Чтение онлайн

на главную

Жанры

Исчадия разума: Фантастические романы
Шрифт:

Наконец Тимоти обратился к Буну:

— Негоже оставлять его здесь. Вы поможете перенести тело?

— Его надо будет похоронить, — сообразила Эмма. — Надо выкопать могилу…

— Сначала надо поговорить, — перебил Хорас. — Первым делом, прежде чем предпринимать что бы то ни было, надо все обсудить.

— Куда ты хотела бы его поместить? — спросил у Эммы Тимоти.

— В спальню наверху, Самую дальнюю направо. Оставить его в гостиной никак нельзя: кровь испортит мебель.

— А как насчет оружейной комнаты? Это ближе, и по лестнице тащить

не придется. В оружейной есть кожаная кушетка. Кожу потом можно просто обтереть…

— Согласна. Пусть полежит в оружейной.

Бун взял умершего под мышки, Тимоти за ноги. Вдвоем они пронесли его через кухню и столовую, а Дэвид расчищал путь, отпихивая стулья. Чтобы добраться до оружейной, пришлось еще пересечь всю гостиную, пока Тимоти не скомандовал:

— Вон туда, к стене… — Опустив тело на кушетку, он задержался рядом, глядя на Гэхена сверху вниз, и сказал: — Не представляю себе, как быть дальше. Понятия не имею, что полагается делать в таких случаях. В этом доме не бывало смертей с самого нашего здесь появления. Совершенно новая для нас ситуация, и мы к ней не готовы. Мы ведь, знаете ли, почти бессмертны. Самая механика времени охраняет нас…

— Нет, я не догадывался об этом, — отозвался Бун.

— Внутри временного купола люди не подвержены старению. Мы стареем, только когда покидаем его пределы. — Бун не нашел подходящего ответа. А Тимоти продолжил, меняя темп: — Скверно все это. Настал критический момент, какие случаются в истории. Нам предстоит решить, что делать дальше. Решить без ошибки. Самое главное — без ошибки. Пойдемте со мной. Остальные, наверное, уже начали беседу…

Назвать это беседой было трудно. Собравшись в столовой, остальные наперебой орали друг на друга.

— Я так и предвидела! — кричала Эмма. — Так и предвидела, чувствовала нутром! Нам слишком хорошо жилось. Вот мы и решили, что так будет продолжаться вечно. Мы не заглядывали вперед, не строили никаких планов…

— Планов чего? — выкрикнул в ответ Дэвид, перебивая сестру. — Откуда нам было знать, какие именно планы строить? Каким образом можно было угадать, что произойдет?..

— Не кричи на мою жену! — зарычал Хорас. — Никогда впредь не смей обращаться к ней в подобном тоне! Она права. Нам следовало предусмотреть все возможные неприятности и разработать типовые реакции на любую из них. Тогда мы не стояли бы разинув рты, как сейчас, захваченные врасплох и не ведающие, куда податься…

— А по-моему, — вмешался Тимоти, включаясь в перебранку, — лучше бы нам чуть-чуть успокоиться и хорошенько все обдумать…

— Нет у нас больше времени на спокойные размышления! — не мог угомониться Хорас. — Во всяком случае, на ленивые неспешные размышления, какие ты имеешь в виду. Я тебя раскусил, Тимоти. Ты попросту отмахиваешься от неприятностей. Не хочешь смотреть правде в глаза, и все тут! Впрочем, то же самое было и раньше. Помню, когда-то…

— Согласен, надо что-нибудь предпринять, — присоединился к общему крику Дэвид. — Думаю, что Тимоти не прав. Не тот нынче момент, чтоб откинуться на подушки и ждать развития событий. Мы, безусловно, должны принять какие-то меры. Но не может же каждый орать вразброд, что бы ему или ей ни взбрело в голову! Так уж мы точно…

— Нам надо уехать! — взвизгнула Эмма. — Надо убраться отсюда любой ценой!

— Какой же смысл, — выкрикнул Дэвид, — бежать куда глаза глядят? Бежать — да, конечно, если придется, но надо же сперва иметь определенный план…

— Никуда я не побегу! — взвился Хорас. — Не намерен бежать и не побегу! Бегство — это для трусов, и я не потерплю…

— Но мы должны бежать! — визжала Эмма. — Должны уехать отсюда! Нельзя сидеть здесь и ждать новых напастей! Мы должны найти укромное место…

— Ничего ты не найдешь, если побежишь сломя голову, — проревел Хорас. — Надо же хоть немного соображать…

— А я тем не менее полагаю, — заявил Тимоти, — что мы слишком торопимся. Два-три дня больше или меньше — не составит особой разницы…

— Через два-три дня нас может не быть в живых, — заорал Хорас.

— По крайней мере, похороним Гэхена достойно, — возразил Тимоти.

— Гэхен не в счет! — надрывался Хорас. — Гэхен мертв, и с ним уже ничего не случится! А мы еще живы, и нам не все равно, какая участь нас ждет завтра…

Бун влез на стул и перешагнул со стула на стол, отшвырнув ногой тарелки и приборы.

— Заткнитесь все! — загремел он. — Заткнитесь и сядьте по своим местам!

Крик как ножом обрезало — все повернулись к Буну и уставились на него.

— Ваше вмешательство ни к чему, — резко произнесла Эмма. — Вы не член семьи.

— Вы сами вовлекли нас с Коркораном в свою общину, — ответил Бун, — когда объявили, что поместья нам не покинуть. Тем самым вы дали нам право голоса. Мы с вами в одной лодке. Так что заткнитесь и сидите спокойно…

Все были настолько поражены, что послушались. Тогда Бун добавил, обращаясь к Коркорану, оставшемуся стоять у стены.

— Джей, если кто-нибудь снова начнет орать или вскочит с места, ты его утихомирь.

— С удовольствием, — откликнулся Коркоран.

— Я вполне понимаю, — продолжил Бун, — что это милая семейная свара и что большую часть сказанного не стоит принимать всерьез. Но таким манером вы никогда ни до чего не договоритесь, а принять какой-то курс действий совершенно необходимо. Нравится вам или нет, я выступлю судьей на ринге.

Хорас мгновенно встал — Коркоран оттолкнулся от стены и двинулся в его сторону. Хорас опять сел.

— У вас есть что сказать? — обратился к Хорасу Бун.

— Могу сказать только одно: вы просто ни черта не смыслите в происходящем. У вас нет даже зачаточных знаний, необходимых для роли судьи.

— В таком случае, — ответил Буи, — быть может, вы не откажетесь просветить меня?

— Только не Хорас! — вмешалась Инид. — Он опишет события, как ему видится. И затуманит смысл…

Хорас снова вскочил — Коркоран снова оттолкнулся от стены, и Хорас сел на место.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец