Исцеляющее сердце
Шрифт:
Шатен молчал, но при этом качал головой, продолжая сверлить меня злобным взглядом.
Раз конфликт не разгорается, то видимо я его зацепил.
Пожалуй не буду сбавлять обороты и продолжу разговор.
— Я не рассчитываю на твое уважение, но могу пообещать, что все оставшиеся дни Клара будет жить счастливой жизнью. С того дня, как погибли ваши мать и отец, ты с сестрой был лишен родительской опеки. Вы оба были вынуждены бесконечно работать без надежды на светлое будущее… Клара пережила многое, и могу поклясться, что до самого рокового часа ее больше никто не обидит!
Не сводя взгляда с собеседника, делаю шаг в сторону кровати и кладу на нее заготовленный костюм.
— Из меня никогда не выйдет образцового супруга, но я постараюсь стать одним из друзей, коих в ее жизни было не так много… А пока что ты можешь лишний раз порадовать Клару своим присутствием на церемонии или же проигнорировать мой визит и остаться в этой комнатушке… Решение лишь за тобой…
Не дождавшись от него ответа, грустно вздыхаю и покидаю дом.
Я сделал все что мог, дальше он сам должен выбрать…
По крайней мере удалось обойтись без рукоприкладства — это уже радует. Осталось лишь дождаться проклятой церемонии.
Искренне надеюсь, что этот ужасный сон, который ночью закончился приступом, никогда не станет явью…
Глава 12.1
Клара
Гуляя по саду, мы с Лэйлой наблюдали со стороны как обстоят дела с последними приготовлениями к церемонии. Видно было белую железную свадебную арку, украшенную разноцветными цветами, множество стульев для гостей, несколько банкетных столов.
Те, кто пришел пораньше, расположились в специально выделенных комнатах, где можно было скрасить томительное ожидание представления…
Да, именно так я и называю все, что здесь происходит…
Мне банально трудно это назвать полноценной брачной церемонией…
В моем представлении брак должен заключаться по большой светлой любви и по взаимному согласию обеих сторон, но уж никак не потому, что такой указ дал Император.
Как бы мне ни нравился Уильям, ответных чувств он ко мне не испытывает.
Я лишь та, кто станет очередной страничкой в его жуткой истории… А эта церемония нужна лишь как один из пунктов в документах для архива…
Несправедливо!
— Клара, смотри! Это же Ноа! — удивленный голосок подруги заставил меня поднять голову и выйти из грустных раздумий. Лэйла указывала на моего брата, который как раз только вышел из домика. Завидев отдаленно знакомые силуэты, Ноа пошел нам навстречу. Когда он подошел ближе, я удивилась его внешнему виду — передо мной стоял сильный, одетый в дорогой костюм мужчина. Его волосы были аккуратно причесаны, а из кармашка пиджака выглядывала белая роза.
Уголки его губ слегка согнулись в попытке улыбки, да и в целом от него ощущалось волнение. Но все мы понимали, что иного выхода попросту нет, поэтому он старался поменьше нервничать ради всех нас…
Разглядев меня и подругу получше, Ноа расплылся в коимплиментах — и если мой образ невесты он еще мог понять, то вот такое преображение своей спутницы он даже представить не мог.
— Клара, Лэйла… Какие же вы красавицы! — Ноа нежно схватил обе руки Лэйлы и сначала игриво подмигнул ей, а потом перевел взгляд на меня. Подруга же опять расскромничалась — ее щеки вновь стало потихоньку опалять румянцем, но при этом глаза девушки сияли искоркой счастья. Я же, несомненно, была рада за их пару и даже не думала проявлять грусть, хоть в данный момент это очень непросто.
Пусть вся боль за сегодня останется в моем сердце… Ради них…
Спустя несколько секунд мы, обменявшись любезностями, уже втроем продолжили прогулку по саду, пока не получили от дворецкого сигнал к началу церемонии. Ноа, держась за руку с Лэйлой, пошел занять удобное местечко для лучшего обзора, а я же затаилась в уголке неподалеку от ковровой белой дорожки, по которой мне предстоит пройти в сторону свадебной арки вместе с уже идущим ко мне навстречу дворецким.
Погода на улице была солнечная, теплая и почти безветренная — лишь легкий штиль иногда поглаживал кожу, словно проявляя заботу. Приглашенные музыканты исполняли очень тихую и атмосферную музыку, поэтому она приглушалась множественным пением счастливых птиц.
Несмотря на то, что Уильям готовил по его словам скромную церемонию, во дворе было множество гостей — не только переодетая прислуга особняка, но и уже знакомая мне швея, Ниннэ, и еще несколько неизвестных мне людей, трое из которых выглядели немного странно на фоне остальных. Насчет целительницы все и так понятно — вдруг кому-то на свадьбе понадобится ее помощь? Но вот это незнакомое трио… Они были одеты абсолютно одинаково: фигуры сильного телосложения украшала военная парадная форма и высокие кожаные черные сапоги, а на левом боку каждого гостя были прикреплены длинные ножны с холодным оружием. Мужчины ни с кем не общались и их голова была вечно повернута лишь в одну сторону — к алтарю. Только их глаза бегали из стороны в сторону, тем самым наблюдая за гостями. И, конечно же, стоило мне только приблизиться к месту церемонии, как я сразу поймала на себе их жуткие невозмутимые взгляды.
Мне стало немного не по себе — настолько они сверлили меня глазами!
Я встала как вкопанная и забыла что делать. Благо Ханс, заприметив мое состояние, подошел ближе и взял меня за руку.
— Все хорошо, Клара, не пугайтесь. Давайте я провожу вас к месту церемонии.
— Эти… странные люди… — промямлила я, не сводя глаз с подозрительных гостей. — Кто они? Почему они так яростно наблюдают за мной?
Дворецкий потихоньку повел меня к ковровой дорожке.
— Это люди Императора. Каждый год они приезжают на церемонию чтобы убедиться, что его указ будет исполнен.
В голове почему-то проскочила мысль о том, как эти странные мужчины наблюдают за брачной ночью…
— Надеюсь они не будут проверять то, что будет происходить после церемонии?! — высказала я свое опасение вслух, стыдливо втянув голову в плечи.
— Что вы, Клара, конечно же нет! — отмахнулся дворецкий. — Император, разумеется, любит удостовериться, чтобы его указы будут исполнены, но до такого он не дойдет, уж поверьте.
Через фату этого не было видно, но я облегченно выдохнула.