Исчезла любимая
Шрифт:
Деревянный павильон около океана был довольно низким. Открытое окно давало возможность убедиться, что там горел свет и раздавались голоса, но закрытые ставни мешали видеть происходящее внутри.
Прижав лицо к ставням, Карсон смог через щель увидеть угол комнаты. Все еще одетый в желто-синий выгоревший костюм из трико, один из бандитов расхаживал по половику, который служил тут ковром. На переднем плане в платье, которое носила Шеннон во время свадебного путешествия, сидела за столом Чирли и раскладывала пасьянс.
Напрасно искал
Моряк наконец перестал бродить по комнате.
– Десять минут это все, что я ему дам, – заявил он. – Если через десять минут Шик не вернется, я их положу.
Голое Чирли показался Карсону незнакомым. Он перестал быть похожим на голос Шеннон. Не поднимал головы, Чирли лениво ответила:
– Ладно, клади их.
– Как, так?
– Вот так... – ровно проговорила она.
Входная дверь была заперта на ключ. Стараясь не шуметь, Карсон стал обходить павильон. По ходу движения он поднял с земли какой-то кусок железа фунтов в десять, который валялся в стороне. Задняя дверь не была заперта, но держалась на крючке. Эта дверь, по предположению Карсона, вела на кухню. Он с силой нажал на дверь, и гнилое дерево не выдержало.
Карсон тихо проник в кухню, бесшумно пересек ее и мрачную столовую и застыл в темноте.
Молодой моряк снова стал расхаживать по комнате.
– Ну, не сиди так, сделай что-нибудь! – заорал он вне себя. – Или скажи мне, что еще надо сделать. Повторяю тебе, если флики наложили лапу на Шика, он может не выдержать и "запеть"...
Блондинка открыла черного туза и положила на его место красного короля.
– И что тогда? – спросила она. – Почему это я должна интересоваться тем, что может случиться с вами двумя, скажите мне, пожалуйста?
– Три недели назад ты так не говорила!
– Так ведь это было три недели назад.
Парень остановился перед ней и похотливым жестом попытался засунуть руку в вырез ее платья.
Она остановила его очень сухим "Нет!", и он немедленно отдернул руку назад.
– И это тоже, – продолжал юноша. – Ты обещала: "Мы страшно позабавимся". Но где же эти забавы? Немного порошка и две-три бутылки... Было понятно, когда мы делали фотографии и еще раньше, в трейлере... Ты думаешь, что мужчина может так долго ждать?
– Почему ты не задашь эти вопросы мужчине, а обращаешься ко мне? – возразила она, продолжая раскладывать пасьянс.
– К Карсону, да? Ты хочешь заставить меня поверить, что ты изменилась из-за этого подлеца? И это после того, как ты его так ловко разыграла?
Смешав карты и держа их в руке, девушка встала. Глаза ее сверкали, на лице горела ярость.
– Перестань морочить мне голову! – приказала она. – Я думаю... Я же тебе сказала, что нам перебежали дорогу. Конечно, сегодня вечером флики меня упустили. Но не воображай, что они отступятся и исчезнут, как первые капли дождя. На первый взгляд дело должно было обязательно выгореть, но возникло слишком много деталей, которых мы не предусмотрели. И если я не ошибаюсь, инспектор Розенкранц и его агенты могут появиться здесь с минуты на минуту. Скоро мы услышим со всех сторон вой сирены, и тогда ты пропал.
Кивком головы парень указал на кожаный бювар, лежащий на диване. Карсон сразу узнал его. Там лежали банкноты, связанные в пачки.
– В таком случае, – сказал он, – кто нам помешает взять деньги и помахать всем на прощанье ручкой?
– И куда мы отправимся? И как? Это совсем не то, что должно произойти. Чтобы получить максимум, нужно, чтобы я...
Она мгновенно умолкла и облокотилась с побледневшим лицом на край стола, чтобы не упасть. В комнату медленно входил Джеймс Карсон.
– Здравствуйте, Чирли, – выдохнул он.
Юноша вытащил из-за пояса автоматический пистолет.
– Вот как! – воскликнул он. – Висельник собственной персоной! Легок на помине... Как же вам удалось все-таки здесь возникнуть?
– Слишком долго объяснять, – проронил Карсон.
С лицом, дергающимся от тика, бандит наставил на Карсона оружие.
– Ладно, вы нас поймали, можете выкинуть свой кусок железа.
– Ну, уж нет. У вас не хватит пуль, чтобы заставить меня плясать под вашу дудочку. Если я позволил вам порезвиться в трейлере, то не воображайте, что я боюсь умереть. Я не собираюсь умирать, но намерен рискнуть. И если я лопну, то вы лопнете вместе со мной.
Тик на физиономии юнца усилился. К Чирли же медленно возвратилось хладнокровие.
– Советую вам его послушаться, мистер Карсон, – спокойно произнесла она. – Это наркоман, и он нуждается в новой порции, поэтому не осознает, что делает, хотя он все же вас боится.
– Только не сейчас, – запротестовал подонок, как бы подбадривая себя.
– В таком случае, нас двое, – заметил Карсон. Мне тоже нечего терять. Вы все помните? Полиция убеждена, что я убил Шеннон и зарыл ее труп. – Он пересек комнату и замер перед закрытой дверью, проговорив: – Нужно разбудить ее, чтобы посмотреть, какая сложилась ситуация.
– Он так еще все и не уразумел! – усмехнулся бандит.
– Чего это я не уразумел? – осведомился Карсон и открыл дверь.
Комната действительно была той, что на фотографии, и со стен свешивались лохмотья бумаги. Эту деталь невозможно было спутать... Но Шеннон на кровати не оказалось, не было ее и в комнате. Карсон повернулся, чтобы осведомиться у Чирли, где же ее сестра, как неожиданно почувствовал спазмы под ложечкой. Это от стыда и отвращения! Наконец-то он понял все!
Совершенно ясно, что никакой другой девицы не было с самого начала. Не существовало никаких сестер. Шеннон и Чирли составляли единое целое. И сразу же многое, непонятное до сих пор, получило объяснение.