но с интересом принюхался к еде. Бидж схватила его за шкирку и выставила за дверь, похлопав по боку.
— Поверь, парень, тебе ни к чему участвовать в сегодняшних делах. — Грим лизнул ей руку и убежал. У нее за спиной прозвучал голос Диведда:
— От завтрака еще что-нибудь осталось? — Он был одет в свободные штаны и облегающую рубашку; одежда была чистой, и он до блеска начистил свои поношенные сапоги. Диведд оглядел зал. — Не полопаешь — не потопаешь, знаете ли. Я люблю, когда в желудке у меня не пусто. — Он похлопал себя по мускулистому животу. — Очень даже люблю.
— Как ты можешь быть таким спокойным? — удивленно спросила Фрида.
Он ответил ей не менее удивленным взглядом.
— Это же всего лишь война.
Совещание у Кружки, три ночи назад, было недолгим и деловым. Фиона сначала слушала, потом ушла. Лори, приехавшая проведать грифона, молча сидела с ним рядом. Фрида присоединилась к ней, когда узнала о поездке, и теперь, слушая рассказ Бидж, нервно переводила глаза с одного из присутствующих на другого. Грифон, который явился в сопровождении Роланда, тоже слушал не перебивая. Кружка больше часа расспрашивал Бидж об особенностях местности, потом сказал просто:
— Через три дня. Дай знать всем, кому, ты считаешь, нужно.
— Я хотела бы участвовать, — застенчиво сказала Фрида.
Кружка довольно улыбнулся.
— Спасибо, юная леди. Если ты сможешь приехать, мы будем рады.
Лори спорила с девушкой минут сорок и наконец, мрачно хмурясь, уехала с ней вместе в Кендрик.
Бидж прошла на кухню, где Кружка составлял тарелки в раковину.
— Ей не следовало бы этого делать. Она ведь совсем не подготовлена.
Кружка автоматически тер тарелки; годы практики сделали его движения быстрыми и умелыми.